Form No. 3369-631 Rev A Cortacésped de molinete DPA de 8, 11 y 14 cuchillas Greensmaster® Serie 3000 Unidad de tracción Nº de modelo 04618—Nº de serie 312000001 y superiores Nº de modelo 04619—Nº de serie 312000001 y superiores Nº de modelo 04624—Nº de serie 312000001 y superiores Para registrar su producto o para descargar un Manual del operador o un Catálogo de piezas sin cargo alguno, vaya a www.Toro.com.
Introducción Figura 2 Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y mantener correctamente su producto, y para evitar lesiones y daños al producto. Usted es responsable de utilizar el producto de forma correcta y segura. 1. Símbolo de alerta de seguridad Este manual utiliza 2 palabras más para resaltar información. Importante llama la atención sobre información mecánica especial, y Nota resalta información general que merece una atención especial.
Seguridad • Baje las unidades de corte al suelo y retire la llave del interruptor de contacto antes de dejar la máquina desatendida. El control de riesgos y la prevención de accidentes dependen de la concienciación, la atención y la correcta formación del personal implicado en la operación, el mantenimiento y el almacenamiento de la máquina. El uso o el mantenimiento inadecuado de la máquina puede causar lesiones o la muerte.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 104-7729 1. Advertencia – lea las instrucciones antes de realizar cualquier operación de mantenimiento o ajuste. 2. Peligro de corte/desmembramiento de mano o pie – pare el motor y espere a que se detengan todas las piezas en movimiento.
Montaje Documentación y piezas adicionales Descripción Uso Cant. Espárrago con bola 2 Montar en el rodillo Manual del operador 1 Leer antes de instalar y utilizar la unidad de corte. Catálogo de piezas 1 Utilizar para citar números de pieza Certificado de cumplimiento 1 Certificación CE Instale la brida en U en la parte superior de la unidad de corte con 2 tornillos de caperuza. Apriete los tornillos de caperuza a 34-40 N-m (Figura 3).
3 Afianzado de la unidad de corte No se necesitan piezas Procedimiento Cuando sea necesario inclinar la unidad de corte para tener acceso a la contracuchilla/el molinete, afiance la parte trasera de la unidad de corte para asegurarse de que las tuercas de los tornillos de ajuste de la barra de asiento no estén apoyadas en la superficie de trabajo (Figura 6). Figura 4 1.
4 Cambio de posición de los contrapesos No se necesitan piezas Procedimiento Figura 8 Las unidades de corte se suministran con el contrapeso montado en el extremo izquierdo de la unidad de corte y el soporte del motor en el extremo derecho. Para montar la unidad de corte en posiciones diferentes, proceda de la siguiente manera: 1. Acoplamiento de tracción 2. Soporte del motor 3. Tornillo allen (2) 4.
4. Compruebe que hay un ligero contacto en el otro extremo del molinete, usando papel, y haga los ajustes necesarios. 5. Cuando termine el ajuste, compruebe si el molinete 'pellizca' un papel cuando se inserta desde delante, y si corta el papel cuando se inserta perpendicular a la contracuchilla (Figura 10). Debe ser posible cortar el papel con un contacto mínimo entre la contracuchilla y las cuchillas del molinete.
Figura 12 1. Espaciador 3. Brida de montaje de la chapa lateral 2. Soporte del rodillo Figura 13 1. Tornillos de caperuza de la chapa lateral 2. Ajuste el rodillo trasero de la siguiente manera: A. Eleve la parte trasera de la unidad de corte y coloque un bloque debajo de la contracuchilla.
Figura 16 1. Barra de ajuste 4. Gire el tornillo de ajuste hasta que el rodillo delantero entre en contacto con la barra de ajuste. Ajuste ambos extremos del rodillo hasta que el rodillo esté paralelo a la contracuchilla en toda su longitud. Figura 14 1. Brazo de altura de corte 2. Tuerca de bloqueo 3. Tornillo de ajuste Importante: Con el ajuste correcto, los rodillos delantero y trasero tocarán la barra de ajuste y el tornillo estará apretado contra la contracuchilla.
Tabla de correspondencia recomendada entre contracuchilla y altura de corte (cont'd.) Corte alto (Opcional) 94-6392 7,9–25,4 mm Calle (Opcional) 63-8600 9,5–25,4 mm 8 Ajuste de la barra de recortes No se necesitan piezas Procedimiento Ajuste la barra de recortes para que los recortes salgan limpiamente de la zona del molinete: 1. Afloje los tornillos que fijan la barra superior (Figura 17) a la unidad de corte. 1 g014643 Figura 17 1. Barra de recortes 2.
El producto Especificaciones Tractores Altura de Corte Intervalo de alturas de corte Cojinetes del molinete Rodillos Contracuchilla Ajuste de la contracuchilla Deflector de hierba Estas unidades de corte pueden montarse en las unidades de tracción Greensmaster 3000, 3000–D, 3050, 3100, 3150, 3250–D y 3150-Q. La altura de corte se ajusta en el rodillo delantero mediante dos tornillos verticales, y es fijada mediante dos tornillos de caperuza.
Operación mantiene un contacto excesivo, el desgaste de contracuchilla/molinete será acelerado, puede haber un desgaste desigual, y la calidad de corte puede verse afectada negativamente. Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Nota: A medida que giran las cuchillas del molinete contra la contracuchilla, aparecerá una ligera rebaba en la superficie delantera del filo de corte, en toda la longitud de la contracuchilla.
Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Mantenimiento de la barra de asiento Cómo retirar la barra de asiento Figura 19 1. Gire el tornillo de ajuste de la barra de asiento, en el sentido contrario a las agujas del reloj, para alejar la contracuchilla del molinete (Figura 18). 1. Perno de la barra de asiento 2. Contratuerca 4.
ni desvíe las chapas laterales. Las arandelas del interior pueden tener cierta holgura. 3. Apriete la tuerca de tensado del muelle hasta que el muelle esté comprimido del todo, luego aflójela 1/2 vuelta (Figura 21). contiene instrucciones y procedimientos adicionales relacionados con el afilado. Nota: Para obtener un filo de corte mejor, pase una lima por la cara delantera de la contracuchilla cuando se termine la operación de afilado.
La Garantía Toro de Cobertura Total Una garantía limitada Condiciones y productos cubiertos The Toro Company y su afiliada, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente su producto Toro Commercial (“Producto”) contra defectos de materiales o mano de obra durante dos años o 1500 horas de operación*, lo que ocurra primero. Esta garantía es aplicable a todos los productos exceptuando los Aireadores (estos productos tienen otras garantías).