Form No. 3451-974 Rev A 46-cm-, 53-cm- und 66-cm-Mähwerk mit 8, 11 und 14 Messern Mäher der Serie Greensmaster® 1018, 1021 und 1026 Modellnr. Modellnr. Modellnr. Modellnr. Modellnr. Modellnr. Modellnr. Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com. Originaldokuments (DE) 04823—Seriennr. 04824—Seriennr. 04832—Seriennr. 04833—Seriennr. 04834—Seriennr. 04842—Seriennr. 04843—Seriennr.
Dieses Produkt entspricht allen relevanten europäischen Richtlinien. Weitere Informationen finden Sie in der Einbauerklärung am Ende dieses Dokuments. Modellnr. Seriennr. In dieser Anleitung werden potenzielle Gefahren angeführt, und Sicherheitshinweise werden vom Sicherheitswarnsymbol (Bild 2) gekennzeichnet. Dieses Warnsymbol weist auf eine Gefahr hin, die zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen kann, wenn Sie die empfohlenen Sicherheitsvorkehrungen nicht einhalten.
Sicherheit Anweisungen für den sicheren Gebrauch der Maschine zu erhalten. • Halten Sie die Maschine an, ziehen Sie den Diese Maschine erfüllt EN ISO 5395 ANSI B71.4-2017. Schlüssel ab (sofern vorhanden) und warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum Stillstand gekommen sind, bevor Sie das Anbaugerät prüfen, wenn Sie ein Objekt berührt haben oder die Maschine ungewöhnliche Vibrationen aufweist. Führen Sie die erforderlichen Reparaturarbeiten aus, bevor Sie die Maschine erneut einsetzen.
Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Anweisungsaufkleber sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus. decal120-9570 120-9570 1. Warnung: Halten Sie sich von sich drehenden Teilen fern und nehmen Sie keine Schutzbleche und Schutzvorrichtungen ab. decal137-9706 137-9706 1.
Einrichtung 5. 6. 1 7. 8. Einbauen der Rolle Keine Teile werden benötigt 2 Verfahren Die Schneideinheit wird ohne Frontrolle geliefert. Kaufen Sie eine Rolle von Ihrem Händler und montieren Sie sie am Mähwerk wie folgt: 1. Befestigen Sie die Rolle lose mit den vorher entfernten Befestigungen und dem Schnitthöhenarm an der Schneideinheit. Zentrieren Sie die Rolle zwischen den Schnitthöhenarmen. Ziehen Sie die Rollenbefestigungsschrauben an.
4. Einstellen des Grasschutzblechs, siehe Einstellen des Grasschutzblechs (Seite 15).
Produktübersicht Technische Daten Kompatibilität der Zugmaschine Diese Mähwerke eignen sich für die entsprechend großen Greensmaster 1018, 1021 und 1026 Zugmaschinen. Modell-Nr. 04823 und 04824 Modell-Nr. 04832, 04833 und 04834 Modell-Nr. 04842 und 04843 46 cm 53 cm 66 cm Schnittbreite Schnitthöhe Die Schnitthöhe wird an der Frontrolle mit zwei vertikalen Schrauben eingestellt und mit zwei Schrauben und Muttern arretiert.
Wartung Kontrolle des Schmierpunktes der Spindel-Antriebswelle Wartungsintervall: Jährlich 1. Entfernen Sie die Befestigungsmittel, mit denen die Spindelantriebsbaugruppe an der Seitenplatte befestigt ist (Bild 5). g276424 Bild 6 1. Spindel-Antriebswelle 4. Verwenden Sie die zuvor entfernten Zylinderschrauben, Unterlegscheiben und Distanzstücke, um die Spindelantriebsbaugruppe an der Seitenplatte zu befestigen. 5.
erneuern oder die Schneideinheit nachschleifen, um die für einen präzisen Schnitt erforderlichen scharfen Kanten zu erhalten (weitere Angaben finden Sie in der Anleitung von Toro zum Schärfen von Spindel- und Sichelmähern, Formular Nr. 09168SL). g276933 Bild 7 Wichtig: Ein leichter Kontakt ist stets 3. ideal. Wenn Sie keinen leichten Kontakt gewährleisten, schärfen sich die Kanten von Untermesser und Spindel nicht ausreichend selbst, und nach einer gewissen Betriebsdauer werden die Schnittkanten stumpf.
3. Drehen Sie die Spindel so, dass ein Messer die Untermesserkante zwischen den Köpfen der ersten und zweiten Untermesserschraube an der rechten Seite der Schneideinheit überquert. 4. Markieren Sie das Messer an der Stelle, an der es die Untermesserkante überquert. Hinweis: Dies vereinfacht spätere Einstellungen. 5. Legen Sie eine Beilagscheibe (0,05 mm) zwischen das Messer und die Untermesserkante an der Stelle, die Sie in Schritt 4 markiert haben. 6.
Einstellen des Mähwerks auf die Grünflächenbedingungen Verwenden Sie die folgenden Tabellen, um das richtige Untermesser und die richtige Spindel zu bestimmen, die für Ihre Rasenverhältnisse erforderlich ist. Wenden Sie sich an Ihren autorisierten Toro-Vertragshändler, um weitere Untermesser und Spindeln zu erwerben. Anweisungen zum Einstellen der entsprechenden Schnitthöhe auf Ihre Rasenbedingungen finden Sie unter Einstellung der Schnitthöhe (Seite 13).
Untermesser (cont'd.
2. Ändern der Schnitthöheneinstellungs-Messlehre Ehe Sie die Schnitthöhe verändern können, müssen Sie die Schnitthöheneinstellungs-Messlehre wie folgt einstellen: 1. Haken Sie den Schraubenkopf der Schnitthöheneinstellungs-Messlehre auf der rechten Seite der Schnittkante des Untermessers ein, und stützen Sie das hintere Ende der Leiste auf der Antriebsrolle ab (Bild 13). Lösen Sie die Mutter an der Messlehre und stellen Sie die Einstellschraube auf die gewünschte Schnitthöhe ein (Bild 11).
• Spindeldrehzahl: Die Spindeldrehzahl kann auf eine hohe oder niedrige Drehzahl eingestellt werden; siehe Betriebsanleitung Ihrer Zugmaschine. • Stellung der Spindelantriebsscheibe: Die Spindelantriebsscheiben (22 Zähne und 24 Zähne) können in zwei Stellungen eingestellt werden: – OBERE Stellung: „A“ in Bild 14 – UNTERE Stellung: „B“ in Bild 14 Hinweis: Die Riemenscheibenstellung ist werkseitig auf die Position UNTEN eingestellt. g275967 Bild 15 1. Gehäuse der Spindelantriebsbaugruppe 5.
Neueinstellung der Leiste ist immer erforderlich, nachdem die Spindel geschärft wurde. 1. Lockern Sie die Schrauben, mit denen das Grasschutzblech am Mähwerk befestigt ist (Bild 17). g275291 Bild 17 1. Grasschutzblech 3. Seitenplatte 2. Schraube (2) 4. Stützstange 2. Wichtig: Achten Sie darauf, dass das g275965 Grasschutzblech und die Spindel über die gesamte Spindellänge den gleichen Abstand voneinander haben. Bild 16 1. Mutter 3.
Entfernen des Untermesserträgers 1. Drehen Sie die Einstellschraube des Untermesserträgers nach links, um den Abstand zwischen dem Untermesser und der Spindel zu vergrößern (Bild 18). g276147 Bild 19 g014641 Bild 18 1. Einstellschraube des Untermesserträgers 3. Untermesserträger 2. Federspannungsmutter 4. Unterlegscheibe 2. Drehen Sie die Federspannungsmutter so weit hinaus, bis die Scheibe nicht mehr gegen den Untermesserträger angespannt ist (Bild 18). 3.
Wichtig: Ziehen Sie die Sicherungsmuttern nicht zu fest an, da sich sonst die Seitenplatten verformen können. 6. Ziehen Sie die Federspannungsmutter an, bis die Feder zusammengedrückt ist, drehen Sie sie dann eine 1/2 Umdrehung heraus (Bild 20). g006505 Bild 20 1. Federspannungsmutter 7. 2. Feder Stellen Sie das Untermesser zur Spindel ein, siehe Einstellen des Untermessers auf die Spindel (Seite 9). g255045 Bild 21 1. Untermesserträger Wartung des Untermessers Einbau des Untermessers 1.
Vorbereiten der Spindel für das Schleifen 1. 2. Hinweis: Dies vergrößert die Kantenbreite etwas. 3. Stellen Sie sicher, dass alle Teile der Schneideinheit in gutem Zustand sind und beheben Sie alle Probleme vor dem Schleifen. Hinweis: Um die Kante der Spindel und des Untermessers länger scharf zu halten, prüfen Sie nach dem Schleifen der Spindel und/oder des Untermessers nach dem Mähen von sechs Grüns den Kontakt zwischen Spindel und Untermesser erneut, da alle Grate entfernt sind.
Installationsanweisungen in der Bedienungsanleitung des Kits. Wenden Sie sich an Ihren autorisierten Toro-Vertragshändler, um eines dieser Kits zu erwerben. g034113 Bild 25 2. Neigungsmesser 1. Untermesser (vertikal) 2. Drücken Sie die Taste „Alt Zero“ auf dem Neigungsmesser. 3. Legen Sie die Neigungsmesserbefestigung an die Kante des Untermessers, sodass die Kante des Magnets bündig mit der Kante des Untermessers ist (Bild 26).
Hinweise:
Hinweise:
Einbauerklärung The Toro Company, 8111 Lyndale Ave., South Bloomington, MN, USA erklärt, dass das (die) folgende(n) Gerät(e) den aufgeführten Richtlinien entsprechen, wenn es (sie) gemäß der beiliegenden Anweisungen an bestimmten Toro Modellen montiert werden, wie in der relevanten Konformitätsbescheinigung angegeben. Modellnr. Seriennr.
EEA/UK Datenschutzerklärung Toros Verwendung Ihrer persönlichen Informationen The Toro Company („Toro“) respektiert Ihre Privatsphäre. Wenn Sie unsere Produkte kaufen, können wir bestimmte persönliche Informationen über Sie sammeln, entweder direkt von Ihnen oder über Ihre lokale Toro-Niederlassung oder Ihren Händler. Toro verwendet diese Informationen, um vertragliche Verpflichtungen zu erfüllen – z. B.
Die Garantie von Toro Beschränkte Garantie über zwei Jahre oder 1.500 Betriebsstunden Bedingungen und abgedeckte Produkte Teile The Toro Company gewährleisten gemäß eines gegenseitigen Abkommens, dass das gewerbliche Produkt von Toro („Produkt“) für zwei Jahre oder 1.500 Betriebsstunden* (je nachdem, was zuerst eintritt) frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist. Diese Garantie gilt für alle Produkte, ausgenommen sind Aerifizierer (diese Produkte haben eigene Garantiebedingungen).