Form No. 3390-215 Rev A Tondeuse à cylindre DPA de 8, 11 et 14 lames Groupe de déplacement Greensmaster® série 3000 N° de modèle 04618—N° de série 315000001 et suivants N° de modèle 04619—N° de série 315000001 et suivants N° de modèle 04624—N° de série 315000001 et suivants Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
ATTENTION N° de modèle CALIFORNIE Proposition 65 - Avertissement Ce produit contient une ou des substances chimiques considérées par l'état de Californie comme capables de provoquer des cancers, des anomalies congénitales ou d'autres troubles de la reproduction.
Sécurité • Gardez les plateaux de coupe en bon état de marche en Cette machine est conçue en conformité avec la norme EN ISO 5395:2013. • Enlevez la clé du commutateur d'allumage pour éviter resserrant régulièrement les écrous, boulons et vis. tout démarrage accidentel du moteur pendant les opérations d'entretien ou de réglage ou lorsque la machine est remisée.
Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. 104–7729 1. Attention – lisez les instructions avant de procéder à l'entretien ou à des révisions. 2. Risque de coupure/mutilation des mains et des pieds – arrêtez le moteur et attendez l'arrêt de toutes les pièces mobiles.
Mise en service Médias et pièces supplémentaires Description Utilisation Qté Pivot à rotule 2 À monter sur le rouleau. Manuel de l'utilisateur 1 À lire avant l'installation et l'utilisation du plateau de coupe. Catalogue de pièces 1 Pour obtenir les numéros de référence des pièces Montage du rouleau avant Fixez l'étrier de levage en haut du plateau de coupe au moyen de 2 boulons. Serrez les boulons à un couple de 25 à 30 Nm (Figure 4). Le plateau de coupe est expédié sans rouleau avant.
Figure 7 1. Écrou de vis de réglage de contre-lame (2) Déplacement des contrepoids Les plateaux de coupe sont livrés avec le contrepoids monté à gauche et le support du moteur monté à droite. Pour changer la position du plateau de coupe, procédez comme suit : G020065 Figure 5 1. Retirez les 2 boulons de fixation du contrepoids à l'extrémité gauche du plateau de coupe. Déposez le contrepoids (Figure 9). 1. Crochet de levage décentré • Le maillon de chaîne (réf. 106-2601) et le support de montage (réf.
5. Insérez la cale de 0,05 mm entre la lame marquée et le bord de la contre-lame au point où la lame croise le bord de la contre-lame. 6. Tournez la vis de réglage droite de la barre d'appui jusqu'à ce que vous sentiez une légère pression (un léger frottement) sur la cale lorsque vous la faites glisser d'un côté à l'autre. Enlevez la cale. 7.
D. nécessaires à une coupe de précision (voir le Manuel d'affûtage pour tondeuses rotatives et à cylindres Toro, Form n° 09168SL). Placez les entretoises sur les vis des supports du rouleau. E. Fixez les supports du rouleau et les entretoises à la face inférieure des brides de fixation de plaque latérale au moyen des écrous retirés précédemment. Réglage du rouleau arrière 1.
Tableau des contre-lames/hauteurs de coupe recommandées Contre-lame Figure 15 1. Gabarit 3. Écrou 2. Boulon de réglage de hauteur de coupe 3. Accrochez la tête du boulon sur le bord tranchant de la contre-lame et appuyez l'arrière du gabarit contre l'arrière du rouleau (Figure 16). Figure 16 1. Gabarit 4. Tournez le boulon de réglage sur les bras de hauteur de coupe jusqu'à ce que le rouleau avant touche le gabarit.
Réglage de la barre supérieure Réglez la barre supérieure de manière que l'herbe coupée soit éjectée proprement de la zone du cylindre. 1. Desserrez les vis de fixation de la barre supérieure (Figure 17) au plateau de coupe. 1 g014643 Figure 17 1. Barre supérieure 2. Insérez une jauge d'épaisseur de 1,5 mm entre le haut du cylindre et la barre, et serrez les vis. Pour une performance optimale, vérifiez que la barre et le cylindre sont équidistants sur toute la longueur du cylindre.
Vue d'ensemble du produit Caractéristiques techniques Tracteurs Ces plateaux de coupe se montent sur les groupes de déplacement Greensmaster 3000, 3000-D, 3050, 3100, 3150, 3250-D et 3150-Q. Hauteur de coupe La hauteur de coupe se règle sur le rouleau avant au moyen de deux boulons verticaux et se bloque au moyen de deux boulons de blocage. Plage de hauteur de coupe La plage de hauteur de coupe standard au banc est comprise entre 1,6 et 12,7 mm.
Utilisation lames du plateau de coupe pour obtenir les tranchants nécessaires à une coupe de précision (voir le Manuel d'affûtage pour tondeuses rotatives et à cylindres Toro, Form n° 09168SL). Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Le système de réglage du contact contre-lame/cylindre est commandé par deux boutons ; il simplifie la procédure de réglage nécessaire pour obtenir des résultats optimaux.
Entretien 4. Retirez les boulons de la barre d'appui afin de pouvoir abaisser la barre et la déposer du boulon de la machine (Figure 20). Mettez de côté les deux rondelles en nylon et une des rondelles en acier estampé situées de chaque côté de la barre d'appui (Figure 21). Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Entretien de la barre d'appui Dépose de la barre d'appui 1.
contre-lame et du cylindre après le rodage. Cela permet d'éliminer les bavures ou les aspérités qui ont pu se former le long du tranchant. Figure 22 1. Écrou de tension de ressort 2. Ressort 7. Réglez la contre-lame sur le cylindre ; voir Réglage contre-lame/cylindre. Rodage du cylindre DANGER Le cylindre et autres pièces mobiles peuvent causer des blessures. N'approchez pas les mains, les doigts et les vêtements des cylindres et autres pièces mobiles.
Déclaration d'incorporation The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA déclare que la ou les machines suivantes sont conformes aux directives mentionnées, lorsqu'elles sont montées en respectant les instructions jointes sur certains modèles Toro comme indiqué dans les Déclarations de conformité pertinentes.
La garantie commerciale générale des produits Toro Garantie limitée de deux ans Conditions et produits couverts The Toro Company et sa filiale, Toro Warranty Company, en vertu de l'accord passé entre elles, certifient conjointement que votre produit commercial Toro (« Produit ») ne présente aucun défaut de matériau ni vice de fabrication pendant une période de deux ans ou 1 500 heures de service*, la première échéance prévalant.