Form No. 3445-551 Rev A 8, 11 og 14 blaða EdgeSeries DPA-sláttubúnaður Greensmaster® 3300 eða 3400-sláttuvél Tegundarnúmer 04651—Raðnúmer 403460001 og upp úr Tegundarnúmer 04653—Raðnúmer 403460001 og upp úr Tegundarnúmer 04655—Raðnúmer 403460001 og upp úr Skráning á www.Toro.com.
(Mynd 2), sem sýna hættu sem kann að valda alvarlegum meiðslum eða dauða ef ráðlögðum varúðarráðstöfunum er ekki fylgt. Þessi vara uppfyllir allar viðeigandi evrópskar tilskipanir. Frekari upplýsingar er að finna í yfirlýsingu um ísetningu í aftasta hluta þessarar handbókar. g000502 Inngangur Mynd 2 Öryggistákn Þessi sláttubúnaður er fyrir slátt flata og stuttra brauta á golfvöllum. Notkun þessarar vöru við annað en tilætlaða notkun getur skapað hættu fyrir stjórnanda og nærstadda.
Efnisyfirlit Öryggi Öryggi ....................................................................... 3 Almennt öryggi ................................................... 3 Öryggi sláttubúnaðar .......................................... 4 Öryggi hnífa........................................................ 4 Öryggis- og leiðbeiningarmerkingar ................... 4 Uppsetning ............................................................... 5 Rúlla sett á.........................................................
Öryggi sláttubúnaðar Öryggi hnífa • Sláttubúnaðurinn er eingöngu hluti af þeirri Slitið eða skemmt keflisblað eða botnblað getur brotnað og hluti úr því skotist í stjórnandann eða nærstadda og valdið alvarlegum meiðslum eða dauða. sláttuvél sem hann er festur á. Lesið notendahandbók sláttuvélarinnar vandlega. Í henni er að finna ítarlegar upplýsingar um örugga notkun sláttuvélarinnar. • Leitið reglulega eftir sliti eða skemmdum á keflisog botnblöðunum.
Uppsetning Margmiðlun og aukahlutir Magn Lýsing Notandahandbók Notkun 1 Lesist fyrir uppsetningu og notkun sláttubúnaðarins. Rúlla sett á 8. Sláttubúnaðurinn er afhentur án rúllu að framan. Rúllan fæst hjá söluaðila og sett á sláttubúnaðinn eins og hér segir: 1. Stillið æskilega sláttuhæð og herðið festingar sláttuhæðararmanna. Sláttubúnaður stilltur Fjarlægið borðaboltann, skinnuna og sjálflæsandi róna sem festa einn sláttuhæðararminn við hliðarplötu sláttubúnaðarins (Mynd 3). 1.
Notkun Yfirlit yfir vöru Nákvæmar notkunarleiðbeiningar er að finna í notendahandbók sláttuvélarinnar. Stillið botnblaðið daglega áður en sláttubúnaðurinn er notaður; sjá Dagleg stilling botnblaðs (síða 6). Sláið lítinn blett áður en sláttubúnaðurinn er notaður til að tryggja að sláttugæði séu viðeigandi.
klippast í sundur. Ef sú er ekki raunin þarf að endurtaka skref A og B þar til pappírinn er klipptur. • Ef vart verður við of mikla snertingu/viðnám í kefli þarf að bakslípa, brýna framhluta botnblaðsins eða slípa sláttubúnaðinn til að ná nægilega hvössum brúnum fyrir nákvæman skurð (frekari upplýsingar eru handbók Toro fyrir brýningu kefla- og snúningssláttuvéla, eyðublað nr. 09168SL). 7.
Stilling sláttuhæðar • Setjið stöðuhólkinn ofan á festikraga hliðarplötunnar (verksmiðjustilling) þegar sláttuhæð er stillt frá 1,5 mm til 6 mm, eins og sýnt er á Mynd 6. Notið eftirfarandi töflu til ákvarða hvaða botnblað hentar fyrir þá sláttuhæð sem leitast er eftir. Botnblað g014404 Mynd 6 1. Stöðuhólkur 3. Rúllufesting 2. Festikragi hliðarplötu • Setjið stöðuhólkinn undir festikraga hliðarplötunnar þegar sláttuhæð er stillt frá 3 mm til 25 mm, eins og sýnt er á Mynd 7. Hlutarnr.
2. þétt að botnblaðinu. Þetta tryggir sömu sláttuhæð á báðum endum botnblaðsins. Herðið róna. Stilling sláttuhæðar 1. Losið lásrærnar sem festa sláttuhæðararmana við hliðarplötur sláttubúnaðarins (Mynd 9). 6. Herðið rærnar nógu vel til að koma í veg fyrir hlaup í skinnunni. 7. Gangið úr skugga um að sláttuhæðin sé rétt; endurtakið ferlið ef með þarf. Skafan stillt Stillið sköfuna til að tryggja að slegið gras sé hreinsað frá keflissvæðinu, eins og hér segir: Ath.
Viðhald Unnið við botnstöng Vinna við botnstöngina og botnblaðið skal eingöngu vera í höndum hæfs vélvirkja til að koma í veg fyrir skemmdir á keflinu, botnstönginni eða botnblaðinu. Best væri að vinnu við sláttubúnaðinn sé sinnt hjá viðurkenndum dreifingaraðila Toro. Í þjónustuhandbók sláttuvélarinnar er að finna nákvæmar leiðbeiningar, upplýsingar um sérverkfæri og skýringarmyndir fyrir vinnu við botnblaðið.
Botnstöngin sett á 1. Setjið botnstöngina á, með festieyrun á milli skinnanna og stillibolta botnstangarinnar (Mynd 13). 2. Festið botnstöngina á hliðarplöturnar með botnstangarboltunum (rær á boltum) og 3 skinnum (6 alls). 3. Setjið plastskinnu báðum megin á kraga hliðarplötunnar. Setjið stálskinnur utan á plastskinnurnar (Mynd 15). 4. Herðið botnstangarboltana í 27 til 36 N m. 5. Herðið lásrærnar þar til ekki verður lengur vart við hlaup í stálskinnunum en þó er hægt að snúa þeim með handafli.
Forskriftir botnblaðs Botnblað sett á 1. Hreinsið ryð, hrúður og tæringu af botnstönginni og berið þunnt olíulag á hana. 2. Hreinsið skrúfugengjurnar. 3. Berið smurfeiti á skrúfurnar og festið botnblaðið á botnstöngina. g255046 Mynd 18 1. Skrúfverkfæri 2. Setjið þessar í fyrst og herðið í 1 N m. 6. 3. Herðið í 23 til 28 N m. Slípið botnblaðið. Keflið undirbúið fyrir slípun g255045 Mynd 17 1. Botnstöng 1.
Forskriftir fyrir slípun botnblaðs Losunarhorn keflis Nýtt kefli er með 0,8 til 1,2 mm breiða brún og 30° losunarhorn. Þegar brún verður breiðari en 3 mm þarf að gera eftirfarandi: 1. Slípið 30° losunarhorn á öll keflisblöð þar til breidd brúnarinnar er 0,76 mm (Mynd 19). g032182 Mynd 20 1. Losunarhorn 2. Efri flötur 3. Fjarlægja gráð 4. Fremri flötur 5.
sláttuvélarinnar og handbók Toro fyrir brýningu kefla- og snúningssláttuvéla, eyðublaðsnúmer 80-300PT. Ath.: Betri skurðarbrún næst með því að renna þjöl eftir framhluta botnblaðsins og keflisins þegar bakslípun er lokið. Þetta fjarlægir gráð eða hnökra sem kunna að hafa myndast á skurðarbrúninni. g034114 Mynd 22 1. Hornmælisfesting 3. Botnblað 2. Brún segulsins liggur að brún botnblaðsins 4. Hornmælir 4. Setjið hornmælinn á festinguna eins og sýnt er á Mynd 22. Ath.
Athugasemdir:
Athugasemdir:
Yfirlýsing um ísetningu Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, Bandaríkjunum, lýsir því hér með yfir að eftirfarandi búnaður uppfyllir upptaldar tilskipanir, sé hann settur upp í samræmi við meðfylgjandi leiðbeiningar á tilteknar tegundir Toro, eins tiltekið er í viðeigandi samræmisyfirlýsingu.
Persónuverndaryfirlýsing fyrir EES/Bretland Notkun Toro á persónuupplýsingum Toro Company („Toro“) virðir rétt þinn til persónuverndar. Þegar þú kaupir vörur okkar kunnum við að safna vissum upplýsingum um þig, annaðhvort beint frá þér eða í gegnum fyrirtæki eða söluaðila Toro á þínu svæði.
Ábyrgð Toro Takmörkuð tveggja ára eða 1500 vinnustunda ábyrgð Skilmálar og ábyrgðar vörur Toro Company og tengdur aðili þess, Toro Warranty Company ábyrgjast sameiginlega gagnvart þér, samkvæmt samkomulagi á milli þeirra tveggja, að Toro-varan („vara“) þín sé laus við efnis- og smíðagalla í tvö ár eða 1500 vinnustundir*, hvort sem kemur á undan. Þessi ábyrgð nær til allra vara nema loftunarbúnaðar (sjá aðskildar ábyrgðaryfirlýsingar fyrir þær vörur).