Form No. 3404-733 Rev C TriFlex®-traktorenhet i Greensmaster® 3420-serien Modellnr 04540—Serienr 316000001 och högre Registrera din produkt på www.Toro.com.
Produkten uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i produktens separata försäkran om överensstämmelse. VARNING KALIFORNIEN Proposition 65 Varning Den här produkten innehåller en eller flera kemikalier som av den amerikanska delstaten Kalifornien anses orsaka cancer, fosterskador och andra fortplantningsskador.
Innehåll Byta ut bränslefiltret/vattenseparatorn .............. 39 Kontrollera bränsleledningar och anslutningar .................................................. 40 Underhålla elsystemet ......................................... 40 Utföra service på batteriet................................. 40 Leta reda på säkringarna .................................. 41 Underhålla drivsystemet ...................................... 41 Justera transmissionens neutralinställning .........................................
Körning Säkerhet • Kör inte motorn i ett slutet utrymme där farlig Maskinen har utformats i enlighet med specifikationerna i SS-EN ISO 5395:2013 och ANSI B71.4-2012 och uppfyller dessa standarder när den har försetts med lämplig hjulviktsats. • • Felaktig användning eller felaktigt underhåll från förarens eller ägarens sida kan leda till personskador. För att minska risken för skador ska du alltid följa säkerhetsanvisningarna och uppmärksamma varningssymbolen (Figur 2).
• Kontrollera att du kan knäppa upp säkerhetsbältet snabbt i en nödsituation. • • Se till att det finns tillräckligt utrymme ovanför dig innan du kör under föremål (t.ex. grenar, dörrar, elledningar) och vidrör dem inte. • Se till att vältskyddet är i säkert bruksskick genom ansluter den till eller kopplar bort den från batteriet. Använd skyddskläder och isolerade verktyg. Håll alla delar i gott bruksskick och samtliga beslag och hydraulkopplingar åtdragna. Byt ut alla slitna eller skadade dekaler.
• Håll dig på behörigt avstånd från det roterande • • • • • • händer, fötter och andra kroppsdelar hållas borta från klippenheterna, redskapen och andra rörliga delar, särskilt gallret på sidan av motorn. Håll kringstående på avstånd. gallret på sidan av motorn för att undvika direktkontakt med kroppen eller kläderna. Om en klippenhet kör emot ett hårt föremål eller vibrerar onormalt mycket ska du stanna omedelbart.
Säkerhets- och instruktionsdekaler Säkerhetsdekalerna och anvisningarna är fullt synliga för föraren och finns nära alla potentiella farozoner. Ersätt dekaler som har skadats eller saknas. decal115-8155 115-8155 1. Varning – läs bruksanvisningen, snapsa inte och använd inte startvätska. decal115-8203 115-8203 1. Information om säkringar finns i bruksanvisningen. decal115-8226 115-8226 2. Kylarfläkt – 50 A 1.
decal119-9346 119-9346 1. Tryck ned pedalen för att låsa upp 2. Mer information finns i bruksanvisningen. decal132-9548 132-9548 1. Motorhastighet – snabb 7. Cylinderhastighet – neutral 2. Motorhastighet – långsam 8. Cylinder – transport 3. Sänka ned och aktivera cylindrarna 9. Cylinder – klippning 4. Höja upp och avaktivera cylindrarna 10. Cylinder – slipning 5. Cylinderhastighet – snabb 11. Körning framåt 6.
decal132-9550 132-9550 3. Motor – kör 4. Motor – avstängning 1. Choke 2. Motor – start decalbatterysymbols Batterisymboler Vissa eller samtliga av dessa symboler finns på ditt batteri 1. Explosionsrisk 2. Ingen eld, öppna lågor eller rökning 3. Brännskaderisk p.g.a. frätande vätskor/kemiska ämnen 4. Använd ögonskydd. 5. Läs bruksanvisningen. 6. Håll kringstående på säkert avstånd från batteriet. 7. Använd ögonskydd; explosiva gaser kan orsaka blindhet och andra personskador. 8.
decal131-2046 131-2046 1. Två lampor 3. Av 2. En lampa decal133-2339 133-2339 Ersätter dekal 133-2338 för CE-maskiner 1. Varning – läs bruksanvisningen. Använd inte maskinen om du inte har genomgått lämplig utbildning. 4. Vältrisk – kör inte tvärs över eller nedför sluttningar vars lutning överstiger 15 grader. 2. Varning – använd hörselskydd. 5. Risk för utslungade föremål – håll kringstående personer på behörigt avstånd från maskinen. 6.
decal119-9345 119-9345 11
Montering Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med. Beskrivning Tillvägagångssätt 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 Antal Användning Störtbåge Bult (½ x 3¾ tum) Flänsmutter (½ tum) Säte Säteskablage Ratt Låsmutter (1½ tum) Bricka Rattkåpa 1 4 4 1 1 1 1 1 1 Inga delar krävs – Aktivera och ladda batteriet. Inga delar krävs – Montera oljekylaren (tillval).
Beskrivning Antal Användning Blad för besiktning före leverans Bullercertifikat Certifikat om överensstämmelse 1 1 1 Spara för framtida referens Tändningsnycklar 2 Starta motorn. 1 2 Montera störtbågen Montera sätet Delar som behövs till detta steg: Delar som behövs till detta steg: 1 Störtbåge 1 Säte 4 Bult (½ x 3¾ tum) 1 Säteskablage 4 Flänsmutter (½ tum) Tillvägagångssätt Tillvägagångssätt Obs: Montera sätet i de främre monteringshålen för 1.
g014687 Figur 5 1. Ratt 2. Bricka 2. 3. g193736 Figur 4 1. Säte 2. Sätessockel 3. Bricka 4. Skruv (5/16 x ¾ tum) 4. Leta reda på den öppna kontakten på huvudkablaget till höger om sätet och anslut den till det kablage som medföljde sätet. 5. Dra säteskablaget runt sätesskenorna och se till att det inte kommer att klämmas när sätet flyttas, och anslut det till porten på sätets undersida. 4. 3. Låsmutter 4. Kåpa Trä på brickan på styraxeln (Figur 5).
6. Koppla ur laddningsanordningen från eluttaget och batteripolerna när batteriet är laddat. Obs: Tillsätt endast destillerat vatten för att ersätta normala förluster efter att batteriet har aktiverats. Underhållsfria batterier bör dock inte behöva vatten under normala driftsförhållanden. VARNING Batteriets kabelanslutningar eller metallverktyg kan kortslutas mot traktorkomponenter i metall och orsaka gnistor. Gnistor kan få batterigaserna att explodera, vilket kan leda till personskador.
g005098 Figur 8 g015492 Figur 9 1. Minuspol (-) 1. Flänsbult 2. Pluspol (+) 3. Upphängningsarmstång 2. Gräskorgskrok 5 7 Montera oljekylaren (tillval) Montera klippenheterna Inga delar krävs Delar som behövs till detta steg: Tillvägagångssätt Om du använder maskinen i ett varmt klimat där omgivningstemperaturen är högre än 29 °C, eller använder den för tungt arbete (klippning på andra ytor än greener, t.ex.
8 11 Ställa in klippstyrningsfunktionen Fästa EU-dekalerna Delar som behövs till detta steg: 1 Inga delar krävs Varningsdekal 133-2339 Tillvägagångssätt Tillvägagångssätt Maskinen har en klippstyrningsfunktion som varierar cylindrarnas hastighet enligt maskinens hastighet för att ge konsekvent klippning av hög kvalitet och ett enhetligt resultat. Denna funktion är AV som standard. Se Ställa in klippstyrningsfunktionen (sida 22) om du vill konfigurera och slå PÅ den.
Produktöversikt g014603 Figur 11 1. Gaspedal – framåt 3. Styrarmslåspedal 2. Gaspedal – bakåt g014674 Figur 10 1. Motor 2. Störtbåge 5. Ratt 6. Gaspedal 3. Kontrollpanel 7. Fotstöd 4. Säte 8. Klippenheter Reglage g005105 Figur 12 Gaspedal Gaspedalen (Figur 11) har 3 funktioner: köra maskinen framåt och bakåt och stoppa den. Tryck på pedalens övre del för att köra framåt och dess nedre del för att backa eller för att hjälpa till att stanna när traktorn rör sig framåt.
Parkeringsbromsspak Dra upp bromsspaken (Figur 14) för att lägga i parkeringsbromsen. Koppla ur den genom att trycka in frigöringsspaken på undersidan av parkeringsbromsspaken och sänka ned parkeringsbromsspaken till urkopplat läge. Lägg i parkeringsbromsen varje gång du lämnar maskinen. g033079 Figur 13 1. Tändningslås 4. Gasreglage 2. Funktionsreglage 5. InfoCenter 3.
• KYLVÄTSKETEMPERATUR – visar temperaturen på motorns kylvätska i antingen °C eller °F. • FUNKTIONSREGLAGESTATUS – transportläget visas med en kanin och klippläget visas med en sköldpadda. • MOTORNS OLJETRYCKSLAMPA – ikonen visas när motorns oljetryck sjunker under en säker nivå. • MENYÅTKOMST/TILLBAKAKNAPP – tryck på den här knappen för att få åtkomst till InfoCenter-menyerna. Du kan använda den för att gå ut ur menyn som du använder.
SERVICE Menyobjekt Beskrivning HOURS Anger det totala antal timmar som maskinen, motorn, cylindrarna, slipare och fläkt har varit på samt antalet timmar som maskinen har transporterats och överhettats. COUNTS Visar antalet förvärmningar och starter som har gjorts på maskinen. SLIPNING Slår PÅ/AV slipning (när den är PÅ kan du slå av den med denna inställning eller genom att vrida tändningsnyckeln till stoppläget).
Justera tap-off-fördröjningen Funktionen tap-off-fördröjning gör att klippenheterna kan stängas av utan att höjas upp, och du kan justera den med InfoCenter. Fördröjningsinställningarna utgör den maxtid som styrspaken för höjning/sänkning ska vara i det upphöjda läget för att aktivera funktionen. Fabriksinställningen är 1, vilket inaktiverar funktionen.
Sätesjusteringsspak Sätesjusteringsspaken sitter vid sätets främre vänstra hörn (Figur 18) och gör det möjligt att justera sätet framåt och bakåt. Obs: Om du vill justera sätet ytterligare kan du ta bort de fyra skruvarna som fäster sätet vid basen och flytta sätet till den andra uppsättningen monteringshål. g014626 Figur 19 1.
Körning VAR FÖRSIKTIG Om du inte kopplar från strömmen till klippenheterna kan någon av misstag starta klippenheten och orsaka allvarliga skador på händer och fötter. Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Separera alltid klippenhetens strömkopplingar innan du arbetar på klippenheterna. Säkerheten främst Specifikationer Läs alla säkerhetsanvisningar och symboler i avsnittet om säkerhet noga.
Motorn levereras med 3,7 liter (med filter) olja i vevhuset. Oljenivån måste dock kontrolleras före och efter motorn startas för första gången. Använd högkvalitativ motorolja som uppfyller följande specifikationer: • Nödvändig API-klassificering: CH-4, CI-4 eller högre. • Rekommenderad olja: SAE 10W–30 • Alternativ olja: SAE 15W–40 Toro Premium-motorolja med oljeviskositet 10W–30 finns tillgänglig att köpa från din återförsäljare. Se reservdelskatalogen för artikelnummer.
7. Sätt tillbaka påfyllningslocket och oljestickan så att de sitter ordentligt. FARA Under vissa förhållanden är bränsle extremt brandfarligt och mycket explosivt. Brand eller explosion i bränsle kan orsaka brännskador och materiella skador. Fylla bränsletanken Använd endast rent färskt diesel eller biodiesel med lågt (<500 ppm) eller mycket lågt (<15 ppm) svavelinnehåll. Minsta cetantal ska vara 40. Köp inte mer bränsle än vad som går åt inom 180 dagar så att det garanterat är färskt.
1. Kontrollera kylsystemet Gör rent omkring tanklocket (Figur 24). Kylsystemets kapacitet är cirka 4,6 liter. Håll kylargallret rent. Se Rengöra kylaren och gallret (sida 43). g014612 Figur 24 1. Tanklock g014613 Figur 25 2. Ta bort tanklocket. 1. Vingskruvar 3. Reservtank 3. Fyll på bränsle i tanken tills det återstår 6–13 mm till påfyllningsrörets underkant. 2. Kylargaller 4. Kylarlock Fyll på kylsystemet med en 50/50-blandning av vatten och permanent frostskyddsmedel med etylenglykol.
Viskositet, ASTM D445 cSt vid 40 °C 44 till 50 cSt vid 100 °C 7,9 till 8,5 Viskositetsindex, ASTM D2270 140 till 160 Flytpunkt, ASTM D97 -37 °C till -45 °C Branschspecifikationer: Vickers I-286-S (kvalitetsnivå), Vickers M-2950-S (kvalitetsnivå), Denison HF-0 Viktigt: Den flergradiga hydraulvätskan ISO VG 46 har visat sig ge optimal prestanda vid en mängd olika temperaturförhållanden. Hydraulvätskan ISO VG 68 kan ge bättre prestanda vid användning i konstant höga omgivningstemperaturer, dvs.
Kontrollera hjulmuttrarnas åtdragning VARNING Om hjulmuttrarna inte dras åt ordentligt kan det leda till personskada. Dra åt hjulmuttrarna till mellan 95 och 122 N·m efter 1–4 timmars användning och återigen efter 10 timmars användning. Dra sedan åt skruvarna var 200:e timme. g014719 Figur 27 1. Hydraultanklock 3. För att säkerställa jämn fördelning ska bromsarna dras åt i ett stjärnmönster. 2.
5. Säkerhetssystemet förhindrar att maskinen rör sig om inte: Vrid tändningsnyckeln till START -läget. Viktigt: Undvik att startmotorn överhettas • parkeringsbromsen har lossats • Föraren sitter ned. • Funktionsreglaget är i KLIPPLÄGE eller genom att inte låta den gå i mer än 10 sekunder. Om du har försökt starta motorn i 10 sekunder väntar du i 60 sekunder innan du startar den på nytt. 6. 7. TRANSPORTLÄGE. Släpp nyckeln när motorn startar och låt den gå till det PÅSLAGNA LÄGET.
11. Starta motorn. Montera de elektriska motvikterna 12. För reglaget för höjning/sänkning av klippenheterna framåt för att sänka klippenheterna. Klippenheterna bör sänkas, men de ska inte börja rotera. Fäst den elektriska motvikten på den befintliga motvikten med två huvudskruvar enligt Figur 29. Om de börjar rotera fungerar inte säkerhetssystemet som det ska. Rätta till problemet innan du använder maskinen.
5. Fäll spärrarna nedåt och runt klippenhetsstången och lås dem på plats (Figur 31). Obs: Du kommer att höra ett klick och känna när spärrarna har låsts på plats. 6. Stryk på rent fett på klippenhetsmotorns räfflade axel (Figur 33). 7. För in motorn på vänster sida av klippenheten (sett från förarsätet) och dra motorfäststaget på klippenheten mot motorn tills du hör ett klickljud från båda sidorna av motorn (Figur 33). g014602 Figur 30 1. Fotstöd – stängt 3. 4. 2.
Ta bort klippenheterna 1. Koppla ur klippenhetens strömkopplingar, se Klippenhetens strömkopplingar (sida 23). VAR FÖRSIKTIG Om du inte kopplar från strömmen till klippenheterna kan någon av misstag starta klippenheten och orsaka allvarliga skador på händer och fötter. g036124 Figur 35 Separera alltid klippenhetens strömkopplingar innan du arbetar på klippenheterna. 2. 3.
Obs: Den ger minimal komprimering och efterlämnar ett snyggt och prydligt mönster på greenen. 3. Aktivera reglaget för höjning/sänkning av klippenheterna när gräskorgarnas främre delar korsar greenens ytterkant. Obs: Då släpps klippenheterna ned på gräset och cylindrarna startas. Viktigt: Funktionen för klippenhetscylinder 1 är något fördröjd. Därför bör du träna för att uppnå den tajming som krävs för att klippa allt gräs från början så att du slipper klippa rester i efterhand. 4.
11. Töm gräskorgarna på allt gräsklipp innan du åker till nästa green. Bogsera maskinen Obs: Tungt, vått gräsklipp belastar korgarna I nödfall kan du bogsera maskinen högst 400 m. Denna metod rekommenderas dock ej av Toro som standardprocedur. och tynger ned maskinen i onödan, vilket ökar belastningen på motorn, hydraulsystemet, bromsarna etc. Viktigt: Bogsera inte maskinen i snabbare hastighet än 3–5 km/h eftersom drivsystemet kan skadas.
Underhåll Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Obs: Hämta en kostnadsfri kopia av elschemat eller hydraulschemat genom att gå till www.Toro.com där du klickar på länken Manuals och söker efter din maskin. Viktigt: Mer information om underhållsrutiner finns i bruksanvisningen till motorn. VAR FÖRSIKTIG Om du lämnar nyckeln i tändningslåset kan någon råka starta motorn av misstag och skada dig eller någon annan person allvarligt.
Kontrollista för dagligt underhåll Kopiera sidan och använd den regelbundet. Kontrollpunkt Vecka: Mån. Tis. Ons. Tors. Fre. Kontrollera säkerhetsbrytarnas funktion. Kontrollera att instrumenten fungerar Kontrollera läckagedetektorlarmet. Kontrollera bromsens funktion. Kontrollera bränslenivån. Kontrollera hydraulvätskenivån. Kontrollera oljenivån i motorn. Rengör motorns luftkylflänsar. Inspektera luftfiltrets förrenare. Kontrollera ovanliga motorljud. Kontrollera justeringen för cylinderunderkniven.
Motorunderhåll A. Undersök om det nya filtret har transportskador. Använd inte ett skadat filter. Serva luftrenaren B. Dra försiktigt ut det gamla filtret ur filterhuset och släng det. C. Sätt i det nya filtret genom att trycka på dess yttre kant för att fästa det i skålen. Kontrollera även filtrets förseglade ände och själva filtret. Serviceintervall: Var 200:e timme • Undersök om luftrenarhuset har några skador som skulle kunna orsaka en luftläcka. Byt ut huset om det är skadat.
Underhålla bränslesystemet Byta ut bränslefiltret/vattenseparatorn Serviceintervall: Var 800:e timme 1. Stäng bränslekranen (Figur 41) under bränsletanken. g014615 Figur 40 1. Oljefilter 3. Skruva på filtret för hand tills packningen nuddar vid oljefilteradaptern, och dra sedan åt det ytterligare ½–¾ varv. Dra inte åt för hårt. 4. Fyll på olja i vevhuset, se Kontrollera motoroljan (sida 24). 5. Kasta bort den använda oljan på lämpligt sätt. g014626 Figur 41 1. Bränslekran 39 2.
Underhålla elsystemet Utföra service på batteriet Se till att batteriet har rätt elektrolytnivå och håll batteriets ovansida ren. Förvara maskinen på en sval plats för att förhindra att batteriet laddas ur. Kontrollera elektrolytnivån var 50:e körtimme eller var 30:e dag om maskinen står oanvänd. FARA Batterielektrolyt innehåller svavelsyra som är dödligt vid förtäring och orsakar allvarliga brännskador. g014720 Figur 42 1. Bränslefilter/vattenseparatorbehållare 2. Filtrets avtappningsplugg 5.
Underhålla drivsystemet VARNING KALIFORNIEN Proposition 65 Varning Batteripoler och kabelanslutningar med tillbehör innehåller bly och blyföreningar, kemikalier som den amerikanska delstaten Kalifornien anser kan orsaka cancer och fortplantningsskador. Tvätta händerna efter hantering. Justera transmissionens neutralinställning Om maskinen kryper när gaspedalen är i måste neutralreturfunktionen justeras. NEUTRALLÄGET 1. Palla upp ramen så att ett av framhjulen lyfts upp från golvet.
Justera transporthastigheten 3. Dra åt låsmuttern som fäster pedalstoppet. Justera klipphastigheten Komma upp i maximal transporthastighet Klipphastigheten ställs in på fabriken till 6,1 km/h. Klipphastigheten framåt kan justeras från 0 till 8 km/h. Gaspedalen justeras för maximal transporthastighet på fabriken, men du kan behöva göra en justering om pedalen når fullt utslag innan den får kontakt med pedalstoppet eller om du vill minska transporthastigheten. 1.
Underhålla kylsystemet 3. Kontrollera kylvätskenivån Säkerhet för kylsystemet Kylsystemets kapacitet är cirka 4,6 liter. • Motorns kylvätska kan orsaka förgiftning vid förtäring. Förvara den utom räckhåll för barn och husdjur. Fyll på kylsystemet med en 50/50-blandning av vatten och permanent frostskyddsmedel med etylenglykol. Kontrollera kylmedelsnivån dagligen innan motorn startas.
Underhålla bromsarna Underhålla remmarna Justera bromsarna Justera generatorremmen Om bromsen inte kan hålla kvar maskinen när den är parkerad kan du justera bromsarna med hjälp av motorväggsfästet nära bromstrumman. Kontakta närmaste auktoriserade återförsäljare eller se servicehandboken för mer information. Serviceintervall: Efter de första 8 timmarna Säkerställ korrekt maskindrift och undvik onödigt slitage genom att kontrollera att remmen är ordentligt spänd. Obs: Polera bromsarna varje år.
Kontrollera hydraulledningarna och slangarna Underhålla hydraulsystemet VARNING Byta ut hydraulvätskan och hydraulfiltret Hydraulvätska som läcker ut under tryck kan tränga in i huden och orsaka skada. • Se till att alla hydraulvätskeslangar och -ledningar är i gott skick samt att alla hydraulanslutningar och nipplar är åtdragna innan hydraulsystemet trycksätts. Serviceintervall: Efter de första 50 timmarna Var 800:e timme Om oljan förorenas ska du låta din Toro-återförsäljare spola systemet.
Underhålla klippenheterna 13. Upprepa förfarandet för alla klippenheter som ska slipas. 14. När du är färdig ändrar du tillbaka InfoCenters inställning för SLIPNING till AV eller vrider tändningsnyckeln till AV för att göra maskinen klar att klippa framåt igen. 15. Tvätta av all slippasta från klippenheterna. Justera klippenhetscylindern mot underkniven efter behov. Flytta hastighetsreglaget för klippenhetscylindern till önskat klippläge.
Förvaring Om du planerar att ställa maskinen i förvar under en längre tidsperiod ska du först utföra följande steg: 1. Ta bort smuts och gammalt gräsklipp som har ansamlats. Slipa vid behov knivarna och underknivarna. Se bruksanvisningen till klippenheterna. Använd rostskyddsmedel på underknivarna och knivarna. Smörj och olja alla smörjpunkter. 2. Palla upp hjulen så att all vikt avlägsnas från däcken. 3.
Anteckningar:
Anteckningar:
Anteckningar:
Europeiskt sekretessmeddelande De uppgifter som Toro registrerar Toro Warranty Company (Toro) respekterar din integritet. För att kunna behandla dina garantianspråk och kontakta dig i händelse av att en produkt måste återkallas ber vi dig att uppge vissa personuppgifter, antingen direkt eller via din lokala Toro-återförsäljare. Toros garantisystem körs på servrar som finns i USA där sekretesslagarna kanske inte ger samma skydd som i ditt land.
Toros garanti Två års begränsad garanti Fel och produkter som omfattas The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro-produkt (”produkten”) är utan material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 arbetstimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar).