Form No. 3447-579 Rev A EdgeSeries™ DPA-sláttubúnaður með 8 hnífum, 11 hnífum eða 14 hnífum Greensmaster® 3300 eða 3400-sláttuvél Tegundarnúmer 04651—Raðnúmer 408000000 og upp úr Tegundarnúmer 04653—Raðnúmer 408000000 og upp úr Tegundarnúmer 04655—Raðnúmer 408000000 og upp úr Skráning á www.Toro.com.
(Mynd 2), sem sýna hættu sem kann að valda alvarlegum meiðslum eða dauða ef ráðlögðum varúðarráðstöfunum er ekki fylgt. Þessi vara uppfyllir allar viðeigandi evrópskar tilskipanir. Frekari upplýsingar er að finna í yfirlýsingu um ísetningu í aftasta hluta þessarar handbókar. g000502 Inngangur Mynd 2 Öryggistákn Þessi sláttubúnaður er fyrir slátt flata og stuttra brauta á golfvöllum. Notkun þessarar vöru við annað en tilætlaða notkun getur skapað hættu fyrir stjórnanda og nærstadda.
Öryggi sláttubúnaðar Öryggi • Sláttubúnaðurinn er eingöngu hluti af þeirri Þessi vélbúnaður er hannaður í samræmi við EN ISO 5395 og ANSI B71.4–2017. sláttuvél sem hann er festur á. Lesið notendahandbók sláttuvélarinnar vandlega. Í henni er að finna ítarlegar upplýsingar um örugga notkun sláttuvélarinnar.
Öryggi hnífa • Sýnið aðgát og klæðist hönskum við skoðun og Slitið eða skemmt keflisblað eða botnblað getur brotnað og hluti úr því skotist í stjórnandann eða nærstadda og valdið alvarlegum meiðslum eða dauða. • Sýnið aðgát þegar unnið er við sláttuvélar vinnu við keflis- og botnblöðin. með mörgum sláttubúnaðareiningum þar sem snúningur eins keflis getur stuðlað að snúningi margra kefla. • Leitið reglulega eftir sliti eða skemmdum á keflisog botnblöðunum.
Uppsetning Margmiðlun og aukahlutir Magn Lýsing Notandahandbók Notkun 1 Lesist fyrir uppsetningu og notkun sláttubúnaðarins. Rúlla sett á 8. Sláttubúnaðurinn er afhentur án rúllu að framan. Rúllan fæst hjá söluaðila og sett á sláttubúnaðinn eins og hér segir: 1. Stillið æskilega sláttuhæð og herðið festingar sláttuhæðararmanna. Sláttubúnaður stilltur Fjarlægið borðaboltann, skinnuna og sjálflæsandi róna sem festa einn sláttuhæðararminn við hliðarplötu sláttubúnaðarins (Mynd 3). 1.
Notkun Yfirlit yfir vöru Nákvæmar notkunarleiðbeiningar er að finna í notendahandbók sláttuvélarinnar. Stillið botnblaðið daglega áður en sláttubúnaðurinn er notaður; sjá Dagleg stilling botnblaðs (síða 6). Sláið lítinn blett áður en sláttubúnaðurinn er notaður til að tryggja að sláttugæði séu viðeigandi.
klippast í sundur. Ef sú er ekki raunin þarf að endurtaka skref A og B þar til pappírinn er klipptur. • Ef vart verður við of mikla snertingu/viðnám í kefli þarf að bakslípa, brýna framhluta botnblaðsins eða slípa sláttubúnaðinn til að ná nægilega hvössum brúnum fyrir nákvæman skurð (frekari upplýsingar eru handbók Toro fyrir brýningu kefla- og snúningssláttuvéla, eyðublað nr. 09168SL). 7.
Stilling sláttuhæðar • Setjið stöðuhólkinn ofan á festikraga hliðarplötunnar (verksmiðjustilling) þegar sláttuhæð er stillt frá 1,5 mm til 6 mm, eins og sýnt er á Mynd 6. Notið eftirfarandi töflu til ákvarða hvaða botnblað hentar fyrir þá sláttuhæð sem leitast er eftir. Botnblað g014404 Mynd 6 1. Stöðuhólkur 3. Rúllufesting 2. Festikragi hliðarplötu • Setjið stöðuhólkinn undir festikraga hliðarplötunnar þegar sláttuhæð er stillt frá 3 mm til 25 mm, eins og sýnt er á Mynd 7. Hlutarnr.
2. þétt að botnblaðinu. Þetta tryggir sömu sláttuhæð á báðum endum botnblaðsins. Herðið róna. Stilling sláttuhæðar 1. Losið lásrærnar sem festa sláttuhæðararmana við hliðarplötur sláttubúnaðarins (Mynd 9). 6. Herðið rærnar nógu vel til að koma í veg fyrir hlaup í skinnunni. 7. Gangið úr skugga um að sláttuhæðin sé rétt; endurtakið ferlið ef með þarf. Skafan stillt Stillið sköfuna til að tryggja að slegið gras sé hreinsað frá keflissvæðinu, eins og hér segir: Ath.
Viðhald Ath.: Miðið vinstri og hægri hlið vinnuvélarinnar út frá hefðbundinni vinnustöðu. Stuðningur við sláttubúnaðinn Þegar velta þarf sláttubúnaðinum við til að komast að botnblaðinu/keflinu skal setja stuðning við afturhluta sláttubúnaðarins til að tryggja að hægt sé að komast að róm stillibolta botnstangarinnar (Mynd 12). g014641 Mynd 13 1. Stillibolti botnstangar 3. Botnstöng 2. Gormspennt ró 4. Skinna 2. Losið gormspennuna þar til skinnunni er ekki lengur þrýst að botnstönginni (Mynd 13). 3.
g016470 Mynd 16 1. Gormspennt ró g032882 2. Gormur Mynd 15 1. Botnstangarbolti 3. Plastskinna 2. Ró 4. Stálskinna 7. Forskriftir botnblaðs Botnstöngin sett á 1. Botnblað sett á Setjið botnstöngina á, með festieyrun á milli skinnanna og stillibolta botnstangarinnar (Mynd 13). 2. Festið botnstöngina á hliðarplöturnar með botnstangarboltunum (rær á boltum) og 3 skinnum (6 alls). 3. Setjið plastskinnu báðum megin á kraga hliðarplötunnar. Setjið stálskinnur utan á plastskinnurnar (Mynd 15). 4.
4. Herðið ytri skrúfurnar tvær í 1 N m. 5. Herðið skrúfurnar, út frá miðju botnblaðsins, í 23 til 28 N m. g255046 Mynd 18 1. Skrúfverkfæri 2. Setjið þessar í fyrst og herðið í 1 N m. 6. g278332 Mynd 19 3. Herðið í 23 til 28 N m. 1. 30° 2. Slípið botnblaðið. 2. Slípið keflið til að ná <0,025 mm kasti. Ath.: Þetta veldur því að breidd brúnarinnar eykst lítillega. Keflið undirbúið fyrir slípun 1. 2. 0,76 mm 3.
Staðlað losunarhorn botnblaðs Lágmark 3° Meira losunarhorn botnblaðs Lágmark 7° Svið framhorns 13° til 17° 4. Ath.: Þetta er hornið sem slípirokkurinn myndar og það ætti að vera innan 2 gráða frá ráðlögðu slípuðu topphorni. Slípað topphorn kannað Sláttubúnaðurinn bakslípaður Hornið sem botnblöðin eru slípuð í skipta miklu máli. Notið hornmæli (Toro-hlutarnr. 131-6828) og hornmælisfestingu (Toro-hlutarnr. 131-6829) til að kanna hornið sem slípirokkurinn myndar og leiðrétta mögulega skekkju. 1.
Viðhald rúllu Hægt er að nota endurbyggingarsett fyrir grínarúllu (hlutarnr. 140-5552) og verkfærasett fyrir endurbyggingu grínarúllu (hlutarnr. 140-5553) (Mynd 23) við viðhald rúllunnar. Endurbyggingarsett fyrir rúllu inniheldur allar legur, legurær og þétti fyrir endurbyggingu rúllu. Verkfærasett fyrir endurbyggingu rúllu inniheldur öll verkfæri og uppsetningarleiðbeiningar fyrir endurbyggingu rúllu með endurbyggingarsetti fyrir rúllu.
Athugasemdir:
Athugasemdir:
Yfirlýsing um ísetningu Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, Bandaríkjunum, lýsir því hér með yfir að eftirfarandi búnaður uppfyllir upptaldar tilskipanir, sé hann settur upp í samræmi við meðfylgjandi leiðbeiningar á tilteknar tegundir Toro, eins tiltekið er í viðeigandi samræmisyfirlýsingu.
Persónuverndaryfirlýsing fyrir EES/Bretland Notkun Toro á persónuupplýsingum Toro Company („Toro“) virðir rétt þinn til persónuverndar. Þegar þú kaupir vörur okkar kunnum við að safna vissum upplýsingum um þig, annaðhvort beint frá þér eða í gegnum fyrirtæki eða söluaðila Toro á þínu svæði.
Ábyrgð Toro Takmörkuð tveggja ára eða 1500 vinnustunda ábyrgð Skilmálar og ábyrgðar vörur Toro Company ábyrgist gagnvart þér að Toro-varan („vara“) þín sé laus við efnis- og smíðagalla í tvö ár eða 1500 vinnustundir*, hvort sem kemur á undan. Þessi ábyrgð nær til allra vara nema loftunarbúnaðar (sjá aðskildar ábyrgðaryfirlýsingar fyrir þær vörur). Komi upp tilvik sem falla undir ábyrgð gerum við við vöruna þér að kostnaðarlausu, þar með talið greining, vinna, varahlutir og flutningur.