Form No. 3427-642 Rev B Unidades de corte DPA EdgeSeries de 8, 11 y 14 cuchillas Unidad de tracción Greensmaster® Serie 3300 o 3400 Nº de modelo 04651—Nº de serie 403460001 y superiores Nº de modelo 04653—Nº de serie 403460001 y superiores Nº de modelo 04655—Nº de serie 403460001 y superiores Registre su producto en www.Toro.com.
Este producto cumple todas las directivas europeas aplicables. Para obtener más detalles, consulte la Declaración de Incorporación (DOI) al final de esta publicación. Nº de modelo Nº de serie Este manual identifica peligros potenciales y contiene mensajes de seguridad identificados por el símbolo de alerta de seguridad (Figura 2), que señala un peligro que puede causar lesiones graves o la muerte si usted no sigue las precauciones recomendadas.
Contenido Seguridad Seguridad ................................................................. 3 Seguridad en general ......................................... 3 Seguridad de la unidad de corte.......................... 4 Seguridad de las cuchillas .................................. 4 Pegatinas de seguridad e instrucciones ............. 4 Montaje ..................................................................... 5 Instalación del rodillo ..........................................
Seguridad de las cuchillas Seguridad de la unidad de corte Una cuchilla de molinete o una contracuchilla desgastada o dañada puede romperse y un trozo de la cuchilla podría arrojarse hacia usted u otra persona, lo que puede provocar lesiones personales graves o la muerte. • La unidad de corte es solo parte de una máquina completa cuando se instala en una unidad de tracción.
Montaje Documentación y piezas adicionales Descripción Uso Cant. Manual del operador 1 Léalo antes de instalar y utilizar la unidad de corte. Instalación del rodillo corte y las fijaciones retiradas anteriormente (Figura 3). La unidad de corte se suministra sin rodillo delantero. Obtenga un rodillo a través de su distribuidor e instálelo en la unidad de corte del siguiente modo: 1.
El producto Operación Especificaciones Consulte el Manual del operador de la unidad de tracción para obtener instrucciones detalladas de funcionamiento. Incline la unidad de corte cada día, ajuste la contracuchilla; consulte Ajuste diario de la contracuchilla (página 6). Pruebe la calidad de corte en una franja antes de utilizar la unidad de corte para garantizar que el acabado del corte es el correcto.
a ras del filo de corte de la contracuchilla para asegurar un funcionamiento correcto. Ajuste de la contracuchilla contra el molinete Utilice este procedimiento para la configuración inicial de la unidad de corte y después de amolar, autoafilar o desmontar el molinete. Esto no es un ajuste diario. 1. Coloque la unidad de corte en una superficie de trabajo plana y nivelada. 2. Incline la unidad de corte para tener acceso a la contracuchilla y el molinete.
11. Inserte una tira larga de papel para comprobar el rendimiento del corte entre el molinete y la contracuchilla, perpendicular a la contracuchilla (Figura 5) y, a continuación, gire lentamente el molinete hacia delante; deberá cortar el papel; de lo contrario, gire 1 clic cada perno de ajuste de la barra de asiento en sentido horario, hasta que corte el papel. g014404 Figura 6 1. Espaciador 3. Soporte del rodillo 2.
Ajuste de la altura de corte Utilice la tabla siguiente para determinar la contracuchilla más adecuada para la altura de corte deseada.
g014643 Figura 11 g014408 Figura 10 1. Barra de recortes 1. Barra de ajuste 2. 3. Gire el perno de ajuste hasta que el rodillo entre en contacto con la barra de ajuste. 4. Repita los pasos 2 a 3 para el lado izquierdo. 5. Ajuste ambos extremos del rodillo hasta que el rodillo esté paralelo a la contracuchilla en toda su longitud. Importante: Asegúrese de que la barra y el molinete están separados por la misma distancia en toda la longitud del molinete.
Mantenimiento producir daños en el molinete, la barra de asiento o la contracuchilla. Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Cómo retirar la barra de asiento 1. Apoyo de la unidad de corte Gire el tornillo de ajuste de la barra de asiento en el sentido contrario a las agujas del reloj para alejar la contracuchilla del molinete (Figura 13).
Guarde las 2 arandelas de nylon y la arandela de acero de cada extremo de la barra de asiento (Figura 15). g016470 Figura 16 1. Tuerca de tensado del muelle 7. g032882 Figura 15 1. Perno de la barra de asiento 2. Tuerca 2. Muelle Ajuste la contracuchilla contra el molinete; consulte Ajuste del contacto entre la contracuchilla y el molinete (página 6). 3. Arandela de nylon Especificaciones de la contracuchilla 4. Arandela de acero Ensamblaje de la barra de asiento 1. 2.
Preparación del molinete para el afilado 1. Asegúrese de que todos los componentes de la unidad de corte están en buenas condiciones y corrija cualquier problema antes de afilar. 2. Siga las instrucciones del fabricante del afilador del molinete para afilar el molinete según las especificaciones siguientes. Especificaciones de afilado del molinete g255045 Figura 17 1. Barra de asiento 2. Contracuchilla 3.
Especificaciones de amolado de la contracuchilla g032182 Figura 20 1. Ángulo de rebajo 4. Cara delantera 2. Cara superior 5. Ángulo delantero 3. Elimine la rebaba g278332 Figura 19 1. 30° 2. 3° mínimo Ángulo de rebajo de contracuchilla ampliada 7° mínimo Intervalo de ángulo delantero de 13º a 17° 2. 0,76 mm Comprobación del ángulo de rectificado superior Afile el molinete con muela, sin rebajo, hasta que la excentricidad del molinete sea inferior a 0,025 mm.
Nota: La pantalla digital debe estar visible 2. Retire los motores del molinete de las unidades de corte y desconecte y retire las unidades de corte de los brazos de elevación. 3. Conecte la máquina de autoafilado a la unidad de corte insertando una barra cuadrada de metal de 9,5 x 9,5 mm en el acoplamiento acanalado del extremo de la unidad de corte. desde el mismo lado durante este paso que durante el paso 1.
Notas:
Declaración de Incorporación The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, EE.UU., declara que el/los equipo(s) siguiente(s) cumple(n) las directivas citadas, si se instalan con arreglo a las instrucciones adjuntas en determinados modelos Toro según lo indicado en las Declaraciones de conformidad pertinentes.
Aviso sobre privacidad en el EEE/Reino Unido Uso de sus datos personales por parte de Toro The Toro Company (“Toro”) respeta su privacidad. Al adquirir nuestros productos, podemos recopilar ciertos datos personales sobre usted, ya sea de forma directa a través de usted o de nuestra empresa o nuestro representante local de Toro.
La Garantía Toro Garantía limitada de dos años o 1500 horas Condiciones y productos cubiertos The Toro Company y su filial, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente su producto Toro Commercial (“Producto”) contra defectos de materiales o mano de obra durante 2 años o 1500 horas de operación*, lo que ocurra primero. Esta garantía es aplicable a todos los productos exceptuando los Aireadores (estos productos tienen otras garantías).