Form No. 3390-211 Rev A DPA-knivcylinderplæneklipper med 8, 11 og 14 knive Traktionsenhed i Greensmaster® 3000-serien Modelnr. 04618—Serienr. 315000001 og derover Modelnr. 04619—Serienr. 315000001 og derover Modelnr. 04624—Serienr. 315000001 og derover Registrer dit produkt på www.Toro.com.
Denne betjeningsvejledning beskriver potentielle risici og indeholder sikkerhedsmeddelelser, der angives med advarselssymbolet (Figur 2). Dette angiver en farekilde, der kan medføre alvorlig personskade eller død, hvis du ikke følger de anbefalede forholdsregler. ADVARSEL CALIFORNIEN Advarsel i henhold til erklæring nr. 65 Dette produkt indeholder et eller flere kemikalier, der ifølge staten Californien er kræftfremkaldende og giver medfødte defekter eller forplantningsskader. Figur 2 1.
Sikkerhed påkrævet i henhold til visse lokale bestemmelser og forsikringsregler. • Lad ikke motoren køre i et indelukket område, Denne maskine er designet i overensstemmelse med EN ISO 5395:2013. hvor der kan samles farlige kuliltedampe og andre udstødningsdampe. Risikokontrol og forebyggelse mod ulykker afhænger af, at det personale, der skal betjene, transportere, vedligeholde og opbevare maskinen, er uddannet i brugen af maskinen og udviser den fornødne opmærksomhed.
Opsætning Medier og øvrige dele Beskrivelse Antal Anvendelse Kugletapskrue 2 Monter denne på rullen. Betjeningsvejledning 1 Læs denne vejledning inden klippeenheden monteres og betjenes. Reservedelskatalog 1 Brug dette som reference til reservedelsnumre. Montering af frontrullen Der er ikke monteret frontrulle ved levering af klippeenheden. Monter rullen ved hjælp af de løse dele, der leveres med klippeenheden, og monteringsvejledningen, som følger med rullen.
Figur 7 1. Møtrik til bundknivens justeringsskrue (2) Omplacering af modvægtene Klippeenhederne leveres med modvægten monteret i venstre side og motorophænget monteret i højre side af klippeenheden. For at stille klippeenheden i en anden position skal du gøre følgende: G020065 Figur 5 1. Forskudt løftekrog 1. Fjern de 2 bolte, der fastgør kontravægten på venstre ende af klippeenheden. Fjern kontravægten (Figur 9). • Kædeleddet (delnr. 106-2601) og monteringsbeslaget 2.
5. Sæt afstandsstykket på 0,05 mm mellem den mærkede kniv og bundknivens kant på det punkt, hvor den mærkede kniv krydser bundknivens kant. 6. Juster den højre bundknivs justeringsskrue, indtil du føler et let tryk (dvs. modstand) på afstandsstykket, når det bevæges fra side til side. Fjern afstandsstykket. 7. I venstre side af klippeenheden skal du langsomt dreje knivcylinderen, så den kniv, der er tættest på, krydser bundknivens kant mellem første og anden hovedskrue. 8.
Justering af bagrullen Bemærk: Bagrullens position i forhold til knivcylinderen styres af maskintolerancerne for de samlede komponenter, og synkronisering er ikke nødvendig. 1. Juster bagrullens holder (Figur 12 eller Figur 13) til den øverste eller nederste position afhængigt af den ønskede klippehøjde. Placer afstandsstykket over sidepladens monteringsflange (fabriksindstilling), når indstillingerne for klippehøjden ligger mellem 1,6 til 6 mm (Figur 12).
Skema over anbefalet bundkniv/klippehøjde 3. Hægt bolthovedet på bundknivens skærekant, og lad den bageste ende af stangen hvile bag på rullen (Figur 16). Bundkniv Figur 16 1. Målestang 4. Drej justeringsbolten på klippehøjdearmene, indtil den forreste rulle er i kontakt med målestangen. Juster begge rullens ender, indtil hele rullen er parallel med bundkniven. Vigtigt: Når indstillingen er korrekt, vil bag- og frontrullerne berøre målestangen, og bolthovedet vil ligge pænt tæt op ad bundkniven.
Justering af klippestangen Juster klippestangen for at sikre, at græsafklippet kastes ordentligt ud af knivcylinderen: 1. Løsn skruerne, som fastholder den øverste stang (Figur 17) til klippeenheden. 1 g014643 Figur 17 1. Klippestang 2. Indsæt en søger på 1,5 mm mellem den øverste del af knivcylinderen og tværstangen, og stram skruerne. Sørg for, at afstanden mellem tværstangen og knivcylinderen er lige stor over hele knivcylinderen for at opnå den optimale ydelse.
Produktoversigt Specifikationer Traktorer Disse klippeenheder kan monteres på Greensmaster 3000-, 3000–D-, 3050-, 3100-, 3150-, 3250–D- og 3150-Q-traktionsenheder. Klippehøjde Klippehøjden indstilles på frontrullen med to lodrette bolte og holdes på plads af to låsebolte. Klippehøjdeinterval Klippebredde Knivcylindernes lejer Ruller Standardhøjdepunktet for klippehøjdeindstillingen er 1,6 mm til 12,7 mm. Højdepunktet for klippehøjdeindstillingen med sættet til høj klippehøjde er 7 mm til 25 mm.
Betjening bundknivens front eller slibe klippeenheden igen for at opnå de skarpe kanter, der er nødvendige til præcisionsklipning (se Toro-manualen om slibning af knivcylinderen og rotorplæneklippere, Form No. 09168SL). Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. Justeringssystemet for bundkniv til knivcylinder med to knapper, som findes på denne klippeenhed, forenkler justeringsproceduren, som er nødvendig for at give den optimale græsklipningsydelse.
Vedligeholdelse Der skal være to nylonskiver og en præget stålskive på hver ende af bundtværstangen (Figur 21). Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. Serviceeftersyn af bundtværstangen Afmontering af bundtværstangen 1. Drej bundtværstangens justeringsskrue mod uret for at føre bundkniven væk fra knivcylinderen (Figur 19). g020056 Figur 21 1. Bundtværstangens bolt 3. Stålskive 2. Låsemøtrik 4. Nylonskive Montering af bundtværstangen 1.
Figur 22 1. Fjederspændingsmøtrik 2. Fjeder 7. Juster bundkniven mod knivcylinderen. Se Justering af bundkniven mod knivcylinderen. Baglapning af knivcylinderen FARE Berøring af knivcylinderen eller andre bevægelige dele kan medføre personskader. Hold fingre, hænder og beklædningsgenstande væk fra knivcylindrene eller andre bevægelige dele. • Hold afstand til knivcylinderen under baglapningen. • Der må under ingen omstændigheder bruges en kortskaftet børste til baglapning. Delnr.
Bemærkninger: 14
Inkorporeringserklæring The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA erklærer, at de(n) følgende enhed(er) overholder de anførte direktiver, når de(n) installeres iht. den medfølgende vejledning på visse Toro-modeller som angivet i den relevante overensstemmelseserklæring. Modelnr. 04618 04619 04624 Serienr.
Toros generelle produktgaranti To års begrænset garanti Fejl og produkter, der er dækket The Toro Company og dets søsterselskab, Toro Warranty Company, garanterer i fællesskab i henhold til en aftale mellem dem, at dit Toro-produkt (”produktet”) er frit for materialefejl og fejl i den håndværksmæssige udførelse i to år eller 1500 driftstimer*, hvad end der måtte indtræde først. Denne garanti gælder for alle produkter med undtagelse af dybdeluftere (se de separate garantierklæringer for disse produkter).