Form No. 3390-220 Rev A Cortador de relva de 8, 11 e 14 lâminas DPA Série Greensmaster® 3000 Unidade de tracção Modelo nº 04618—Nº de série 315000001 e superiores Modelo nº 04619—Nº de série 315000001 e superiores Modelo nº 04624—Nº de série 315000001 e superiores Registe o seu produto em www.Toro.com.
AVISO Modelo nº CALIFÓRNIA Proposição 65 Aviso É do conhecimento do Estado da Califórnia que um ou vários produtos químicos deste produto podem provocar cancro, defeitos congénitos ou outros problemas reprodutivos. Nº de série Este manual identifica potenciais perigos e tem mensagens de segurança identificadas pelo símbolo de alerta de segurança (Figura 2), que identifica perigos que podem provocar ferimentos graves ou mesmo a morte, se não respeitar as precauções recomendadas. Introdução Figura 2 1.
Segurança • Sempre que abandonar a máquina, baixe as unidades de Esta máquina foi concebida de acordo com a norma EN ISO 5395:2013. • Certifique-se de que as unidades de corte se encontram corte até ao nível do solo e retire a chave da ignição. em condições de funcionamento seguras, mantendo as porcas, os pernos e os parafusos apertados.
Autocolantes de segurança e de instruções Os autocolantes de segurança e de instruções são facilmente visíveis e situam-se próximo das zonas de potencial perigo. Substitua todos os autocolantes danificados ou perdidos. 104-7729 1. Aviso – leia as instruções antes de efectuar as operações de manutenção. 2. Risco de corte/desmembramento; mãos e nos pés – pare o motor e espere que todas as peças em movimento parem.
Instalação Componentes e peças adicionais Descrição Quantidade Utilização Tampão esférico 2 Montagem no rolo. Manual do utilizador 1 Ler este manual antes de instalar e utilizar a unidade de corte Catálogo de peças 1 Utilize para consultar os números das peças. Instalação do rolo dianteiro Instale o elo do aro na parte superior da unidade de tracção com 2 parafusos. Aperte os parafusos com 34 a 40 Nm (Figura 4). A unidade de corte é fornecida sem rolo dianteiro.
Figura 7 1. Porca do parafuso de ajuste da lâmina de corte (2) Reposicionar os contrapesos As unidades de corte são expedidas com o contrapeso instalado na extremidade esquerda e a montagem do motor montados na extremidade direita da unidade de corte. Para alterar a unidade de corte para outras posições, proceda da seguinte forma: G020065 Figura 5 1. Cilindro de elevação desviado 1. Remova os 2 parafusos que fixam o contrapeso à extremidade esquerda da unidade de corte. Remova o contrapeso (Figura 9).
contrapeso com os parafusos previamente removidos (Figura 9). Aperte os parafusos com 16 a 20 Nm. 4. Coloque uma marca de identificação na lâmina onde cruza com a extremidade da lâmina de corte. Isto vai facilitar os ajustes subsequentes. 5. Insira o calço de 0,05 mm entre a lâmina marcada e a extremidade da lâmina de corte no ponto em que a lâmina marcada cruza a extremidade da lâmina de corte. 6.
de corte ou polir a unidade de corte para obter pontas afiadas, imprescindíveis para um corte de precisão (consulte o manual de afinação de cilindros e cortadores rotativos Toro, Formulário N.º 9168SL). D. Coloque os espaçadores nos parafusos nos suportes do rolo. E. Reaperte o suporte do cilindro e os espaçadores na parte inferior dos flanges de montagem com as porcas previamente retiradas.
Quadro de lâmina/altura de corte recomendadas Lâmina de corte Figura 15 1. Barra indicadora 2. Parafuso de ajuste de altura 3. Porca 3. Prenda a cabeça do parafuso à extremidade cortante da lâmina de corte e apoie a extremidade traseira da barra no rolo traseiro (Figura 16). Figura 16 1. Barra indicadora 4. Rode o parafuso de ajuste nos braços da altura de corte até que o rolo da frente entre em contacto com a barra indicadora.
Ajuste da barra de corte Ajuste a barra de corte de forma a garantir que as aparas são completamente afastadas da zona do cilindro: 1. Desaperte os parafusos que fixam a barra superior (Figura 17) à unidade de corte. 1 g014643 Figura 17 1. Barra de corte 2. Insira um calibrador de 1,5 mm entre a parte superior do cilindro e a barra e aperte os parafusos. A barra e o cilindro têm de ter entre si a mesma distância em todo o comprimento do cilindro para o desempenho ideal.
Descrição geral do produto Especificações Tractores Estas unidades de corte são montadas nas unidades de tracção Greensmaster 3000, 3000-D, 3050, 3100, 3150, 3250-D e 3150-Q. Altura de corte A altura de corte é ajustada no rolo da frente através de dois parafusos verticais e suportada por dois parafusos de fixação Limites da altura de corte Os limites da altura de corte de referência são de 1,6 mm a 12,7 mm.
Funcionamento afiadas, imprescindíveis para um corte de precisão (consulte o manual de afinação de cilindros e cortadores rotativos Toro, Formulário N.º 9168SL). Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização. Importante: É sempre preferido um leve contacto. Se não mantiver um ligeiro contacto, as extremidades da lâmina de corte e do cilindro não se afiam o suficiente e desgastam-se após algum período de funcionamento.
Manutenção 4. Remova cada uma das cavilhas da barra de apoio, de modo a permitir puxá-la e retirá-la da máquina (Figura 20). Guarde as duas anilhas de nylon e a anilha de aço prensado de cada uma das extremidades da barra de apoio (Figura 21). Nota: Determine os lados direito e esquerdo da máquina a partir da posição normal de utilização. Manutenção da barra de apoio Remoção da barra de apoio 1.
Figura 22 1. Porca da mola tensora 2. Mola 7. Ajuste a lâmina de corte ao cilindro; consulte Ajustar a lâmina de corte ao cilindro. Manutenção do cilindro PERIGO Tocar no cilindro ou noutras peças em movimento pode provocar lesões graves. Mantenha os dedos, mãos e roupa afastados dos cilindros e de todas as outras peças em movimento. • Afaste-se do cilindro durante a manutenção. • Nunca utilize um pincel de cabo curto para executar a manutenção. O manípulo, peça n.
Declaração de incorporação The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, EUA declara que a(s) unidade(s) seguinte(s) está(ão) em conformidade com as directivas indicadas quando instalada(s) de acordo com as instruções fornecidas em determinados modelos Toro, como indicado nas Declarações de conformidade relevantes.
Garantia Geral dos Produtos Comerciais Toro Garantia limitada de dois anos Condições e produtos abrangidos The Toro Company e a sua afiliada, Toro Warranty Company, no seguimento de um acordo celebrado entre ambas, garantem que o seu Produto Comercial Toro (“Produto”) está isento de defeitos de materiais e de fabrico durante dois anos ou 1.500 horas de funcionamento*, o que surgir primeiro.