Form No. 3397-902 Rev B Unité de coupe DPA à 8, 11 et 14 lames Groupe de déplacement Greensmaster® Séries 3150 ou 3250-D N° de modèle 04652—N° de série 316000001 et suivants N° de modèle 04654—N° de série 316000001 et suivants N° de modèle 04656—N° de série 316000001 et suivants Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Ce produit est conforme à toutes les directives européennes pertinentes. Pour plus de renseignements, reportez-vous à la Déclaration d'incorporation (DOI) à la fin de ce document. ATTENTION CALIFORNIE Proposition 65 - Avertissement L'utilisation de ce produit peut entraîner une exposition à des substances chimiques considérées pas l'état de Californie comme capables de provoquer des cancers, des anomalies congénitales ou d'autres troubles de la reproduction. g020063 Figure 1 1.
Table des matières Sécurité Sécurité .................................................................... 3 Consignes de sécurité générales........................ 3 Consignes de sécurité ........................................ 3 Autocollants de sécurité et d'instruction .............. 4 Mise en service ......................................................... 5 Montage du rouleau............................................ 5 Pose des goujons à à rotule ................................
avant d'examiner l'accessoire si vous heurtez un obstacle ou si la machine vibre de manière inhabituelle. Effectuez toutes les réparations nécessaires avant de réutiliser la machine. l'utilisation correcte de la machine. Il appartient au propriétaire de la machine d'expliquer le contenu de ce manuel aux personnes (utilisateurs, mécaniciens, etc.) qui ne maîtrisent pas suffisamment la langue dans laquelle il est rédigé.
Mise en service Médias et pièces supplémentaires Description Utilisation Qté Goujon à rotule 2 À monter sur le rouleau. Manuel de l'utilisateur 1 À lire avant l'installation et l'utilisation du plateau de coupe. Catalogue de pièces 1 Pour obtenir les numéros de référence des pièces Montage du rouleau Le plateau de coupe est expédié sans rouleau avant. Procurez-vous un rouleau auprès de votre concessionnaire et montez-le sur le plateau de coupe comme suit : 1.
Remarque: Les 2 boulons utilisés pour monter le dispositif de levage sont prémontés sur le plateau de coupe pour l'expédition. • Pour les Greensmaster 3120 et 3150, montez l'étrier de levage fourni avec le groupe de déplacement. Fixez l'étrier de levage en haut du plateau de coupe au moyen de 2 boulons. Serrez les boulons à un couple de 34 à 40 N·m (Figure 5). g020065 Figure 6 1.
Déplacement des contrepoids Les plateaux de coupe sont livrés avec le contrepoids monté à gauche et le support du moteur monté à droite. Pour changer la position du plateau de coupe, procédez comme suit : Important: Chaque fois que vous devez basculer le plateau de coupe sur le côté, veillez à bien le soutenir pour éviter d'endommager les vis de réglage de la barre d'appui ; voir Soutenir le plateau de coupe (page 9) g016506 Figure 9 1. Contrepoids 1.
Vue d'ensemble du produit Caractéristiques techniques Tracteurs Groupes de déplacement Greensmaster 3120, 3150, 3250-D et 3150-Q. Hauteur de coupe Le rouleau avant se règle au moyen de 2 vis verticales et se bloque au moyen de 2 vis de blocage. Plage de hauteur de coupe La plage de hauteur de coupe standard au banc est comprise entre 1,6 et 12,7 mm. La plage de hauteur de coupe au banc avec le kit hauteur de coupe élevée est comprise entre 7 et 25 mm.
Entretien que vous sentiez et entendiez un léger contact. Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Remarque: Les vis de réglage de la barre d'appui comportent des crans qui correspondent chacun à un déplacement de 0,018 mm de la contre-lame.
Remarque: La rotation continue des lames du 10. cylindre contre la contre-lame crée une légère déformation à la surface du tranchant avant sur toute la longueur de la contre-lame. Limez de temps en temps le tranchant avant pour éliminer cette imperfection et améliorer la qualité de la coupe. Après une utilisation prolongée, un sillon d'usure se développe à chaque extrémité de la contre-lame.
1. bavures auront été éliminées, ce qui peut affecter le jeu entre le cylindre et la contre-lame et accélérer l'usure. Créez un angle de dépouille de 30 degrés sur toutes les lames du cylindre jusqu'à obtention d'une facette de 1,3 mm de largeur (Figure 13 et Figure 14).
2. Retirez les 2 écrous qui fixent chaque support et entretoise du rouleau à chaque bride de fixation de la plaque latérale. Réglage du gabarit de hauteur de coupe 3. Abaissez le rouleau et les boulons des brides de fixation de plaque latérale et des entretoises. 4. Placez les entretoises sur les boulons au-dessus ou au-dessous des supports de rouleau, selon le cas (Figure 15 ou Figure 16). Avant de régler la hauteur de coupe, réglez la gabarit de hauteur de coupe comme suit : 1.
2. 1. Accrochez la tête du boulon du gabarit de hauteur de coupe au tranchant sur le côté droit de la contre-lame et appuyez l'arrière du gabarit contre l'arrière du rouleau (Figure 19). Desserrez les boulons qui fixent la barre supérieure (Figure 20) au plateau de coupe. g014643 Figure 20 1. Barre supérieure g004003 Figure 19 2. 1. Gabarit 3. Tournez le boulon de réglage jusqu'à ce que le rouleau touche l'avant du gabarit. 4. Répétez les opérations 2 et 3 pour le côté gauche. 5.
g020056 Figure 23 1. Boulon de barre d'appui 3. Rondelle en nylon 2. Écrou 4. Rondelle acier g016429 Figure 21 1. Vis de réglage de barre d'appui 3. Barre d'appui 2. Écrou de tension de ressort 4. Rondelle Assemblage de la barre d'appui 1. Montez la barre d'appui en positionnant les languettes de montage entre les rondelles et la vis de réglage de la barre d'appui (Figure 21). 2.
Remarque: L'affichage numérique doit être visible durant cette opération du même côté que lors de l'opération 1. g016470 Figure 24 2. Ressort 1. Écrou de tension de ressort 7. g034114 Figure 26 Effectuez le réglage contre-lame/cylindre ; voir Réglage du contact contre-lame/cylindre (page 9). Contrôle de l'angle de meulage supérieur 1. Support d'indicateur d'angle 3. Contre-lame 2. Bord de l'aimant adapté avec le bord de la contre-lame 4. Indicateur d'angle 4.
2. Nettoyez le filetage des vis. 6. 3. Appliquez du frein-filet sur les vis et montez la contre-lame sur la barre d'appui. Meulez la contre-lame. Spécifications de la contre-lame Vis de la contre-lame Couple de serrage : 23 à 28 N·m Outil de pose : TOR510880 Ordre de montage : g254874 Figure 29 Spécifications de meulage de la contre-lame g255045 Figure 27 1. Barre d'appui 3. Vis g032182 2. Contre-lame Figure 30 1. Angle de dépouille 4. Face avant 4. Serrez les 2 vis extérieures à 1 N∙m.
Rodage du plateau de coupe DANGER Le cylindre et autres pièces mobiles peuvent causer des blessures. N'approchez pas les mains, les doigts et les vêtements des cylindres et autres pièces mobiles. • Ne vous approchez pas du cylindre pendant le rodage. • N'utilisez jamais de pinceau à manche court pour effectuer le rodage. Vous pouvez vous procurer un ensemble manche Réf. 29-9100 complet ou des pièces individuelles chez votre distributeur Toro agréé le plus proche. 1.
Remarques:
Déclaration d'incorporation The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA déclare que la ou les machines suivantes sont conformes aux directives mentionnées, lorsqu'elles sont montées en respectant les instructions jointes sur certains modèles Toro comme indiqué dans les Déclarations de conformité pertinentes.
La garantie Toro Garantie limitée de deux ans Conditions et produits couverts The Toro Company et sa filiale, Toro Warranty Company, en vertu de l'accord passé entre elles, certifient conjointement que votre produit commercial Toro (« Produit ») ne présente aucun défaut de matériau ni vice de fabrication pendant une période de deux ans ou 1 500 heures de service*, la première échéance prévalant.