Form No. 3453-223 Rev A Kosilica Greensmaster® 1018, 1021 ili 1026 Број модела 04820—Серијски број 410200000 и више Број модела 04830—Серијски број 410200000 и више Број модела 04840—Серијски број 410300000 и више Регистровано у www.Toro.com.
Ovaj proizvod zadovoljava sve relevantne evropske direktive; za detalje pogledajte odvojeni list deklaracije o usklađenosti (DOC) za određeni proizvod. Posetite www.Toro.com za materijale u vezi sa bezbednošću i za obuku za korišćenje proizvoda, za informacije o dodatnoj opremi, za pomoć u pronalaženju prodavca ili da biste registrovali svoj proizvod.
Transportovanje mašine ................................... 21 Montaža transportnih točkova........................... 21 Aktiviranje i deaktiviranje transmisije ................ 22 Одржавање ............................................................ 23 Bezbednost pri održavanju ............................... 23 Препоручени распоред(и) одржавања ............. 23 Kontrolna lista za svakodnevno održavanje .................................................... 24 Поступци предодржавања ........................
Безбедност • Nemojte da rukujete mašinom ako svi štitnici i Ova mašina je projektovana u skladu sa standardom EN ISO 5395 i ANSI B71.4-2017. • Vodite računa da posmatrači i deca budu van drugi sigurnosni zaštitni uređaji nisu na mestu i ne funkcionišu pravilno na mašini. radnog prostora. Nemojte nikada dozvoliti deci da koriste mašinu. Opšta bezbednost • Pre nego što napustite položaj operatera, isključite motor, uklonite ključ (ako je deo opreme) i sačekajte da se svo kretanje zaustavi.
decal138-2138 138-2138 decal138-1589 138-1589 1. Aktiviranje cilindara. 2. Deaktiviranje cilindara. 1. Otrovna isparenja ili toksični gasovi, opasnost od gušenja – nemojte pustiti motor da radi u zatvorenom prostoru. 4. Upozorenje – pre nego što vršite održavanje, skinite kabl svećice sa svećice. 2. Opasnost od eksplozije – isključite motor pre dosipanja goriva; prilikom dosipanja goriva u blizini ne sme biti vatre, otvorenog plamena niti pušenja. 5.
Подешавање Непричвршћени делови Употребите доњи дијаграм како бисте проверили да ли су испоручени сви делови. Поступак Кол. Опис Употреба 1 Jedinica za sečenje (naručuje se odvojeno, obratite se ovlašćenom distributeru kompanije Toro) Spojnica Opruga (samo model 04830 i 04840) Vijak sa usadnom glavom 1 1 4 2 Vratilo levog točka 1 Montaža vratila transportnog točka (samo za model 04840).
1 Podešavanje i montaža jedinice za sečenje Делови потребни за овај поступак: 1 Jedinica za sečenje (naručuje se odvojeno, obratite se ovlašćenom distributeru kompanije Toro) 1 Spojnica 1 Opruga (samo model 04830 i 04840) 4 Vijak sa usadnom glavom g333153 Слика 4 1. Vijak sa usadnom glavom 4. Odredite odgovarajuće podešavanje za visinu košenja i podesite vučni doboš na to podešavanje; pogledajte Podešavanje položaja vučnog doboša (страна 16). 5.
Podešavanje i montaža jedinice za sečenje Ako spojnica ne može da se pomera, podesite položaj pogonskog sklopa cilindra ili poravnatnost motora i transmisije; pogledajte Podešavanje položaja pogonskog vratila cilindra (страна 34). Modeli 04830 i 04840 1. Pomoću 4 vijka sa usadnom glavom montirajte jedinicu za sečenje na mašinu (Слика 6). 2 Montaža vratila transportnog točka Samo za model 04840 Делови потребни за овај поступак: g333212 1 Слика 6 Vratilo levog točka 1.
3 4 Montaža transportnih točkova Postavljanje korpe za travu Делови потребни за овај поступак: Opciono 1 Делови потребни за овај поступак: 1 Korpa za travu Поступак Komplet transportnih točkova (naručuje se odvojeno, obratite se ovlašćenom distributeru kompanije Toro) Uhvatite korpu za gornju ivicu i navucite je na šipke za montažu korpe (Слика 9). Поступак Da biste montirali transportne točkove, morate prvo da nabavite komplet transportnih točkova (Model 04123).
Преглед производа 5 Podešavanje brzine motora Samo za zemlje usaglašene sa CE standardima Делови потребни за овај поступак: 1 CE nalepnica Поступак Ako mašinu koristite u zemlji usaglašenoj sa CE standardima, usaglasite se sa propisima o buci tako što ćete podesiti brzinu motora pri praznom hodu visoke brzine i zalepiti CE nalepnicu: • Podesite brzinu motora pri praznom hodu visoke brzine prema sledećim specifikacijama: – Mašine 1018: 3.000 o/min – Mašine 1021 i 1026: 3.
Контроле Prečka kvačila Pomoću prečke kvačila (Слика 12) možete aktivirati i deaktivirati vučni pogon. • Aktiviranje vučnog pogona: Povucite prečku nagore i držite je uz ručku. • Deaktiviranje vučnog pogona: Pustite prečku. Komanda gasa Pomoću komande gasa (Слика 12) možete podesiti brzinu motora. • Povećanje brzine motora: Okrenite polugu nadole. • Smanjenje brzine motora: Okrenite polugu nagore.
Merač broja sati Merač broja sati (Слика 12) beleži ukupan broj sati rada motora. Uz pomoć merača planirajte redovno održavanje. Ručka za dizanje Pomoću ručke za dizanje (Слика 12) možete lakše da podesite visinu ručke ili podignete i spustite potpornu nogu. Podešavač visine ručke Pomoću podešavača visine ručke (Слика 13) možete pomeriti visinu ručke u udoban položaj za rad. Povucite podešavač nagore i pomoću ručke za dizanje podignite ili spustite visinu ručke. g265059 Слика 14 1.
ПАЖЊА Mašina je teška i može da izazove povredu leđa ako se nepravilno podiže. Pritisnite stopalom potpornu nogu i mašinu podižite samo pomoću ručke za dizanje. Podizanje mašine na potpornu nogu na bilo koji drugi način može da dovede do povrede. • Položaj CUTTING-UNIT-SERVICE (servisiranje jedinice za sečenje): Da se mašina ne bi prevrnula unazad kada skidate jedinicu za sečenje, spustite potpornu nogu i izgurajte opružni osigurač tako da drži potpornu nogu u položaju prikazanom na Слика 16.
Рад Dodatna oprema/priključci Radi poboljšanja i proširenja mogućnosti mašine, za korišćenje sa njom je dostupan izbor dodatne opreme i priključaka koje je odobrila kompanija Toro. Za listu odobrene dodatne opreme i priključaka obratite se ovlašćenom serviseru ili ovlašćenom distributeru kompanije Toro ili posetite www.Toro.com. Напомена: Utvrdite levu i desnu stranu mašine iz uobičajenog položaja operatera.
• Skinite uređaj sa kamiona ili prikolice i napunite otvora; pogledajte Priručnik za operatera za vaš motor. ga na zemlji. Ako to nije moguće, takav uređaj napunite pomoću pokretnog kanistra, a ne iz mlaznice pumpe za gorivo. Neka mlaznica u kontaktu sa ivicom rezervoara za gorivo ili kanistra radi sve vreme dok se punjenje gorivom ne završi. • Важно: Nemojte prepuniti rezervoar gorivom.
Podešavanje brzine cilindra transportnih točkova); pogledajte Potporna noga (страна 12). Pomoću komandne ručice za brzinu cilindra (Слика 18) možete podesiti brzinu cilindra. 2. • Visoka brzina cilindra: okrenite ručicu tako da Skinite zavrtnje sa osloncem (Слика 19) sa obe strane mašine koji pričvršćuju kućište pogonskog doboša za šasiju. slovo „H“ na ručici bude usmereno ka prednjem kraju mašine.
Transportovanje mašine na mesto koje treba da se kosi 2. Pomerite potpornu nogu u položaj TRANSPORT-WHEEL-SERVICE (servisiranje transportnih točkova); pogledajte Potporna noga (страна 12). Transportovanje mašine pomoću transportnih točkova 3. Skinite transportne točkove tako što ćete izgurati kopče za blokadu točkova iz osovina (Слика 20). Koristite transportne točkove da transportujete mašinu na kraćem rastojanju. 1.
g273576 g273508 Слика 22 Слика 21 1. Ručica prigušnog ventila – položaj CHOKE (prigušivanje) 1. Poluga za prekid dovoda goriva – položaj CLOSED (zatvoreno) 2. Ručica prigušnog ventila – položaj RUN (rad) 2.
• Budite pažljivi kada kosite po mokroj travi. Loše • • • • • • • • • • • • Korišćenje mašine na bilo kom nagibu zahteva dodatnu pažnju. Pre korišćenja mašine na nagibu, uradite sledeće: uporište bi moglo da izazove nezgodu usled klizanja i pada. Držite šake i stopala dalje od jedinica za sečenje. Pogledajte nazad i dole pre kretanja unazad da biste se uverili da je put slobodan. Budite pažljivi kada prilazite slepim uglovima, žbunju, drveću ili drugim predmetima koji mogu da vam zaklone pogled.
2. Proverite da je nepovratni ventil za gorivo otvoren; pogledajte Otvaranje i zatvaranje nepovratnog ventila za gorivo (страна 18) 3. Okrenite prekidač On/Off (uključivanje/isključivanje) u položaj ON (uključeno). 4. Pomoću komande gasa povećajte brzinu motora. 5.
Rukovanje mašinom u uslovima slabe osvetljenosti • Nemojte skladištiti mašinu ni kanister sa gorivom na mestu na kom postoji otvoreni plamen, varnica ili pomoćni plamenik, kao na kotlu za grejanje vode ili drugim aparatima. Koristite komplet LED svetala kada rukujete mašinom u uslovima slabe osvetljenosti. Za ovaj komplet se obratite ovlašćenom distributeru kompanije Toro.
g273510 Слика 25 1. Osovina 3. 4. g272196 Слика 26 2. Kopča za blokadu točka 1. Poluga za aktivaciju vuče – položaj DISENGAGED (deaktivirana) Okrenite kopču za blokadu točka (Слика 25) od sredine točka, tako da može da sklizne dalje na osovinu. 2. Menjačka kutija transmisije Okrećite točak napred-nazad dok ne sklizne potpuno na osovinu i kopča za blokadu ne bude pričvršćena u žljeb na osovinskom vratilu. 5. Ponovite postupak na suprotnoj strani mašine. 6.
Одржавање УПОЗОРЕЊЕ Neodržavanje mašine na pravilan način može dovesti do prevremenog kvarenja sistema mašine, što može naneti povrede vama ili posmatračima. Mašinu uvek uredno održavajte u dobrom radnom stanju, kako je navedeno u ovim uputstvima. Напомена: Utvrdite levu i desnu stranu mašine iz uobičajenog položaja operatera. Важно: Nemojte naginjati mašinu pod uglom većim od 25°.
Kontrolna lista za svakodnevno održavanje Важно: Umnožite ovu stranicu radi redovne upotrebe. Element koji treba proveriti tokom održavanja Za nedelju: Pon. Uto. Sre. Čet. Pet. Proverite rad ručice za zaključavanje kočnice. Proverite nivo goriva. Proverite nivo ulja u motoru. Proverite filter za vazduh. Očistite rashladna rebra motora. Proverite da li motor proizvodi neobične zvuke. Proverite da li se čuju neobični zvuci pri radu. Proverite podešavanje cilindra u odnosu na donji nož.
Поступци предодржавања Одржавање мотора Bezbednost motora Priprema mašine za održavanje • Nemojte menjati brzinu regulatora niti prekoračivati projektovanu brzinu motora. • Pustite motor da radi dok ne potroši gorivo ili gorivo ispustite pomoću ručne pumpe; nikada pomoću sifonske pumpe. Ako morate da praznite rezervoar od goriva, radite to na otvorenom prostoru. УПОЗОРЕЊЕ Dok vi održavate ili podešavate mašinu, neko bi mogao da pokrene motor.
pogledajte Provera nivoa motornog ulja (страна 15). Zamena motornog ulja Интервал сервиса: Након првих 20 сати/Након првог месеца (шта прво наступи) Сваких 100 сати/Сваких 6 месеци (шта прво наступи) УПОЗОРЕЊЕ Ulje može biti vruće nakon što je motor radio, a kontakt sa vrućim uljem može da nanese teške telesne povrede. g266053 Izbegavajte kontakt sa vrućim motornim uljem prilikom drenaže. Слика 29 1. Merna šipka 2. Čep za drenažu i podloška 1.
1. Isključite motor i sačekajte da se svi pokretni delovi zaustave; pogledajte Isključivanje motora (страна 21). 2. Skinite leptir navrtku kojom je pričvršćen poklopac čistača vazduha (Слика 31). 3. Skinite poklopac čistača vazduha. 8. Напомена: Nemojte koristiti benzin za čišćenje elementa od izolacione pene jer može da nastane rizik od požara ili eksplozije. 9. Напомена: Pazite da prljavština ili otpaci sa poklopca čistača vazduha ne upadnu u ležište. 4. 5. 6.
5. Pažljivo montirajte svećicu rukom (da bi se izbeglo zavrtanje ukrivo) dok je ne zategnete koliko može rukom. 6. Zategnite svećicu još ½ kruga ako je nova; ako ne, zategnite je još ⅛ do ¼ kruga. Одржавање контролног система Podešavanje vučne sajle Важно: Labava svećica može mnogo da se ugreje i da ošteti motor; prejako zatezanje svećice može da ošteti navoje u cilindarskoj glavi. 7. Podesite vučnu sajlu tako da se postigne razmak od 1,1 mm između kočione papuče i potisne ploče. 1.
Podešavanje radne/parkirne kočnice Podesite radnu/parkirnu kočnicu ako prokliže tokom rada. 1. Deaktivirajte parkirnu kočnicu. 2. Izmerite slobodan hod na kraju ručke parkirne kočnice (Слика 36). Slobodan hod ručke treba da bude između 12,7 i 25,4 mm. Ako slobodan hod nije u okviru tog opsega, pređite na korak 3 da podesite sajlu kočnice g274532 Слика 34 1. Vučna sajla 2. Protivnavrtka g373542 Слика 36 1. Ručka parkirne kočnice 3. 2. Odgovarajući slobodan hod od 12,7 do 25,4 mm.
g311125 Слика 38 1. Zadnja protivnavrtka g345043 Слика 37 3. Sajla za upravljanje cilindrom 2. Prednja protivnavrtka 1. Prednja protivnavrtka sajle 3. Sajla kočnice 2. Zadnja protivnavrtka Podešavanje sajle gasa Da podesite brzinu motora pri praznom hodu niske i visoke brzine, podesite sajlu i graničnik komande gasa; pogledajte Podešavanje brzine motora pri praznom hodu niske brzine (страна 30) i Podešavanje brzine motora pri praznom hodu visoke brzine (страна 31).
5. Izvršite sledeće korake da biste skinuli poklopac komande za sledeće mašine: • Mašine 1018: serijski broj 405619513 ili niži • Mašine 1021: serijski broj 405674843 ili niži • Mašine 1026: serijski broj 405583584 ili niži A. Iskopčajte konektor snopa kablova iz merača broja sati (Слика 40). g315295 Слика 39 1. Sajla gasa 5. 6. 2. Vijak na stezaljki sajle Pomerite sajlu dok na tahometru ne vidite brzinu od 1.900 o/min. g280735 Слика 40 Zategnite vijak na stezaljki sajle. 1.
6. Podesite graničnik komande gasa u skladu sa brzinom za prazan hod visoke brzine koja je očitana na tahometru A. Pomoću prethodno skinutih zavrtanja pričvrstite poklopac komande za zadnju ploču. • Za povećanje praga brzine za prazan hod B. Povežite konektor snopa kablova sa meračem broja sati. visoke brzine, pomerite graničnik komande gasa nagore. • Za smanjenje praga brzine za prazan hod visoke brzine, pomerite graničnik komande gasa nadole.
Održavanje jedinice za sečenje 5. Pomoću 4 vijka sa usadnom glavom pričvrstite jedinicu za sečenje za ram (Слика 44). Bezbednost sečiva • Budite pažljivi kada proveravate jedinicu za sečenje sa cilindrom. Nosite rukavice i budite pažljivi kada servisirate cilindar. Istrošeno ili oštećeno sočivo ili donji nož može da se polomi, i komad može da bude odbačen ka vama ili posmatračima i da dovede do teške telesne povrede ili smrtnog ishoda.
3. Pomoću 4 vijka sa usadnom glavom pričvrstite jedinicu za sečenje za ram (Слика 46). g304660 Слика 47 1. Pogonski sklop cilindra 2. Zavrtanj 2. Okrenite pogonski sklop cilindra tako da pogonsko vratilo cilindra bude pravilno poravnato sa pogonskim vratilom transmisije. 3. Zategnite zavrtanj koji se prethodno olabavili. Ako otpor i dalje postoji, podesite poravnatost motora i transmisije; pogledajte Priručnik za servisiranje. g333188 Слика 46 1. Vijak sa usadnom glavom 4.
g333165 Слика 48 1. Vijak sa usadnom glavom 4. Opružna podloška 2. Odstojnik 5. Spojnica 3. Podloška 6. Navrtka 4. Skinite vijke sa usadnom glavom koji pričvršćuju jedinicu za sečenje za ram (Слика 49). g333189 Слика 50 1. Spojnica pogona jedinice za sečenje g333153 1. Vijak sa usadnom glavom Pomerite potpornu nogu u položaj CUTTING-UNIT-SERVICE (servisiranje jedinice za sečenje); pogledajte Potporna noga (страна 12). 2. Skinite korpu za travu (ako je deo opreme). 3.
Складиштење 5. Bezbednost prilikom skladištenja • Pre nego što napustite položaj operatera, isključite motor, uklonite ključ (ako je deo opreme) i sačekajte da se svo kretanje zaustavi. Pre podešavanja, servisiranja, čišćenja ili odlaganja mašine, sačekajte da se ohladi. • Nemojte skladištiti mašinu ni kanister sa gorivom na mestu na kom postoji otvoreni plamen, varnica ili pomoćni plamenik, kao na kotlu za grejanje vode ili drugim aparatima. Skladištenje mašine 1.
Напомене:
EEA/UK obaveštenje o privatnosti Korišćenje vaših podataka o ličnosti od strane kompanije Toro Kompanija Toro („Toro“) poštuje vašu privatnost. Kada kupite naše proizvode, možda ćemo sakupiti određene podatke o ličnosti o vama, bilo neposredno od vas ili preko vaše lokalne Toro kompanije ili prodavca.
„Toro“ garancija Ograničena garancija u trajanju od dve godine ili 1.500 sati Delovi Uslovi i pokriveni proizvodi Kompanija Toro garantuje da vaš komercijalni proizvod kompanije Toro („proizvod“) neće imati nedostataka u pogledu materijala ili izrade 2 godine ili 1.500 radnih sati*, šta bude ranije. Ova garancija je primenjiva na sve proizvode sa izuzetkom aeratora (pogledajte posebne izjave o garanciji za te proizvode).
Kalifornijsko upozorenje prema Predlogu 65 Šta je ovo upozorenje? Možda ćete videti neki proizvod na prodaju koji sadrži nalepnicu upozorenja poput sledeće: WARNING: Cancer and Reproductive Harm – www.p65Warnings.ca.gov (UPOZORENJE: rak i šteta za reproduktivno zdravlje) Šta je predlog 65? Predlog 65 je primenjiv na sve kompanije koje posluju u Kaliforniji, prodaju proizvode u Kaliforniji ili prave proizvode koji bi se mogli prodavati u Kaliforniji ili uneti u Kaliforniju.