Form No. 3397-924 Rev C Zespół tnący o 8, 11 i 14 ostrzach DPA Przeznaczony do zespołów jezdnych Greensmaster® serii 3300 lub 3400 Model nr 04651—Numer seryjny 316000001 i wyższe Model nr 04653—Numer seryjny 316000001 i wyższe Model nr 04655—Numer seryjny 316000001 i wyższe Zarejestruj produkt pod adresem www.Toro.com.
Niniejszy produkt spełnia wymagania stosownych dyrektyw europejskich. Więcej informacji zawiera deklaracja włączenia na końcu niniejszej broszury. Wprowadzenie Ten zespół tnący jest przeznaczony do koszenia trawy na obszarach greenów i małych terenów fairway na polach golfowych. Używanie produktu w celach niezgodnych z jego przeznaczeniem może okazać się niebezpieczne dla operatora i osób postronnych.
Bezpieczeństwo Montaż rolki ........................................................ 5 Regulacja zespołu tnącego................................. 5 Przegląd produktu ..................................................... 6 Specyfikacje ...................................................... 6 Osprzęt/akcesoria .............................................. 6 Działanie ................................................................... 6 Regulacja zespołu tnącego.................................
Zasady bezpieczeństwa dotyczące jednostek tnących Zachowanie bezpieczeństwa w przypadku postępowania z ostrzami • Jednostka tnąca stanowi kompletną maszynę Uszkodzone lub zużyte ostrze może się złamać, a jego kawałki mogą być wyrzucone w kierunku operatora lub osób postronnych powodując poważne obrażenia ciała lub śmierć. dopiero po zamontowaniu na jednostce jezdnej. Uważnie zapoznaj się z instrukcją obsługi jednostki jezdnej, aby uzyskać pełne informacje dotyczące bezpiecznej eksploatacji maszyny.
Montaż Nośniki i dodatkowe części Opis Ilość Instrukcja obsługi Katalog części (nie znajduje się w zestawie) – we wkładce znajdziesz informacje o tym, jak uzyskać katalog części. 1 Sposób użycia Zapoznaj się z materiałem i przechowuj go w odpowiednim miejscu. – Informacja: Określaj lewą i prawą stronę maszyny 4. Nałóż ramię wysokości cięcia na wał rolki (Rysunek 3). 5.
Przegląd produktu Działanie Specyfikacje Więcej informacji dotyczących obsługi maszyny można znaleźć w instrukcji obsługi zespołu jezdnego. Nóż dolny należy regulować każdego dnia przed przystąpieniem do eksploatacji zespołu tnącego, patrz rozdział Regulacja siły docisku noża dolnego do wirnika (Strona 6). Przed rozpoczęciem koszenia należy dokonać koszenia próbnego, aby sprawdzić jakość cięcia i upewnić się, że wygląd po koszeniu jest prawidłowy.
Po dłuższym okresie eksploatacji przy obu końcach noża dolnego powstaną niewielkie uskoki. Aby zapewnić płynne działanie, występy te należy zaokrąglić lub spiłować na równo z krawędzią tnącą noża dolnego. Regulacja noża dolnego względem bębna Zastosuj tę procedurę po pierwszym ustawieniu zespołu tnącego oraz po szlifowaniu, ostrzeniu na obrotach wstecznych lub demontażu wirnika. Nie stanowi ona codziennej czynności regulacyjnej. 1. Ustaw jednostkę tnącą na płaskiej, poziomej powierzchni roboczej. 2.
śruby regulacyjnej w lewo odsuwa krawędź noża dolnego od wirnika. 11. Wsuń długi pasek papieru do testu cięcia (nr części Toro 125-5610) między wirnik a nóż dolny, prostopadle do jego krawędzi (Rysunek 5), a następnie powoli przekręcaj wirnik w kierunku do przodu, pasek papieru powinien zostać przecięty. Jeśli to nie nastąpi, przekręć każdą ze śrub regulacyjnych noża dolnego w prawo o jedno kliknięcie i powtarzaj sprawdzanie aż do uzyskania przecięcia papieru. g014404 Rysunek 6 1. Rozpórka 3.
Regulacja wysokości cięcia. Korzystając z poniższej tabeli ustal, który nóż nadaje się najlepiej do pożądanej wysokości cięcia.
g014643 Rysunek 11 g014408 Rysunek 10 1. Nóż odcinający 1. Pręt wskaźnika 2. 3. Obróć śrubę regulacyjną aż do uzyskania styczności rolki z przednią częścią drążka wskaźnika. 4. Powtórz kroki 2 oraz 3 dla lewej strony. 5. Wyreguluj oba końce rolki aż do uzyskania równoległości całej rolki względem noża dolnego. Ważne: Upewnij się, że nóż i wirnik znajdują się w równej odległości od siebie na długości całego wirnika. Informacja: Wyreguluj wielkość szczeliny stosownie do stanu trawnika.
Konserwacja Serwisowanie listwy noża dolnego Podparcie zespołu tnącego Aby zapobiec uszkodzeniu wirnika, listwy lub noża dolnego, listwa i nóż dolny muszą być serwisowane wyłącznie przez odpowiednio przeszkolonego mechanika. Najlepszym rozwiązaniem jest oddanie zespołu tnącego do serwisowania u autoryzowanego dystrybutora firmy Toro. Kompletne instrukcje, narzędzia specjalne i schematy dotyczące serwisowania noża dolnego można znaleźć w Instrukcji serwisowej do posiadanego zespołu jezdnego.
3. Montaż listwy noża dolnego Poluzuj nakrętkę zabezpieczającą mocującą śrubę listwy noża dolnego po każdej stronie maszyny (Rysunek 14). g014409 1. Zamontuj nóż dolny, ustawiając ucha mocujące między podkładką a śrubą regulacyjną listwy noża dolnego (Rysunek 13). 2. Zamocuj listwę noża dolnego do każdej płyty bocznej za pomocą śrub noża dolnego (nakrętki na śrubach) i 3 podkładek (łącznie 6). 3. Załóż po jednej podkładce nylonowej po każdej stronie wypukłości płyty bocznej.
Specyfikacja noża dolnego Montaż noża dolnego 1. Usuń rdzę, osady i korozję z powierzchni listwy noża dolnego i nałóż na nią cienką warstwę oleju. 2. Wyczyść gwinty śrub. 3. Nałóż preparat zapobiegający zapiekaniu na śruby i zamontuj nóż dolny na listwie noża dolnego. g255046 Rysunek 18 1. Narzędzie do śrub noża dolnego 3. Następnie dokręć z momentem od 23 do 28 N∙m. 2. Włóż i przykręć je najpierw z momentem 1 N∙m. 6. Wyszlifuj nóż dolny.
Specyfikacja ostrzenia noża dolnego Szlifowanie profilujące wirnika Nowy wirnik ma szerokość powierzchni czołowej od 0,8 do 1,2 mm i kąt profilu szlifowania 30°. Gdy powierzchnia czołowa krawędzi zwiększy się powyżej 3 mm, należy wykonać następujące czynności: 1. Przeprowadzić szlifowanie profilujące wszystkich ostrzy wirnika pod kątem 30°, aż szerokość powierzchni czołowej wyniesie 0,76 mm (Rysunek 19). g032182 Rysunek 20 1. Kąt przyłożenia 2. Górna powierzchnia czołowa 4.
3. Przyłóż wspornik wskaźnika nachylenia na krawędzi noża dolnego w taki sposób, aby krawędź magnesu zrówna się z krawędzią noża dolnego (Rysunek 22). 1. Ustaw maszynę na czystym, poziomym terenie, opuść zespoły tnące, wyłącz silnik, załącz hamulec postojowy i wyjmij kluczyk zapłonu. 2. Odłącz silniki wirników od jednostek tnących i odłącz, i zdejmij jednostki tnące z ramion podnoszenia. 3.
Notatki:
Notatki:
Deklaracja włączenia The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA stwierdza, że poniższe jednostki są zgodne z określonymi dyrektywami, jeżeli zostały zainstalowane zgodnie z dołączonymi instrukcjami w odpowiednich modelach marki Toro, określonych w deklaracjach zgodności.
Powiadomienie dotyczące prywatności (EOG/Wielka Brytania) Korzystanie z Twoich informacji osobowych przez Toro Firma The Toro Company („Toro”) szanuje prywatność użytkownika. Podczas zakupu naszych produktów możemy gromadzić pewne dotyczące użytkownika informacje osobowe pochodzące zarówno od użytkownika jak i od lokalnego oddziału firmy Toro lub sprzedawcy produktów marki Toro.
Gwarancja Toro Ograniczona gwarancja na 2 lata lub 1500 godzin eksploatacji Części Warunki i produkty objęte gwarancją Toro Company i jej firma zależna, Toro Warranty Company, na mocy zawartego porozumienia wspólnie gwarantują, że Twój produkt komercyjny Toro („Produkt”) będzie wolny od wad materiałowych i wykonania przez okres 2 lat lub 1500 godzin użytkowania, zależnie od tego, który z nich minie wcześniej.