Form No. 3427-663 Rev A 8 枚 刃 、 11 枚 刃 、 14 枚 刃 エ ッ ジ シ リ ー ズ DPA カ ッ テ ィ ン グ ユ ニ ッ ト Greensmaster® , 3150 お よ び 3250-D シ リ ー ズ トラクションユニット用 シリ ア ル 番 号 403500000 以 上 モ デ ル 番 号 04652—シ シリ ア ル 番 号 403500001 以 上 モ デ ル 番 号 04654—シ シリ ア ル 番 号 403500001 以 上 モ デ ル 番 号 04656—シ 製品の登録は www.Toro.com.
この製品は、関連する全ての欧州指令に適合していま す。詳細についてはこの冊子の末尾にあるDOI適合 宣誓書をご覧ください。 モデル番号 シリアル番号 この説明書では、危険についての注意を促すための 警告記号図 2を使用しております。これらは死亡事故 を含む重大な人身事故を防止するための注意ですか ら、必ずお守りください。 はじめに このカッティングユニットは、ゴルフ場のグリーンおよび 小面積のフェアウェイの刈り込み用のユニットです。こ の機械は本来の目的から外れた使用をすると運転者本 人や周囲の人間に危険な場合があります。 g000502 図2 危険警告記号 この説明書を読んで製品の運転方法や整備方法を十 分に理解し、他人に迷惑の掛からない、適切で安全 な方法でご使用ください。この製品を適切かつ安全に 使用するのはお客様の責任です。 製品の安全や取り扱い講習、アクセサリなどに関する 情報、代理店についての情報の入手、お買い上げ 製品の登録などをネットで行っていただくことができ ます www.Toro.
安全について • この機械は、EN ISO 5395: 規格およびANSI B71.
安全ラベルと指示ラベル 危険な部分の近くには、見やすい位置に安全ラベルや指示ラベルを貼付しています。破損し たりはがれたりした場合は新しいラベルを貼付してください。 decal137-9706 137-9706 1.
組み立て その他の付属品 数量 内容 用途 ボールスタッド 2 ローラに取り付けます。 オペレーターズマニュアル 1 カッティングユニットを取り付けて使用する前によくお読みく ださい。 ローラを取り付ける カッティングユニットの前ローラはオプションなので出 荷時に取り付けられていない。弊社正規代理店から ローラを購入し、以下の要領でカッティングユニットに 取り付けてください 1. 刈高アーム左右のどちらか1本をカッティングユ ニットのサイドプレート固定しているプラウボルトと フランジロックナットを外す図 3。 6. ローラを左右の刈高アームの中央位置にセット する。 7. 調整ができたらローラ取り付けねじを締め付け る図 3。 8. 刈高の調整を行い、刈高アーム固定ナットを締 め付ける。 ボールスタッドを取り付ける 前ローラの左右端部にボールスタッドを取り付ける図 4。 g279642 図4 1. g278288 図3 刈高アーム 4. フランジロックナット 2. 調整ねじ 5. ローラ取り付けねじ 3. プラウボルト 1. 2.
フープリンク、オフセットリン クまたはチェアリンクを取り付 ける シリアル番号が 240000001 以前のトラクションユニット にこのカッティングユニットを取り付ける場合には、適合 する昇降リンクを入手して取り付ける。 注 昇降リンクの取り付けに使うボルト2本はカッティング ユニットに付属している。 グリーンズマスター 3120、3150 のトラクションユ ニットの場合は、トラクションユニットに付属している フープリンクを取り付ける。 • カッティングユニットの上部にフープリンクをボルト2 本で取り付け、ボルトを34-40 N·m3.7-4.6 kg.m = 25-30 ft-lbにトルク締めする図 5。 g020065 図6 1. オフセットリフトフック オプションとして、グリーンズマスター 3250-D のト ラクションユニットの場合は、チェーンリンクと 取り 付けブラケットを代理店にて別途購入して取り付け ることも可能。 • チェーンリンクは、各カッティングユニットの上部に ブラケットとボルト2本で取り付ける図 7。ボルト を 34-40 N·m3.7-4.6 kg.
カウンタウェイトの取り付け位 置を変更する どのカッティングユニットも、カウンタウェイトを左側 に、そしてリールモータを右側に取り付けて出荷して います。これらの取り付け位置を変更するには以下の ように行います 重要 カッティングユニットを立てる場合には、ベッド バー調整ボルトに力が掛からないように、必ず何かで カッティングユニットを支えてください カッティングユニッ ペー ジ 12)を を参 照 。 ト を 立 て る 時 の 注 意 (ペ 1. カウンタウェイトをカッティングユニットの左側に 固定しているボルト2本を外す。カウンタウェイト を取り外す 図 9 。 2. カッティングユニットの左側にモータマウントを固 定している六角ボルト2本を外す。モータマウン ト取り付け部を取り外す図 8。 3. 駆動スプライン内側面にグリスを塗る図 8。 4. カッティングユニット左側で、モータマウントの O リングに薄くオイルを塗り、先ほど取り外した六角 ボルト2本を使ってモータマウントをカッティング ユニットに取り付ける図 8。ボルトを16-20 N·m 3.7-4.6 kg.
製品の概要 運転操作 仕様 運転の詳細は、トラクションユニットのオペレーターズマ ニュアル を参照してください。カッティングユニットは、 モデル番号 毎日、使用前に調整をしてください リールと下刃の調 整を行う (ページ 8)を参照してください。試験刈りを行っ て、カッティングユニットが希望通りの刈り上がりに調整 されていることを確認してから使ってください。 ウェイト 04652 30 kg 04654 31 kg 04656 32 kg カッティングユニットを調整する アタッチメントとアクセサリ リールと下刃の調整を行う トロが認定した各種のアタッチメントやアクセサリがそ ろっており、マシンの機能をさらに広げることができ ます。 詳細は弊社の正規サービスディーラ、または 代理店へお問い合わせください 弊社のウェブサイト www.Toro.
を ゆ っ く り と 前転させる紙が切れれば 適切。切れなければステップ A と B を 繰り返す。 • 接触を強くしないと切れない場合には、鋭利 な刃先を取り戻して精密なカットができるよう にバックラップ、ベッドナイフのフェーシング、 または研磨を行うことが必要Toro リール / ロー タリーモアのための研磨マニュアル, Form No. 09168SL を参照 7. カッティングユニットの左端で、ベッドナイフに一 番近いリール刃を、左端から数えて1番目と2番 目の下刃ボルトの間で下刃と交差させる。 8. カッティングユニットの左側で、左側ベッドバー調 整ボルトを使って上記4-6の作業を行う。 9. ステップ 5 と 6 を繰り返して、カッティングユニット の左右両側で軽くはさまれる感じに調整する。 10.
パーツ番号 ベッドナイフ g014404 図 12 1. スペーサ 2. サイドプレート取り付けフラ ンジ 3. ローラブラケット 刈高範囲が 3-25 mm の場合は、図 13のように、 スペーサを取り付けフランジの下にセットする。 • 刈高 エッジマックス・ マイクロカット標 準 115-1880 1.5-4.7 mm エッジマックス・ トーナメントオプ ション 115-1881 3.1 - 12.7 mm マイクロカットオ プション 93-4262 1.5-4.7 mm トーナメントオプ ション 93-4263 3.1 - 12.7 mm 先長マイクロ カットオプション 108-4303 1.5-4.7 mm 先長トーナメン トオプション 108-4302 3.1 - 12.7 mm ローカット オプ ション 93-4264 4.7 - 25.4 mm ハイカット オプ ション 94-6392 7.9 - 25.4 mm フェアウェイ オ プション 63-8610 9.5 - 25.
カットオフバーを調整する 刈りかすがリールからスムーズに出るように、以下 の手順で調整します 注 この調整はターフの状態変化に合わせて行ってくだ さい。芝面が非常に乾いている時にはバーをリールに 近づけます。逆に、芝がぬれている時にはバーとリー ルの隙間を大きくします。バーとリールが平行になって いることが重要です。研磨機でリールを研磨した時に は、必ずこのバーの調整を行ってください。 1. バー図 17をカッティングユニットに固定してい るボルトをゆるめる。 g278482 図 15 1. 刈高アーム 2. ロックナット 2. 3. 調整ボルト 刈高ゲージのボルトの頭を下刃の先端に引っか け、バーの後端を後ローラに当てがう図 16。 g014643 図 17 1. 2. カットオフバー 隙間ゲージを使ってリール上面とバーの間を 1.5 mm に調整し、ボルトを締めてバーを固定する。 重要 リールの全幅にわたって隙間の幅が一定と なるように注意する 注 ターフの状態に合わせて隙間の大きさを調 整する。 g004003 図 16 1. ゲージバー 3.
保守 注 前後左右は運転位置からみた方向です。 カッティングユニットを立てる 時の注意 ベッドナイフやリールを見るためにカッティングユニット を立てる場合には、ベッドバー調整ボルトのナットが床 面に接触しないように、カッティングユニットの後ろ側を スタンドなどで支えてください図 18。 g278332 図 19 1. 30度 g016511 図 18 1. ここを支える支えは図示せ ず 2. ベッドバー調整ねじ用ナッ ト2 2. 円筒研磨を行って各刃先の軌道円の差を 0.025 mm 未満にしてください。 注 これにより、ランド部の幅がわずかに大きく なります。 番取 り リ リ ー フ 研 磨 リ ー ル の 2番 注 リールやベッドナイフの鋭利な刃先を長持ちさせるに は、リールやベッドナイフを新たに研磨して使い始め たときに、グリーンを 6 面刈り込むごとに刃合わせの チェックを行い、刃先にバリが出ていたら除去してくださ い。バリは刃と刃の接触を大きくして摩耗を早めます。 未使用のリールは、ランド部の幅が 0.76-1.
ベッドバーの取り外し 1. ベッドバー調整ねじを左に回してベッドナイフと リールの接触をなくす図 20。 g020056 図 22 1. 2. ベッドバーボルト ナット 3. ナイロン製ワッシャ 4. スチール製ワッシャ ベッドバーの取り付け g016429 図 20 1. ベッドバー調整ねじ 2. スプリングテンションナット 3. 4. ベッドバー ワッシャ 2. スプリングテンションナットをゆるめて、ワッシャが ベッドバーを全く押さないようにする図 20。 3. ベッドバーボルト図 21を固定しているロックナット 機体両側をゆるめる。 1. ワッシャとベッドバー調整ねじとの間にベッドバー の固定用耳を入れる図 20。 2. ベッドバーボルトとボルトについているナットとワッ シャ3枚全部で 6 枚で、ベッドバーを各サイド プレートに固定する。 3. サイドプレートのボスの両側にナイロンワッシャを 入れる。その外側からスチール製ワッシャを取 り付ける 図 22 。 4. ベッドバーボルトを 27-36 N·m (3.7-4.6 kg.
g034114 図 25 g016470 図 23 1. 7. スプリングテンションナット 2. スプリング リールと下刃の調整を行う; リールと下刃の調整 を行う (ページ 8)を参照。 傾斜計と傾斜計マウントを使用して研磨機の設定角度 を調べ、必要に応じて修正を行ってください。 g034113 図 24 2. 傾斜計 2. 傾斜計についている Alt Zero ボタンを押す。 3. 傾斜計マウントのマグネットのエッジがベッドナイ フのエッジに密着するように、ベッドナイフのエッ ジに傾斜計マウントをセットする図 25。 ベッドナイフ 2. マグネットのエッジがベッド ナイフのエッジに密着 4. 傾斜計 図 25に示すようにマウントに傾斜計を取り付け る。 リール研磨の仕様 図 24に示すように、ベッドナイフの底部に傾斜 計をセットする。 ベッドナイフ垂直 3. 注 これで表示される角度が、研磨機が実際に セットされている角度です。この角度が推奨上面 角から2度以内であることが必要です。 ベッドナイフの研磨では、研磨角度が非常に重要です。 1.
ベッドナイフの取り付け 1. ベッドバーの表面についている錆や汚れをきれい に落とし、ベッドバーの表面に薄くオイルを塗る。 2. ねじ穴をきれいに掃除する 3. ベッドナイフ固定ボルトに「ネバーシーズ」コ ンパウンドを塗ってベッドナイフをベッドバーに 固定する。 g255046 図 27 1. ベッドナイフ固定ボルト用 工具 2. これらを最初に取り付けて 1 N·m1.15 kg.m=10 in-lbに トルク締め 6. 3. 23-28 N·m = 0.46-0.69 1kg.m = 200-250 in-lb に トルク締め ベッドナイフを研磨する。 カッティングユニットのバック ラップ g255045 図 26 1. ベッドバー 2. ベッドナイフ 3. 危険 ねじ 4. 外側の 2 本のねじを 1 N·m1.15 kg.m=10 in-lbに トルク締めする。 5. ベッドナイフの中央から交互に左右に、各ねじを 23-28 N·m2.3-2.9 1 kg.
注 バックラップが終わったら、下刃とリール刃の 前端に軽くヤスリ掛けを行ってください。これに よりベッドナイフ前端に形成されたバリを取り除 きます。このとき刃先を削らないように注意して ください。 16
メモ
組込宣言書 The Toro Company, 8111 Lyndale Ave.
EEA/UK に お け る プ ラ イ バ シ ー に 関 す る お 知 ら せ Toro に よ る お 客 様 の 個 人 情 報 の 利 用 に つ い て The Toro Company (“Toro”) は、お客様のプライバシーを尊重します。弊社の製品をお買い上げ頂いた際、弊社ではお客様に関する情報を、お客様から直 接、あるいは弊社の支社や代理店を通じて入手いたします。入手した情報は、お客様との契約を履行するために使用されます。具体的には、お客様のため の製品保証登録、保証請求の処理、万一製品をリコールする場合のご連絡、さらには弊社の事業を進めるため、たとえばお客様満足度を調査したり、製品 の改良、またお客様にとって役に立ちそうな製品のご紹介などに使用します。また、トロが上記の業務を遂行するために必要となる活動のために、弊社の子会 社、提携会社、代理店などのビジネスパートナーに情報を開示する場合があります。また、法律に基づく要請があった場合や、事業の売却、買収、合併など が発生した場合にはお客様の情報を開示する場合があります。ただし、マーケティングのためにお客様の個人情報を他社に売ることは絶対
Toro 製 品 保 証 2 年間または 1,500 時間限定保証 保証条件および保証製品 部品 Toro 社およびその関連会社であるToro ワランティー社は、両社の合意に基 づき、Toro 社の製品「製品」と呼びますの材質上または製造上の欠陥に対 して、2 年間または 1,500 運転時間のうちいずれか早く到達した時点までの 品質保証を共同で実施いたします。この保証はエアレータを除くすべての製 品に適用されますエアレータに関する保証については該当製品の保証書をご 覧下さい。この品質保証の対象となった場合には、弊社は無料で「製品」 の修理を行います。この無償修理には、診断、作業工賃、部品代、運賃 が含まれます。保証は「製品」が納品された時点から有効となります。 *アワーメータを装備している機器に対して適用します。 定期整備に必要な部品類「部品」は、その部品の交換時期が到来するまで 保証されます。この保証によって交換された部品は製品の当初保証期間 中、保証の対象となり、取り外された製品は弊社の所有となります。部品 やアセンブリを交換するか修理するかの判断は弊社が行います。場合によ り、弊社は再製造部品