Operator's Manual
Rodageducylindre
DANGER
Lecylindreetautrespiècesmobilespeuventcauser
desblessures.
N'approchezpaslesmains,lesdoigtsetles
vêtementsdescylindresetautrespiècesmobiles.
•Nevousapprochezpasducylindrependantle
rodage.
•N'utilisezjamaisdepinceauàmanchecourt
poureffectuerlerodage.Vouspouvezvous
procurerunensemblemancheRéf.29-9100
completoudespiècesindividuelleschezle
concessionnaireToroagrééleplusproche.
1.Placezlamachinesurunesurfacepropre,planeet
horizontale,abaissezlesplateauxdecoupe,arrêtezle
moteur,serrezlefreindestationnementetenlevez
lacléducommutateurd'allumage.
2.Déposezlesmoteursdecylindredesplateauxde
coupe,puisdésaccouplezetdéposezlesplateauxde
coupedesbrasderelevage.
3.Accouplezlarodeuseauplateaudecoupeaumoyen
d’unebarrecarréede9,5mmintroduitedans
l’accouplementcannelé,ducôtédroitduplateaude
coupe.
Remarque:Voustrouverezdesinstructionset
desprocéduresderodagecomplémentairesdans
leManueld'aiguisagedestondeusesàcylindreset
rotativesToro(FormNº80-300PT).
Remarque:Pouraméliorerencorelaqualitédu
tranchant,passezunelimesurlafaceavantdela
contre-lameaprèslerodage.Celapermetd'éliminer
lesbavuresoulesaspéritésquiontpuseformerle
longdutranchant.
15