Form No. 3367-437 Rev B Tosaerba a cilindri con 8, 11 e 14 lame e DPA Greensmaster® Serie 3000 Nº del modello 04610—Nº di serie 311000001 e superiori Nº del modello 04611—Nº di serie 311000001 e superiori Nº del modello 04616—Nº di serie 311000001 e superiori Per registrare il vostro prodotto o scaricare gratuitamente un Manuale dell'operatore o il Catalogo ricambi, visitate www.Toro.com.
Introduzione Figura 2 1. Simbolo di avvertimento Leggete attentamente il presente manuale al fine di utilizzare e mantenere correttamente il prodotto ed evitare infortuni e danni. Voi siete responsabili del corretto utilizzo del prodotto, all'insegna della sicurezza. Per evidenziare le informazioni vengono utilizzate anche altre due parole. Importante indica informazioni meccaniche di particolare importanza, e Nota evidenzia informazioni generali di particolare rilevanza.
Sicurezza • Abbassate al suolo gli apparati di taglio e togliete la chiave di accensione ogniqualvolta lasciate la macchina incustodita. Il controllo dei rischi e la prevenzione degli infortuni dipendono dalla consapevolezza, dall’attenzione e dal corretto addestramento del personale adibito all’uso, al trasporto, alla manutenzione e all’immagazzinamento della macchina. Un uso errato o una manutenzione inadeguata della macchina possono causare lesioni o addirittura la morte.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili, e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. 104–7729 1. Avvertenza – leggete le 2. Rischio di istruzioni prima di eseguire taglio/smembramento interventi di revisione o delle mani o dei piedi manutenzione. – arrestate il motore e attendete l'arresto delle parti in movimento.
Preparazione Strumenti e parti aggiuntive Descrizione Uso Qté Prigioniero a sfera 2 Montaggio sul rullo Manuale dell'operatore 1 Leggete prima del montaggio e dell'utilizzo dell'apparato di taglio Catalogo ricambi 1 Da utilizzare per riferimento ai numeri categorici Certificato di conformità 1 1 1 Montaggio del rullo anteriore Non occorrono parti Procedura L'apparato di taglio è fornito senza il rullo anteriore.
3 Utilizzo del puntello dell'apparato di taglio Non occorrono parti Procedura Quando occorre inclinare l'apparato di taglio per accedere alla controlama o al cilindro, sostenete la parte posteriore dell'apparato in modo che i dadi sul retro delle viti di regolazione della barra di appoggio non poggino sul piano di lavoro (Figura 6). Figura 4 1. Gancio di sollevamento sfalsato Sul trattorino Greensmaster 3250-D è possibile utilizzare anche il tirante a catena, n. cat. 106-2601, una staffa di montaggio, n.
Figura 9 Figura 7 1. Anello a scatto 1. Contrappeso 2. Accoppiamento della trasmissione 5. Applicate del grasso sulla sezione interna dell'accoppiamento della trasmissione. Installate l'accoppiamento della trasmissione sull'estremità sinistra del tubo del cilindro dell'apparato di taglio, con un anello a scatto (Figura 9). 2. Sul lato destro dell’apparato di taglio, rimuovete il tappo in plastica dall’alloggiamento del cuscinetto (Figura 8). 3.
dalla parte anteriore, e che tagli la carta, quando viene inserita ad angolo retto rispetto alla controlama (Figura 11). Deve essere possibile tagliare la carta con un contatto minimo tra la controlama e le lame del cilindro. Qualora il cilindro opponga eccessiva resistenza, è necessario lappare o levigare di nuovo l'apparato di taglio per ottenere l'affilatura che consente di eseguire un taglio preciso (vedere il Manuale per l'affilatura dei cilindri Toro). Figura 10 1.
Figura 13 1. Distanziale 3. Flangia di montaggio piastra laterale 2. Staffa del rullo Figura 14 1. Viti di montaggio a testa cilindrica della piastra laterale 2. Per regolare il rullo posteriore procedete nel modo seguente: Importante: Quando occorre inclinare l'apparato di taglio per accedere alla controlama o al cilindro, sostenete la parte posteriore dell'apparato in modo che i dadi sul retro delle viti di regolazione della barra di appoggio non poggino sul piano di lavoro (Figura 6).
Figura 17 1. Barra di riferimento 4. Ruotate la vite di regolazione finché il rullo non tocca la parte frontale della barra di riferimento. Regolate entrambe le estremità del rullo finché l’intero rullo non è parallelo alla controlama. Figura 15 1. Braccio di regolazione altezza di taglio 3. Vite di regolazione 2. Dado di bloccaggio Importante: Una volta regolati correttamente, i rulli anteriore e posteriore toccheranno la barra di riferimento e la vite sarà serrata sulla controlama.
8 Regolazione della barra di taglio Non occorrono parti Procedura Regolate la barra di taglio in modo da garantire che lo sfalcio venga completamente scaricato dall'area del cilindro: 1. Allentate le viti che fissano la barra superiore (Figura 18) all'apparato di taglio. Figura 18 1. Barra di taglio 2. Inserite uno spessimetro da 1,5 mm tra la parte superiore del cilindro e la barra, quindi serrate le viti. Accertatevi che la distanza tra la barra e il cilindro sia identica lungo tutto il cilindro.
Quadro generale del prodotto Specifiche Trattori Questi apparati di taglio vanno montati su trattorini Greensmaster 3000, 3000-D, 3050, 3100, 3150, 3250–D e 3150-Q. Altezza di taglio L’altezza di taglio viene regolata sul rullo anteriore mediante due viti verticali e mantenuta da due viti di bloccaggio a testa cilindrica Altezze di taglio L’altezza di taglio standard è compresa tra 1,6 mm e 12,7 mm. L’altezza di taglio con il Kit per altezze di taglio superiori installato è compresa tra 7 mm e 25 mm.
Funzionamento si autoaffileranno sufficientemente e dopo un certo periodo di funzionamento i taglienti risulteranno smussati. Se viene mantenuto un contatto eccessivo, si accelererà l’usura della controlama/del cilindro, che causerà un’usura irregolare compromettendo la qualità del taglio. Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida.
Manutenzione Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Manutenzione della barra di appoggio Rimozione della barra di appoggio 1. Ruotate le viti di regolazione della barra di appoggio in senso antiorario per allontanare la controlama dal cilindro (Figura 19). Figura 21 1. Bullone barra di appoggio 3. Rondella in acciaio 2. Dado 4. Rondella in nylon Assemblaggio della barra di appoggio 1.
Lappatura del cilindro PERICOLO Il contatto con il cilindro o con altre parti in movimento può causare lesioni. Non avvicinate dita, mani o abiti ai cilindri o ad altre parti in movimento. • Mantenetevi a distanza dal cilindro durante la lappatura. • Non servitevi mai di un pennello con manico corto per eseguire la lappatura. Il gruppo impugnatura completo, n. cat. 29-9100, o le sue parti singole possono essere reperite presso il Distributore Toro autorizzato di zona. 1.
Garanzia Toro a copertura totale Garanzia limitata Condizioni e prodotti coperti The Toro® Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi dell'accordo tra di loro siglato, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il "Prodotto") è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo di due anni o 1500 ore di servizio*, a seconda del termine che viene raggiunto per primo.