Form No. 3397-900 Rev B Unidad de corte DPA de 8 cuchillas, 11 cuchillas y 14 cuchillas Unidad de tracción Greensmaster® serie 3150 o 3250-D Nº de modelo 04652—Nº de serie 316000001 y superiores Nº de modelo 04654—Nº de serie 316000001 y superiores Nº de modelo 04656—Nº de serie 316000001 y superiores Registre su producto en www.Toro.com.
Este producto cumple todas las directivas europeas aplicables. Para obtener más detalles, consulte la Declaración de Incorporación (DOI) al final de esta publicación. ADVERTENCIA CALIFORNIA Advertencia de la Propuesta 65 El uso de este producto puede provocar la exposición a sustancias químicas que el Estado de California considera causantes de cáncer, defectos congénitos u otros trastornos del sistema reproductor. g020063 Figura 1 1.
Contenido Seguridad Seguridad ................................................................. 3 Seguridad en general ......................................... 3 Prácticas de operación segura ........................... 3 Pegatinas de seguridad e instrucciones ............. 4 Montaje ..................................................................... 5 Instalación del rodillo .......................................... 5 Instalación de los espárragos con bola ............................................
de inspeccionar el accesorio después de golpear un objeto o si se produce una vibración anormal en la máquina. Realice todas las reparaciones necesarias antes de volver a utilizar la máquina. las señales de seguridad y con el uso correcto del equipo. Si el operador o el mecánico no saben leer el idioma de este manual, es responsabilidad del propietario explicarles este material. • Mantenga las manos y los pies alejados de las • Familiarícese con la operación segura del equipo, unidades de corte.
Montaje Documentación y piezas adicionales Descripción Uso Cant. Espárrago con bola 2 Montar en el rodillo. Manual del operador 1 Léalo antes de instalar y utilizar la unidad de corte. Catálogo de piezas 1 Utilizar para consultar números de pieza. Instalación del rodillo La unidad de corte se suministra sin rodillo delantero. Obtenga un rodillo a través de su distribuidor e instálelo en la unidad de corte del siguiente modo: 1.
a 240000001, debe obtenerse e instalarse la brida de elevación correcta: Nota: Los 2 pernos utilizados para montar la brida de elevación se envían ya instalados en la unidad de corte. • En las unidades de tracción Greensmaster 3120 y 3150, instale la brida en U que se suministra con la unidad de tracción. Instale la brida en U en la parte superior de la unidad de corte con 2 pernos. Apriete los pernos a entre 34 y 40 N∙m (Figura 5). g020065 Figura 6 1.
la unidad de corte y el soporte del motor en el extremo derecho. Para montar la unidad de corte en posiciones diferentes, proceda de la siguiente manera: Importante: Cuando sea necesario inclinar de lado la unidad de corte, asegúrese de que la apoya para evitar dañar los pernos de ajuste de la barra de asiento, consulte Apoyo de la unidad de corte (página 9). 1. Retire los 2 pernos que fijan el contrapeso al extremo izquierdo de la unidad de corte. Retire el contrapeso (Figura 9). 2.
El producto Especificaciones Tractores Altura de Corte Intervalo de alturas de corte Anchura de corte Cojinetes del molinete Rodillos Contracuchilla Ajuste de la contracuchilla Deflector de hierba Unidad de tracción Groundsmaster series 3120, 3150, 3250-D y 3150-Q Ajuste el rodillo delantero mediante 2 pernos verticales y fíjelo con 2 pernos de bloqueo. El intervalo de alturas de corte de serie en el banco es de 1,6 mm a 12,7 mm.
Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Apoyo de la unidad de corte Cuando sea necesario inclinar la unidad de corte para tener acceso a la contracuchilla/el molinete, apoye la parte trasera de la unidad de corte para asegurarse de que las tuercas de los extremos de los pernos de ajuste de la barra de asiento no estén apoyadas en la superficie de trabajo (Figura 10). g026076 Figura 11 1.
a ras del filo de corte de la contracuchilla para asegurar un funcionamiento correcto. girar el perno de ajuste en el sentido antihorario, el filo de la contracuchilla se aleja del molinete. 11. Ajuste de la contracuchilla contra el molinete Utilice este procedimiento para la configuración inicial de la unidad de corte y después de amolar, autoafilar o desmontar el molinete. Esto no es un ajuste diario. 1. Coloque la unidad de corte en una superficie de trabajo plana y nivelada. 2.
Ajuste de la altura del rodillo trasero Dependiendo del intervalo de alturas de corte deseado, tendrá que ajustar los soportes del rodillo trasero (Figura 15 o Figura 16) a la posición superior o inferior: • Coloque el espaciador encima de la brida de montaje de la chapa lateral (ajuste de fábrica) para obtener un intervalo de alturas de corte de 1,5 a 6 mm, tal y como se muestra en la Figura 15. g028800 Figura 13 Modelo 03638 1. 30 grados 2. 1,3 mm g014404 Figura 15 1. Espaciador 3.
4. Coloque los espaciadores sobre los pernos, encima o debajo de los soportes de los rodillos, según sea necesario (Figura 15 o Figura 16). 5. Sujete los soportes de los rodillos y los espaciadores a la parte inferior de las bridas de montaje con las tuercas que se retiraron anteriormente. Nota: La distancia entre la parte inferior de la cabeza del perno y la cara de la barra es la altura de corte.
g014643 Figura 20 g004003 1. Barra de recortes Figura 19 1. Barra de ajuste 3. Gire el perno de ajuste hasta que el rodillo entre en contacto con la barra de ajuste. 4. Repita los pasos 2 a 3 para el lado izquierdo. 5. Ajuste ambos extremos del rodillo hasta que el rodillo esté paralelo a la contracuchilla en toda su longitud. 2. Inserte una galga de 1,5 mm entre la parte superior del molinete y la barra y, a continuación, apriete los pernos.
g020056 Figura 23 1. Perno de la barra de asiento 2. Tuerca g016429 3. Arandela de nylon 4. Arandela de acero Figura 21 1. Tornillo de ajuste de la barra de asiento 2. Tuerca de tensado del muelle 2. 3. 3. Barra de asiento Ensamblaje de la barra de asiento 4. Arandela 1. Afloje la tuerca de tensado del muelle hasta que el muelle deje de presionar la arandela contra la barra de asiento (Figura 21).
Nota: La pantalla digital debe estar visible desde el mismo lado durante este paso que durante el paso 1. g016470 Figura 24 1. Tuerca de tensado del muelle 2. Muelle g034114 Figura 26 7. Ajuste la contracuchilla contra el molinete; consulte Ajuste del contacto entre la contracuchilla y el molinete (página 9). Comprobación del ángulo de rectificado superior Figura 25 2. Indicador de ángulo 3.
Instalación de la contracuchilla 1. Elimine el óxido, las incrustaciones y la corrosión de la superficie de la barra de asiento y aplique una capa fina de aceite sobre ella. 2. Limpie las roscas de los tornillos 3. Aplique fijador de roscas a los tornillos e instale la contracuchilla en la barra de asiento. g255046 Figura 28 1. Herramienta de tornillos de contracuchilla 2. Instale y apriete estos primeros a 1 N∙m. 6. 3. Apriete a entre 23 y 28 N∙m. Rebaje la contracuchilla.
Ángulo de rebajo de contracuchilla de serie 3° mínimo Ángulo de rebajo de contracuchilla ampliada 7° mínimo Intervalo de ángulo delantero de 13º a 17° Autoafilado de la unidad de corte PELIGRO El contacto con los molinetes u otras piezas en movimiento puede causar lesiones personales. Mantenga las manos, los pies y la ropa alejados de los molinetes u otras piezas en movimiento. • Manténgase alejado del molinete durante el afilado. • No utilice nunca una brocha de mango corto para el afilado.
Notas:
Declaración de Incorporación The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, EE.UU., declara que el/los equipo(s) siguiente(s) cumple(n) las directivas citadas, si se instalan con arreglo a las instrucciones adjuntas en determinados modelos Toro según lo indicado en las Declaraciones de conformidad pertinentes.
La Garantía Toro Garantía limitada de dos años Condiciones y productos cubiertos The Toro Company y su afiliada, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente su producto Toro Commercial (“Producto”) contra defectos de materiales o mano de obra durante dos años o 1500 horas de operación*, lo que ocurra primero. Esta garantía es aplicable a todos los productos exceptuando los Aireadores (estos productos tienen otras garantías).