Form No. 3390-216 Rev A Tosaerba a cilindri con 8, 11 e 14 lame e DPA Greensmaster® Serie 3000 Trattorino Nº del modello 04618—Nº di serie 315000001 e superiori Nº del modello 04619—Nº di serie 315000001 e superiori Nº del modello 04624—Nº di serie 315000001 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
AVVERTENZA Nº del modello CALIFORNIA Avvertenza norma "Proposition 65" Il presente prodotto contiene una o più sostanze chimiche che nello Stato della California sono considerate cancerogene e causa di anomalie congenite o di altre problematiche della riproduzione.
Sicurezza lunghi e scarpe robuste. È consigliabile indossare occhiali di protezione, calzature di sicurezza e un casco, che sono richiesti da alcuni decreti o norme assicurative locali. Questa macchina è stata progettata in conformità con EN ISO 5395:2013. • Non azionate il motore in un locale chiuso in cui possano raccogliersi ossido di carbonio e altri gas di scarico.
Preparazione Strumenti e parti aggiuntive Descrizione Uso Qté Prigioniero a sfera 2 Da montare sul rullo. Manuale dell'operatore 1 Leggete questo manuale prima del montaggio e dell'utilizzo dell'apparato di taglio. Catalogo ricambi 1 Da utilizzare per riferimento ai numeri categorici. Montaggio del rullo anteriore L'apparato di taglio è fornito senza il rullo anteriore.
regolazione della barra di appoggio non poggino sul piano di lavoro (Figura 7). Figura 7 1. Dado della vite di regolazione della barra di appoggio (2) Riposizionamento dei contrappesi G020065 Figura 5 Gli apparati di taglio sono forniti con il contrappeso montato sul lato sinistro, e il supporto motore sul lato destro. Per modificare l'assetto dell'apparato di taglio, procedete nel modo seguente: 1.
della seconda vite della controlama sul lato destro dell'apparato di taglio. 5. Sull'estremità destra dell'apparato di taglio applicate un leggero strato di olio sull'O-ring e montate il contrappeso con i bulloni rimossi in precedenza (Figura 9). Serrate le viti ad un valore compreso tra 16 e 20 Nm. 4. Ponete un segno identificativo sulla lama nel punto in cui interseca il bordo della controlama; ciò faciliterà le successive regolazioni. 5.
Nota: Se risulta evidente una resistenza del cilindro/un contatto eccessivo, sarà necessario lappare, rettificare la parte anteriore della controlama o riaffilare l’apparato di taglio per ottenere il livello di affilatura necessario per un taglio di precisione (Fate riferimento al manuale Toro per l’affilatura del cilindro e delle macchine a taglio rotativo, Modulo N. 09168SL). B.
Tabella controlama/altezza di taglio consigliata base della testa del bullone e la superficie della barra è l'altezza di taglio. Controlama Figura 15 1. Barra di riferimento 2. Bullone di regolazione dell'altezza 3. Dado 3. Agganciate la testa del bullone sul tagliente della controlama e appoggiate l'estremità posteriore della barra sulla parte posteriore del rullo (Figura 16). Figura 16 1. Barra di riferimento 4.
Regolazione della barra di taglio Regolate la barra di taglio per scaricare più facilmente lo sfalcio dall'area del cilindro: 1. Allentate le viti che fissano la barra superiore (Figura 17) all'apparato di taglio. 1 g014643 Figura 17 1. Barra di taglio 2. Inserite uno spessimetro da 1,5 mm tra la parte superiore del cilindro e la barra, quindi serrate le viti. Per ottenere prestazioni ottimali accertatevi che la distanza tra la barra e il cilindro sia identica lungo tutto il cilindro.
Quadro generale del prodotto Specifiche Trattori Altezza di taglio Range di altezze di taglio Larghezza di taglio Cuscinetti dei cilindri Rulli Questi apparati di taglio vanno montati su trattorini Greensmaster 3000, 3000-D, 3050, 3100, 3150, 3250–D e 3150-Q. L’altezza di taglio viene regolata sul rullo anteriore mediante due bulloni verticali e mantenuta da due bulloni di bloccaggio. L’altezza di taglio standard è compresa tra 1,6 mm e 12,7 mm.
Funzionamento Nota: Se risulta evidente una resistenza del cilindro/un contatto eccessivo, sarà necessario lappare, rettificare la parte anteriore della controlama o riaffilare l’apparato di taglio per ottenere il livello di affilatura necessario per un taglio di precisione (Fate riferimento al manuale Toro per l’affilatura del cilindro e delle macchine a taglio rotativo, Modulo N. 09168SL). Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida.
Manutenzione 4. Togliete ciascun bullone della barra di appoggio consentendo alla barra di appoggio di essere tirata verso il basso e rimossa dal bullone della macchina (Figura 20). Tenete in considerazione le due rondelle in nylon e la rondella in acciaio stampato su ciascun lato della barra di appoggio (Figura 21). Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Manutenzione della barra di appoggio Rimozione della barra di appoggio 1.
al termine dell'operazione di lappatura. Essa consentirà di rimuovere difetti o margini irregolari eventualmente presenti sul bordo di taglio. Figura 22 1. Dado di regolazione tensione molla 2. Molla 7. Regolate la controlama rispetto al cilindro; vedere Regolazione della controlama rispetto al cilindro. Lappatura del cilindro PERICOLO Il contatto con il cilindro o con altre parti in movimento può causare lesioni. Non avvicinate dita, mani o abiti ai cilindri o ad altre parti in movimento.
Note: 14
Dichiarazione di incorporazione The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA dichiara che la(e) seguente(i) unità è(sono) conforme(i) alle direttive elencate, se installata(e) in conformità con le istruzioni allegate su determinati modelli Toro come riportato nelle relative Dichiarazioni di Conformità.
Garanzia Toro per prodotti commerciali generali Garanzia limitata di due anni Condizioni e prodotti coperti The Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi dell'accordo tra di loro siglato, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il “Prodotto”) è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo più breve tra due anni o 1500 ore di servizio*.