Form No. 3427-677 Rev A Défeutreur Groupe de déplacement Greensmaster® série 3300/3400 TriFlex® N° de modèle 04720—N° de série 403430001 et suivants Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Ce produit est conforme à toutes les directives européennes pertinentes. Pour plus de renseignements, reportez-vous à la Déclaration d'incorporation (DOI) à la fin de ce document. Introduction Le défeutreur se monte sur une tondeuse autoportée ; il est destiné aux utilisateurs professionnels employés à des applications commerciales.
Table des matières Sécurité Sécurité .................................................................... 3 Consignes de sécurité générales........................ 4 Sécurité des unités de coupe .............................. 4 Consignes de sécurité relative aux lames .............................................................. 4 Autocollants de sécurité et d'instruction .............. 5 Mise en service ......................................................... 6 1 Montage du rouleau avant ..............
Sécurité des unités de coupe besoin de renseignements, faites appel à un concessionnaire Toro agréé. • Pour garantir un rendement optimal et la sécurité continue de la machine, utilisez uniquement des pièces de rechange et accessoires Toro d'origine. Les pièces de rechange et accessoires provenant d'autres constructeurs peuvent être dangereux et leur utilisation risque d'annuler la garantie de la machine.
Autocollants de sécurité et d'instruction Des autocollants de sécurité et des instructions bien visibles par l'opérateur sont placés près de tous les endroits potentiellement dangereux. Remplacez tout autocollant endommagé ou manquant. decal137-9706 137-9706 1. Risque de coupure des mains et des pieds – coupez le moteur, enlevez la clé, attendez l'arrêt complet des toutes les pièces mobiles et lisez le Manuel de l'utilisateur avant d'effectuer tout entretien.
Mise en service 1 Montage du rouleau avant Aucune pièce requise Procédure Le défeutreur est expédié sans rouleau avant. Montez le rouleau à l'aide des pièces détachées fournies avec le défeutreur et en vous reportant aux instructions fournies avec le rouleau. g016700 Figure 3 1. Gabarit 2 Réglage positif des lames du cylindre (au-dessus du sol) Aucune pièce requise 3. Le rouleau arrière étant en contact avec la surface plane, desserrez les deux écrous de réglage de hauteur de coupe. 4.
5 Montage du contrepoids électrique Aucune pièce requise Procédure Remarque: Si vous montez le défeutreur sur les modèles 04530 et 04540, vous devez installer un contrepoids électrique en plus du contrepoids existant. g007064 Figure 4 1. Gabarit (4) 3. Le rouleau arrière étant en contact avec la surface plane, desserrez les deux écrous de réglage de hauteur de coupe. 4. Tournez les écrous jusqu'à ce que les deux extrémités du rouleau avant touche la surface plane. 5.
Vue d'ensemble du produit Caractéristiques techniques Compatibilité des groupes de déplacement Le défeutreur se monte sur les Greensmaster séries 3300 et 3400. Hauteur de coupe La profondeur de défeutrage se règle sur le rouleau avant au moyen de 2 vis verticales et se bloque au moyen de 2 vis d'assemblage. Plage de hauteur de coupe La plage de hauteur de coupe au banc est comprise entre 4,78 mm au-dessous du niveau du sol et 6,35 mm au-dessus du sol.
Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Démontage du cylindre Démontez le cylindre chaque fois que vous remplacez une lame ou des roulements de cylindre. Important: Assurez-vous que les 2 fixations et l'entretoise de l'arbre sont en place avant de monter le roulement sur le cylindre (Figure 6). Serrez les inserts-écrous à 136 N·m. g016597 Figure 6 1. Insert-écrou à filetage à gauche 4. Entretoise 2. Roulement 3. Joint 5.
Remarques:
Déclaration d'incorporation The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA déclare que la ou les machines suivantes sont conformes aux directives mentionnées, lorsqu'elles sont montées en respectant les instructions jointes sur certains modèles Toro comme indiqué dans les Déclarations de conformité pertinentes.
La garantie Toro Garantie limitée de 2 ans ou 1 500 heures Conditions et produits couverts The Toro Company et sa filiale, Toro Warranty Company, en vertu de l'accord passé entre elles, certifient conjointement que votre produit commercial Toro (« Produit ») ne présente aucun défaut de matériau ni vice de fabrication pendant une période de deux ans ou 1 500 heures de service*, la première échéance prévalant.