Form No. 3448-596 Rev A Unidade de Corte DPA EdgeSeries™ de 8, 11 ou 14 lâminas Unidade de Tração Greensmaster® Séries 3300 ou 3400 Modelo nº 04651—Nº de série 408000000 e superiores Modelo nº 04653—Nº de série 408000000 e superiores Modelo nº 04655—Nº de série 408000000 e superiores Registe o seu produto em www.Toro.com.
Este produto está em conformidade com todas as diretivas europeias relevantes. Para obter detalhes, consulte a Declaração de Incorporação (DOI) no final desta publicação. Modelo nº Nº de série Este manual identifica potenciais perigos e contém mensagens de segurança identificadas pelo símbolo de alerta de segurança (Figura 2), que sinaliza perigos passíveis de provocar lesões graves ou morte se não forem observadas as precauções recomendadas.
Segurança da unidade de corte Segurança Esta máquina foi projetada de acordo com EN ISO 5395 e ANSI B71.4–2017. • A unidade de corte só é parte de uma máquina completa quando instalada em uma unidade de tração. Leia o Manual do Operador da unidade de tração cuidadosamente para obter instruções completas sobre o uso seguro da máquina. Segurança geral Este produto pode provocar a amputação de mãos e pés. Siga sempre todas as instruções de segurança para evitar lesões corporais graves.
Segurança das lâminas • Tenha cuidado e use luvas ao verificar ou fazer a Uma lâmina de cilindro ou contra-lâmina desgastada ou danificada pode se quebrar, e um pedaço dela pode ser arremessado na direção do operador ou de terceiros, causando lesões graves ou morte. • Tome cuidado em máquinas com várias unidades manutenção do cilindro e da contra-lâmina. de corte, pois a rotação de um cilindro pode fazer com que outros rotacionem.
Instalação Componentes e peças adicionais Quantidade Descrição Utilização 1 Manual do Operador Leia antes de instalar e operar a unidade de corte. Instalando o rolete 6. A unidade de corte é enviada sem o rolete dianteiro. Adquira um rolete com sua revendedora e instale-o na unidade de corte, da seguinte forma: Centralize o rolete entre os braços da altura de corte. 7. Aperte os parafusos de montagem do rolete (Figura 3). 8.
Descrição geral do produto Funcionamento Consulte o Manual do Operador da sua unidade de tração para obter instruções de operação detalhadas. Antes de usar a unidade de corte a cada dia, ajuste a contra-lâmina; consulte Ajustando a contra-lâmina diariamente (página 6). Teste a qualidade do corte cortando uma faixa de teste antes de usar a unidade de corte para garantir que o acabamento do corte esteja correto.
esses entalhes ou lixe-os rente à borda cortante da contra-lâmina para garantir um funcionamento suave. Ajustando a contra-lâmina ao cilindro Siga este procedimento durante a configuração inicial da unidade de corte e depois de amolar, afiar ou desmontar o cilindro. Este não é um ajuste diário. 1. Posicione a unidade de corte em uma superfície de trabalho plana e nivelada. 2. Incline a unidade de corte para expor a contra-lâmina e o cilindro.
Girar o parafuso de ajuste no sentido anti-horário afasta a borda da contra-lâmina do cilindro. 11. Insira uma longa tira de papel de desempenho de corte entre o cilindro e a contra-lâmina, perpendicularmente à contra-lâmina (Figura 5), e gire lentamente o cilindro para a frente; o papel deverá ser cortado; se não, gire cada parafuso de ajuste da barra de apoio no sentido horário por um clique e repita esta etapa até cortar o papel. g014404 Figura 6 1. Espaçador 3. Suporte do rolete 2.
Ajustando a altura de corte Use a tabela a seguir para determinar qual contra-lâmina é mais adequada para a altura de corte desejada. Contra-lâmina Microcorte Edgemax (padrão) Peça nº 115-1880 Altura de corte 1,5 a 4,7 mm (0,062 a 0,188 pol.) g000489 Torneio Edgemax (opcional) 115-1881 Microcorte (opcional) 93-4262 1,5 a 4,7 mm (0,062 a 0,188 pol.) Torneio (opcional) 93-4263 3,1 a 12,7 mm (0,125 a 0,500 pol.) Microcorte estendido (opcional) 108-4303 1,5 a 4,7 mm (0,062 a 0,188 pol.
g014643 Figura 11 g014408 Figura 10 1. Barra de corte 1. Barra medidora 2. 3. Gire o parafuso de ajuste até que o rolete entre em contato com a parte dianteira da barra medidora. 4. Repita as etapas 2 e 3 para o lado esquerdo. 5. Ajuste ambas as extremidades do rolete até que todo o rolete esteja paralelo à contra-lâmina. Importante: Certifique-se de que a barra e o cilindro estejam com o mesmo distanciamento em todo o cilindro.
Manutenção Removendo a barra de apoio 1. Nota: Determine os lados esquerdo e direito da máquina a partir da posição normal de operação. Gire o parafuso de ajuste da barra de apoio no sentido anti-horário para afastar a contra-lâmina do cilindro (Figura 13).
g016470 Figura 16 1. Porca de tensão da mola g032882 2. Mola Figura 15 1. Parafuso da barra de apoio 3. Arruela de nylon 2. Porca 4. Arruela de aço 7. Especificações da contra-lâmina Montando a barra de apoio 1. Instale a barra de apoio, posicionando as orelhas de montagem entre as arruelas e o parafuso de ajuste da barra de apoio (Figura 13). 2. Prenda a barra de apoio a cada placa lateral com os parafusos da barra de apoio (porcas nos parafusos) e 3 arruelas (6 ao total). 3.
Preparando o cilindro para amolação 1. Certifique-se de que todos os componentes da unidade de corte estejam em boas condições e corrija quaisquer problemas antes de amolar. 2. Siga as instruções do fabricante do amolador de cilindro para amolar o cilindro de corte com as seguintes especificações. Especificações de amolação do cilindro g255045 Figura 17 1. Barra de apoio Diâmetro do cilindro novo 128,5 mm (5,06 pol.) Limite de serviço do diâmetro do cilindro 114,3 mm (4-½ pol.
Especificações de amolação da contra-lâmina g032182 Figura 20 1. Ângulo de alívio 4. Face dianteira 2. Face superior 5. Ângulo dianteiro 3. Remover rebarba g278332 Figura 19 1. 30° 2. 3° no mínimo Ângulo de alívio estendido da contra-lâmina 7° no mínimo Faixa de ângulo dianteiro 13° a 17° 2. 0,76 mm (0,030 pol.) Verificando o ângulo de amolação superior Amole o cilindro para alcançar <0,025 mm (0,001 pol.) de batimento radial do cilindro.
Nota: Nesta etapa, o display digital deve estar visível do mesmo lado em que estava na etapa 1. de ⅜ de polegada no acoplamento estriado na extremidade da unidade de corte. Nota: Instruções e procedimentos adicionais sobre afiação estão disponíveis no Manual do Operador da sua unidade de tração e no Manual da Toro para Afiar Cortadores Helicoidais e de Arrasto, número do formulário 80-300PT.
Manutenção do rolete O Kit de Reconstrução do Rolete para Gramados (peça nº 140-5552) e o Kit de Ferramentas de Reconstrução do Rolete para Gramados (peça nº 140-5553) (Figura 23) estão disponíveis para manutenção do rolete. O Kit de Reconstrução do Rolete inclui todos os rolamentos, porcas do rolamento e vedações para reconstruir um rolete.
Declaração de incorporação A Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, EUA declara que a(s) seguinte(s) unidade(s) está(ão) em conformidade com as diretivas listadas, quando instaladas de acordo com as instruções que as acompanham em determinados modelos da Toro, conforme indicado nas declarações de conformidade relevantes.
Aviso de privacidade do EEE/Reino Unido Uso de suas informações pessoais por parte da Toro A Toro Company (“Toro”) respeita a sua privacidade. Quando você adquire nossos produtos, podemos coletar determinadas informações pessoais a seu respeito, seja diretamente ou através da sua revendedora ou empresa Toro locais.
Garantia da Toro Garantia limitada de dois anos ou 1.500 horas Condições e Produtos Cobertos A Toro Company garante que o seu produto comercial Toro (“Produto”) está isento de defeitos de materiais ou mão-de-obra por 2 anos ou 1.500 horas de funcionamento*, o que ocorrer primeiro. Esta garantia aplica-se a todos os produtos com a exceção dos aeradores (consulte a garantia específica desses produtos).