Form No. 3437-769 Rev A Unit Pemotongan EdgeSeries DPA 8-Bilah, 11-Bilah dan 14-Bilah Unit Cengkaman Groundsmaster® Siri 3150 atau 3250-D No. Model 04652—Nombor Bersiri 403500000 dan Atas No. Model 04654—Nombor Bersiri 403500001 dan Atas No. Model 04656—Nombor Bersiri 403500001 dan Atas Daftar di www.Toro.com.
Produk ini mematuhi semua arahan Eropah yang berkaitanenaan. Untuk butiran, sila lihat Pengakuan Pemerbadanan (DOI) di bahagian belakang penerbitan ini.Untuk butiran, sila lihat Perisytiharan Pemerbadanan (DOI) di bahagian belakang penerbitan ini. Pengenalan Unit pemotongan ini direka bentuk untuk memotong tanah berumput di kawasan hijau dan lintasan kecil padang golf.
Kandungan Keselamatan Keselamatan ............................................................. 3 Keselamatan Am ................................................ 3 Keselamatan Unit Pemotongan .......................... 4 Keselamatan Bilah ............................................. 4 Pelekat Keselamatan dan Arahan ...................... 4 Persediaan ............................................................... 5 Memasangkan Penggelek ..................................
Keselamatan Bilah Keselamatan Unit Pemotongan yang lengkap apabila dipasangkan pada unit cengkaman. Baca Manual Pengendali unit cengkaman dengan teliti untuk mendapatkan arahan lengkap tentang penggunaan mesin yang selamat. Bilah yang haus atau rosak boleh pecah dan serpihan bilah mungkin terpelanting ke arah anda atau orang yang berhampiran dan menyebabkan kecederaan diri yang serius atau kematian.
Persediaan Alat Ganti Media dan Tambahan Perihalan Kuantiti Gunakan Tatah bolaStad bebola 2 Lekapkan ini pada penggelek. Manual Pengendali 1 Baca sebelum memasangkan dan mengendalikan unit pemotongan. Memasangkan Penggelek Unit pemotongan dihantar tanpa penggelek hadapan.
Memasangkan Pautan Gegelang, Pautan Ofset atau Pautan Rantai Untuk unit pemotongan yang dilekapkan pada unit pemotongan dengan nombor siri sebelum 240000001, dapatkan dan pasangkan pautan angkat yang bersesuaian seperti berikut: Perhatian: 2 bolt yang digunakan untuk melekapkan pautan angkat dihantarkirimkan dengan dipasangkan pada unit pemotongan. • Untuk unit cengkaman Greensmaster 3120 dan 3150, pasangkan pautan gegelang yang dibekalkan denganbersama unit cengkaman.
Menempatkan Semula Beban Lawan Unit pemotongan dihantarkirimkan dengan beban lawan dilekapkan pada hujung kiri dan lekapan motor pada hujung kanan unit pemotongan. Untuk menukar unit pemotongan ke kedudukan berlainan, teruskan seperti berikut: Penting: Apabila anda perlu jongketkanmenterbalikkan unit pemotongan ke sisi, pastikan anda mengangkatnya untuk mengelakkan kerosakan pada bolt pelarasan bar dasar; rujuk kepada Menyokong Unit Pemotongan (halaman 13) 1. 2. g016506 Rajah 9 1.
Pengendalian Gambaran kepada Manual Pengendali unit cengkaman Keseluruhan Produk Rujuk anda untuk mendapatkan arahan pengendalian yang terperinci. Sebelum menggunakan unit pemotongan pada setiap hari, laraskan bilah pisaudasar; rujuk Melaraskan Sentuhan Bilah DasarBilah Pisau dengan Kili (halaman 8). Uji kualiti pemotongan dengan memotong liputan ujian sebelum menggunakan unit pemotongan untuk memastikan hasil pemotongan adalah betul.
menyingkirkan kikir ini untukdemi menambah baik pemotongan. Selepas pengendalian yang berlanjutan, lama-kelamaan rabung akan terbentuk pada kedua-dua hujung bilah dasarbilah pisau. Bundarkan takuk ini atau kikir hingga serata dengan mata pemotongan bilah dasarbilah pisau untuk memastikan pengendalian yang lancar. Melaraskan Bilah DasarBilah Pisau pada Kili Gunakan prosedur ini sewaktu persediaan awal unit pemotongan dan selepas pengisaran, pusing balikpenindihan kembali atau penceraian kili.
Perhatian: Setiap klik pada bolt pelarasan bar dasar akan menggerakkan bilah dasarbilah pisau sebanyak 0.018mm (0.0007 inci). Jangan kunci bolt pelarasan sehingga terlalumpau ketat. Pemutaran bolt pelarasan mengikut arah jam akan menggerakkan mata bilah dasarbilah pisau mendekati kili. Pemutaran bolt pelarasan melawan arah jam akan menggerakkan mata bilah dasarbilah pisau menjauhi kili. 11. g014404 Masukkan jaluran kertas prestasi pemotongan yang panjang (No.
Melaraskan Ketinggian Pemotongan Gunakan carta berikut untuk menentukan bilah dasarbilah pisau yang paling sesuai untuk ketinggian pemotongan yang diingini. Bilah DasarBilah Pisau No. Bahagian Ketinggian Pemotongan g000489 Edgemax Micro-cut (Standard) 115-1880 Edgemax Tournament (Pilihan) 115-1881 Micro-cut (Pilihan) 93-4262 1.5 hingga 4.7mm (0.062 hingga 0.188 inci) Tournament (Pilihan) 93-4263 3.1 hingga 12.7mm (0.125 hingga 0.500 inci) Extended Micro-cut (Pilihan) 108-4303 1.5 hingga 4.
g014643 Rajah 17 g004003 1. Bar potong Rajah 16 1. Bar tolok 2. 3. Putarkan bolt pelarasan sehingga penggelek menyentuh bahagian hadapan bar tolok. 4. Ulangi langkah 2 dan 3 untuk bahagian kiri. 5. Laraskan kedua-dua hujung penggelek sehingga seluruh penggelek selari dengan bilah dasarbilah pisau. Penting: Pastikan jarak yang sekata di antara bar dengan kili dimerentas seluruh kili. Perhatian: Laraskan ruang sebagaimana diperlukan untuk keadaan tanah berumput anda.
Penyelenggaraan Perhatian: Tentukan sisi kiri dan kanan mesin dari kedudukan pengendalian yang biasa. Menyokong Unit Pemotongan Apabila anda perlu menjongketterbalikkan unit pemotongan untuk mendedahkan bilah dasarbilah pisau/kili, angkat bahagian belakang unit pemotongan untuk memastikan nat di hujung belakang bolt pelarasan bar dasar tidak menyentuh permukaan kerja (Rajah 18). g278332 Rajah 19 1. 30 darjah 2. g016511 Rajah 18 1. PropSangga (tidak disediakan) 2.
Tentukan tempat untuk 2 sesendal nilon dan 1 sesendal keluli pada setiap hujung bar dasar (Rajah 22). anda ketika menservis bilah dasarbilah pisau. Kegagalan untuk memasangkan dan mengisar bilah dasarbilah pisau dengan betul boleh merosakkan kili, bar dasar atau bilah dasarbilah pisau. Menanggalkan Bar Dasar 1. Putarkan skru pelarasan bar dasar melawan arah jam untuk menjauhkan bilah dasarbilah pisau dari kili (Rajah 20). g020056 Rajah 22 1. Bolt bar dasar 2. Nat 3. Sesendal nilon 4.
Perhatian: Paparan digital seharusnya dapat dilihat dari sisi yang sama pada langkah ini seperti paparan dalampada langkah 1. g016470 Rajah 23 1. Nat ketegangan pegas 2. Pegas g034114 Rajah 25 7. Laraskan bilah dasarbilah pisau pada kili; rujuk kepada Melaraskan Sentuhan Bilah DasarBilah Pisau dengan Kili (halaman 8). Memeriksa Sudut Kisar Atas 1. Lekapan penunjuk sudut 3. Bilah dasarBilah pisau 2. Tepi magnet melekat dengan mata bilah dasarbilah pisau 4. Penunjuk sudut 4.
3. Sapukan sebatian tidak henti pada skru dan pasangkan bilah dasarbilah pisau pada bar dasar. g255046 Rajah 27 1. Alat skru bilah dasarbilah pisau 3. Tork kepada 23 hingga 28 N∙m (200 hingga 250 inci-lb). 2. Pasangkan dan tork ini dahulu kepada 1 N∙m (10 inci-lb) terlebih dahulu. g255045 Rajah 26 1. Bar dasar 2. Bilah dasarBilah pisau 6. Kisar bilah dasarbilah pisau. 3. Skru 4. Tork 2 skru luar kepada 1 N∙m (10 inci-lb). 5.
2. Keluarkan motor kili dari unit pemotongan, dan tanggalkan dan keluarkan unit pemotongan dari lengan angkat. 3. Pasangkan mesin pusing balikpenindihan kembali pada unit pemotongan dengan memasukkan satu penyangga segi empat ⅜ inci ke dalam gandingan gelugur pada hujung unit pemotongan. Perhatian: Arahan dan prosedur tambahan tentang Penindihan Kembali boleh didapati dalam Manual Pengendali unit cengkaman anda dan Manual Toro untuk Mengasah Kili dan Mesin Rumput Putar Toro, Nombor Borang 80-300PT.
Pengisytiharan Penubuhan The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA membuat pengakuan bahawa unit berikut mematuhi arahan yang disenaraikan, apabila dipasangkan menurut arahan pengiring pada model Toro tertentu seperti yang dinyatakan pada Pengakuan Pematuhan yang berkenaan.The Toro Company, 8111 Lyndale Ave.
Notis Privasi EEA/UK Penggunaan Maklumat Peribadi Anda oleh Toro The Toro Company (“Toro”) menghormati privasi anda. Apabila anda membeli produk kami, kami boleh mengumpulkan maklumat peribadi tertentu tentang anda, sama ada daripada anda secara langsung atau melalui syarikat atau penjual Toro tempatan anda.Apabila anda membeli produk kami, kami boleh mengumpulkan maklumat peribadi tertentu tentang anda, sama ada daripada anda secara langsung atau melalui syarikat atau peniagal Toro tempatan anda.
Waranti Toro Waranti Terhad Dua Tahun atau 1,500 Jam Syarat dan Produk yang Dilindungi Syarikat Toro dan sekutunya, Toro Warranty Company, menurut perjanjian di antara mereka, bersama-sama menjamin produk Toro Komersial Toro (”“Produk”) anda bebas daripada kecacatan dalam bahan atau mutu kerja selama 2 tahun atau 1,500 jam pengendalian*, yang mana terlebih dahulu .