Form No. 3431-368 Rev C 46-cm-, 53-cm- und 66-cm-Mähwerk mit 8, 11 und 14 Messern Mäher der Serie Greensmaster® 1018, 1021 und 1026 Modellnr. Modellnr. Modellnr. Modellnr. Modellnr. Modellnr. Modellnr. Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com. Originaldokuments (DE) 04823—Seriennr. 04824—Seriennr. 04832—Seriennr. 04833—Seriennr. 04834—Seriennr. 04842—Seriennr. 04843—Seriennr.
Dieses Produkt entspricht allen relevanten europäischen Richtlinien. Weitere Informationen finden Sie in der Einbauerklärung am Ende dieses Dokuments. Modellnr. Seriennr. In dieser Anleitung werden potenzielle Gefahren angeführt, und Sicherheitshinweise werden vom Sicherheitswarnsymbol (Bild 2) gekennzeichnet. Dieses Warnsymbol weist auf eine Gefahr hin, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann, wenn Sie die empfohlenen Sicherheitsvorkehrungen nicht einhalten.
Sicherheit installiert ist. Lesen Sie die Betriebsanleitung der Zugmaschine sorgfältig durch, um umfassende Anweisungen für den sicheren Gebrauch der Maschine zu erhalten. Diese Maschine erfüllt EN ISO 5395 ANSI B71.4-2017.
Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Anweisungsaufkleber sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus. decal120-9570 120-9570 1. Warnung: Halten Sie sich von sich drehenden Teilen fern und nehmen Sie keine Schutzbleche und Schutzvorrichtungen ab. decal137-9706 137-9706 1.
Einrichtung 1 Einbauen der Rolle 5. Befestigen Sie die Rolle lose mit den vorher entfernten Befestigungen und dem Schnitthöhenarm an der Schneideinheit. 6. Zentrieren Sie die Rolle zwischen den Schnitthöhenarmen. 7. Ziehen Sie die Rollenbefestigungsschrauben an. 8. Stellen Sie die gewünschte Schnitthöhe ein und ziehen die Montagebefestigungen am Schnitthöhenarm an. Keine Teile werden benötigt 2 Verfahren Die Schneideinheit wird ohne Frontrolle geliefert.
3. Stellen Sie die Schnitthöhe ein, siehe Einstellen der Schnitthöhe (Seite 13). 4. Einstellen des Grasschutzblechs, siehe Einstellen des Grasschutzblechs (Seite 15).
Produktübersicht Technische Daten Kompatibilität der Zugmaschine Diese Mähwerke eignen sich für die entsprechend großen Greensmaster 1018, 1021 und 1026 Zugmaschinen. Modell-Nr. 04823 und 04824 Modell-Nr. 04832, 04833 und 04834 Modell-Nr. 04842 und 04843 46 cm 53 cm 66 cm Schnittbreite Schnitthöhe Die Schnitthöhe wird an der Frontrolle mit zwei vertikalen Schrauben eingestellt und mit zwei Schrauben und Muttern arretiert.
Wartung Kontrolle des Schmierpunktes der Spindel-Antriebswelle Wartungsintervall: Jährlich 1. Entfernen Sie die Befestigungsmittel, mit denen die Spindelantriebsbaugruppe an der Seitenplatte befestigt ist (Bild 5). g276424 Bild 6 1. Spindel-Antriebswelle 4. Verwenden Sie die zuvor entfernten Zylinderschrauben, Unterlegscheiben und Distanzstücke, um die Spindelantriebsbaugruppe an der Seitenplatte zu befestigen. 5.
erneuern oder die Schneideinheit nachschleifen, um die für einen präzisen Schnitt erforderlichen scharfen Kanten zu erhalten (weitere Angaben finden Sie in der Anleitung von Toro zum Schärfen von Spindel- und Sichelmähern, Formular Nr. 09168SL). g276933 Bild 7 Wichtig: Ein leichter Kontakt ist stets 3. ideal. Wenn Sie keinen leichten Kontakt gewährleisten, schärfen sich die Kanten von Untermesser und Spindel nicht ausreichend selbst, und nach einer gewissen Betriebsdauer werden die Schnittkanten stumpf.
3. Drehen Sie die Spindel so, dass ein Messer die Untermesserkante zwischen den Köpfen der ersten und zweiten Untermesserschraube an der rechten Seite der Schneideinheit überquert. 4. Markieren Sie das Messer an der Stelle, an der es die Untermesserkante überquert. Hinweis: Dies vereinfacht spätere Einstellungen. 5. Legen Sie eine Beilagscheibe (0,05 mm) zwischen das Messer und die Untermesserkante an der Stelle, die Sie in Schritt 4 markiert haben. 6.
Einstellen des Mähwerks auf die Grünflächenbedingungen Verwenden Sie die folgenden Tabellen, um das richtige Untermesser und die richtige Spindel zu bestimmen, die für Ihre Rasenverhältnisse erforderlich ist. Wenden Sie sich an Ihren autorisierten Toro-Vertragshändler, um weitere Untermesser und Spindeln zu erwerben. Anweisungen zum Einstellen der entsprechenden Schnitthöhe auf Ihre Rasenbedingungen finden Sie unter Einstellung der Schnitthöhe (Seite 14).
Untermesser (cont'd.
Einstellen der Schnitthöhe Schnitthöheneinstellung vornehmen 1. Stellen Sie die Schnitthöhe mit einer Schnitthöhenlehre auf die gewünschte Höhe ein und stellen Sie sicher, dass Ihr Mähwerk mit einem Untermesser ausgestattet ist, das für Ihre gewünschte Schnitthöhe am besten geeignet ist; siehe Einstellen des Mähwerks auf die Grünflächenbedingungen (Seite 11). Lösen Sie die Sicherungsmuttern, mit denen die Schnitthöhenarme an den Seitenplatten des Mähwerks befestigt sind (Bild 12).
5. Stellen Sie beide Enden der Rolle ein, bis die ganze Rolle parallel zum Untermesser ist. Wichtig: Bei einer ordnungsgemäßen Einstellung berühren die Rolle und die Antriebstrommel die Messlehre, und die Schraube schließt mit dem Untermesser ab. Dies gewährleistet eine identische Schnitthöhe an beiden Seiten des Untermessers. 6. Ziehen Sie die Muttern so fest an, dass die Scheibe keinen Spielraum hat. 7.
3. Nehmen Sie den Riemen ab (Bild 15). 4. Lösen Sie die Mutter an jeder Riemenscheibe, entfernen Sie die Riemenscheiben und montieren Sie die Riemenscheiben mit den Muttern in der gewünschten Konfiguration. Einstellen des Grasschutzblechs Stellen Sie das Grasschutzblech wie folgt ein, um sicherzustellen, dass das Schnittgut sauber aus dem Spindelbereich ausgeworfen wird: Hinweis: Das Grasschutzblech kann an geänderte Rasenbedingungen angepasst werden.
Warten des Untermesserträgers 3. Lösen Sie auf jeder Seite der Maschine die Sicherungsmutter, die in Bild 19 dargestellt ist. Der Untermesserträger und das Untermesser sollten nur von einem ausgebildeten Mechaniker gewartet werden, um Schäden an der Spindel, dem Untermesser und dem Untermesserträger zu vermeiden. Idealerweise lassen Sie Ihre Schneideinheit von Ihrem Vertragshändler von Toro warten.
Einbauen des Untermesserträgers 1. 2. 3. 4. 5. Montieren Sie den Untermesserträger. Positionieren Sie die Befestigungsohren zwischen den Scheiben und der Untermesserträger-Stellschraube (Bild 18). Befestigen Sie den Untermesserträger mit den Untermesserträgerschrauben (Muttern an den Schrauben) und den 3 Scheiben (6 insgesamt) an jeder Seitenplatte. Legen Sie eine Nylonscheibe an jede Seite des Seitenplattenansatzes. Legen Sie eine Stahlscheibe außen auf jede Nylonscheibe (Bild 19).
Vorbereiten der Spindel für das Schleifen 1. 2. Hinweis: Dies vergrößert die Kantenbreite etwas. 3. Stellen Sie sicher, dass alle Teile der Schneideinheit in gutem Zustand sind und beheben Sie alle Probleme vor dem Schleifen. Hinweis: Um die Kante der Spindel und des Untermessers länger scharf zu halten, prüfen Sie nach dem Schleifen der Spindel und/oder des Untermessers nach dem Mähen von sechs Grüns den Kontakt zwischen Spindel und Untermesser erneut, da alle Grate entfernt sind.
Installationsanweisungen in der Bedienungsanleitung des Kits. Wenden Sie sich an Ihren autorisierten Toro-Vertragshändler, um eines dieser Kits zu erwerben. g034113 Bild 25 2. Neigungsmesser 1. Untermesser (vertikal) 2. Drücken Sie die Taste „Alt Zero“ auf dem Neigungsmesser. 3. Legen Sie die Neigungsmesserbefestigung an die Kante des Untermessers, sodass die Kante des Magnets bündig mit der Kante des Untermessers ist (Bild 26).
Hinweise:
Hinweise:
Einbauerklärung The Toro Company, 8111 Lyndale Ave., South Bloomington, MN, USA erklärt, dass das (die) folgende(n) Gerät(e) den aufgeführten Richtlinien entsprechen, wenn es (sie) gemäß der beiliegenden Anweisungen an bestimmten Toro Modellen montiert werden, wie in der relevanten Konformitätsbescheinigung angegeben. Modellnr. Seriennr.
EEA/UK Datenschutzerklärung Toros Verwendung Ihrer persönlichen Informationen The Toro Company („Toro“) respektiert Ihre Privatsphäre. Wenn Sie unsere Produkte kaufen, können wir bestimmte persönliche Informationen über Sie sammeln, entweder direkt von Ihnen oder über Ihre lokale Toro-Niederlassung oder Ihren Händler. Toro verwendet diese Informationen, um vertragliche Verpflichtungen zu erfüllen – z. B.
Die Garantie von Toro Beschränkte Garantie über zwei Jahre oder 1.500 Betriebsstunden Teile Bedingungen und abgedeckte Produkte The Toro Company und das angeschlossene Unternehmen, Toro Warranty Company, gewährleisten gemäß einem gegenseitigen Abkommen, dass das gewerbliche Produkt von Toro (Produkt) für zwei Jahre oder 1.500 Betriebsstunden* (je nachdem, was zuerst eintritt) frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist.