Form No. 3443-691 Rev B Greensmaster® Flex™ 1018- och 1021-traktorenheter Modellnr 04850—Serienr 400000000 och högre Modellnr 04860—Serienr 400000000 och högre Registrera din produkt på www.Toro.com.
ansvarig för att produkten används på ett korrekt och säkert sätt. Produkten uppfyller alla relevanta europeiska direktiv. Mer information finns i den separata produktspecifika försäkran om överensstämmelse. Besök www.Toro.com om du behöver utbildningsmaterial om säkerhet och drift, information om tillbehör, hjälp med att hitta en återförsäljare eller om du vill registrera din produkt.
Förberedelser för underhåll ................................. 23 Förbereda maskinen för underhåll .................... 23 Motorunderhåll .................................................... 23 Motorsäkerhet .................................................. 23 Serva motoroljan .............................................. 23 Serva luftrenaren .............................................. 24 Utföra service på tändstiftet .............................. 25 Underhålla styrsystemet ............................
Säkerhet • Kör endast maskinen om skydd och andra Maskinen har utformats i enlighet med SS-EN ISO 5395 och ANSI B71.4-2017. • Håll kringstående och barn borta från säkerhetsanordningar sitter på plats och fungerar. arbetsområdet. Låt aldrig barn köra maskinen. • Stäng av motorn, ta ut nyckeln (i förekommande fall) och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du kliver ur förarsätet. Låt maskinen svalna innan du justerar, rengör, förvarar eller utför underhåll på den.
decal138-2138 138-2138 decal138-1589 138-1589 1. Aktivera cylindrarna. 1. Giftiga ångor eller gaser, kvävningsrisk – kör inte motorn i slutna utrymmen. 4. Varning – koppla bort tändkabeln innan du utför underhåll. 2. Explosionsrisk – stäng av motorn innan du fyller på bränsle. Eldning, öppna lågor och rökning är förbjudet när du fyller på bränsle. 5. Varning för het yta – vidrör inte den heta ytan. 3. Varning – stäng av motorn och stäng bränslekranen innan du kliver ur maskinen. 6.
Montering Lösa delar Använd diagrammet nedan för att kontrollera att alla delar finns med. Tillvägagångssätt Beskrivning Antal 1 Klippenhet (beställ separat, kontakta en auktoriserad Toro-återförsäljare) Sexkantsrör Fjäder Stoppring Användning 1 1 1 1 Justera och montera klippenheten på maskinen. 2 Transporthjulsats (beställ separat, kontakta en auktoriserad Toro-återförsäljare) 1 Montera transporthjulen (tillval). 3 Gräskorg 1 Montera gräskorgen.
3 Montera gräskorgen Delar som behövs till detta steg: 1 Gräskorg Tillvägagångssätt g307641 Figur 3 1. Fjäder 1. Ta tag i korgens handtag. 2. Led korgens kant mellan klippenhetens sidoplåtar och över den främre rullen (Figur 4). 3. Sexkantsrör 2. Stoppring 3. Montera klippenheten på maskinen. Se Montera klippenheten (sida 30). 2 Montera transporthjulen g308471 Extra Figur 4 1. Ramögla 2. Gräskorgskrokar Delar som behövs till detta steg: 1 3.
g032408 Figur 5 1. Lyftarmens kontaktpunkt 4 g372646 Figur 6 1. Serienummerplåt Justera motorvarvtalet Endast för länder där CE-märkning krävs 5 Delar som behövs till detta steg: 1 2.
Produktöversikt g310034 Figur 8 g316029 Figur 7 1. LÅGT läge 2. HÖGT läge 9 1. Gräskorg 4. Bränsletank 2. Stöd 5. Transporthjulaxel 3. Handtag 6.
Reglage Kopplingsreglage Koppla in eller ur hjuldrivningen med kopplingsreglaget (Figur 9). • Koppla in hjuldrivningen: Dra spaken uppåt och håll den mot handtaget. • Koppla ur hjuldrivningen: Släpp spaken. Gasreglage Använd gasreglaget (Figur 9) för att reglera motorvarvtalet. • Öka motorvarvtalet: Vrid spaken nedåt. • Sänk motorvarvtalet: Vrid spaken uppåt. Strömbrytare Brytaren (Figur 9) gör det möjligt att starta och stänga av motorn. • Starta motorn: Tryck ned brytarens övre del.
Reglage för justering av handtagshöjd Bränslekran Bränslekranen sitter på sidan av motorn under chokereglaget (Figur 11). Använd reglaget för justering av handtagshöjd (Figur 10) för att ändra handtagshöjden till ett läge som känns bekvämt. Dra upp reglaget och höj eller sänk handtagshöjden med lyfthjälpshandtaget. Obs: Stäng bränslekranen när maskinen inte används på några dagar, t.ex. vid transport till och från arbetsplatsen eller när maskinen står parkerad inuti en byggnad.
Specifikationer Modell 04850 Modell 04860 Bredd 84 cm 91 cm Torrvikt* 84 kg 86 kg Klippbredd 46 cm 53 cm Klipphöjd Se bruksanvisningen för klippenheten. Klämma Beror på cylinderhastighet och cylinderdrivskivans läge. Se Välja klipphastighet (sida 14). Motorvarvtal Låg tomgång: 1 900 ± 100 varv/min. Hög tomgång: 3 450 ± 100 varv/min Klipphastighet 3,2 km/h till 5,6 km/h Transporthastighet 8,5 km/h *Endast traktorenhet.
Körning • Fyll inte på dunkar inuti ett fordon eller på ett lastbilsflak eller släp med plastklädsel. Ställ alltid dunken på marken en bit bort från fordonet före påfyllning. Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. • Lasta av maskinen från lastbilen eller släpet och fyll på bensin när den står på marken. Om detta inte är möjligt är det bättre att fylla på maskinen från en dunk än med munstycket på en bensinpump.
Välja klipphastighet Fylla på bränsletanken 1. Rengör omkring tanklocket och avlägsna locket från tanken (Figur 14). Fyll bränsletanken till botten av påfyllningshalsens öppning. Mer information finns i motorns bruksanvisning. Klipphastigheten avgörs av följande maskininställningar: • Cylinderhastighet: Du kan ställa in cylinderhastigheten på en hög eller låg inställning. Se Justera cylinderhastigheten (sida 14). Viktigt: Fyll inte på för mycket bränsle i tanken.
4. Sätt gasreglaget i det LÅNGSAMMA läget, luta maskinens främre del uppåt, koppla gradvis in hjuldrivningen och öka sakta motorhastigheten. 5. Justera gasreglaget så att klipparen körs i önskad hastighet och transportera maskinen till önskad plats. Transportera maskinen med ett släp Använd ett släp för att transportera maskinen en längre sträcka. Var försiktig när maskinen lastas på eller av från släpet. 1. Kör försiktigt upp maskinen på släpet. 2.
Öppna och stänga bränslekranen Styr bränsleflödet till motorn med bränslekranen på följande sätt: • Öppna bränsleventilen genom att vrida bränslekranen mot startsnörets handtag (Figur 18). • Stäng bränsleventilen genom att vrida bort bränslekranen från startsnörets handtag (Figur 18). g307660 Figur 16 1. Axel 4. 2. Hjullåsklämma Sänk försiktigt ner maskinen från stödet genom att sakta trycka framåt eller lyfta det nedre handtagsstödet och låta stödet fjädra tillbaka till FÖRVARINGSLÄGET .
• Se till att alla drivenheter är i neutralläge, • • • • • • • • • • • • • • • parkeringsbromsen är inkopplad och att du sitter i förarsätet innan du startar motorn. Håll kringstående och barn borta från arbetsområdet. Se till att gräskorgen är monterad på maskinen och var försiktig om medarbetare måste närvara. Använd endast maskinen om du har god sikt, så att du kan undvika gropar och dolda faror. Använd inte maskinen när det finns risk för blixtnedslag. Var försiktig när du klipper vått gräs.
Starta motorn Arbetstips Obs: Illustrationer och beskrivningar av reglagen som nämns i detta avsnitt finns i Reglage (sida 10). Viktigt: Gräsklippet fungerar som ett smörjmedel under klippning. Om klippenheten används mycket utan gräsklipp kan klippenheten skadas. Obs: Se till att tändstiftskabeln sitter på tändstiftet. 1. Säkerställ att hjuldrivningsspaken är i neutralläget. 2. Kontrollera att bränslekranen är öppen. Se Öppna och stänga bränslekranen (sida 16) 3.
Stänga av motorn 1. Släpp upp kopplingsreglaget. 2. För gasreglagekontrollen till det läget. 3. För strömbrytaren till AVSTÄNGT läge. 4. Stäng bränslekranen innan du ställer undan eller transporterar maskinen. LÅNGSAMMA Efter körning Säkerhet efter användning Allmän säkerhet • Stäng av maskinen, ta ut nyckeln (i förekommande fall) och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du kliver ur förarsätet. Låt maskinen svalna innan du justerar, rengör, förvarar eller utför underhåll på den.
Montera transporthjulen 1. Flytta stödet till läget för VICE. Se Stöd (sida 11) 2. Skjut på ett hjul på en axel (Figur 21). Koppla in eller ur transmissionen TRANSPORTHJULSSER- Du kan koppla ur trumman från transmissionen så att maskinen kan manövreras. Koppla ur transmissionen när du behöver flytta maskinen utan att starta motorn (t.ex. när du utför underhåll i ett slutet utrymme). Se till att du kopplar in transmissionen innan du använder maskinen. 1.
Underhåll VARNING Dåligt underhållna maskiner kan gå sönder i förtid och eventuellt skada dig eller andra. Följ dessa anvisningar för att underhålla och hålla maskinen i gott bruksskick. Obs: Vänster och höger sida på maskinen är lika med förarens vänstra respektive högra sida vid normal körning. Viktigt: Luta inte maskinen mer än 25°. Om maskinen lutas mer än 25° tränger olja in i förbränningskammaren och/eller så läcker bränsle ut från tanklocket.
Kontrollista för dagligt underhåll Viktigt: Kopiera sidan och använd den regelbundet. Kontrollpunkt Vecka: Mån. Tis. Tors. Ons. Fre. Kontrollera bromslåsspakens funktion. Kontrollera bränslenivån. Kontrollera oljenivån i motorn. Kontrollera luftfiltret. Rengör motorkylflänsarna. Undersök ovanliga motorljud. Kontrollera om det finns missljud vid körning/användning. Kontrollera justeringen av cylinder mot understål. Kontrollera klipphöjdsinställningen. Bättra på skadad lack. Rengör maskinen.
Förberedelser för underhåll Motorunderhåll Förbereda maskinen för underhåll • Ändra inte varvtalshållarens inställning och Motorsäkerhet övervarva inte motorn. • Kör motorn tills tanken är tom eller töm tanken på bensin med en handpump; sug aldrig ut med en hävert. Om du behöver tömma bränsletanken ska du göra det utomhus. VARNING Någon skulle kunna starta motorn medan du utför underhåll eller gör justeringar på maskinen. Om motorn startas av misstag kan du eller kringstående skadas allvarligt.
Byta ut motoroljan Serviceintervall: Efter de första 20 timmarna/Efter den första månaden (beroende på vilket som inträffar först) Var 100:e timme/Var 6:e månad (beroende på vilket som inträffar först) VARNING Oljan kan vara het efter att motorn har varit igång. Kontakt med het olja kan orsaka allvarliga personskador. Undvik kontakt med den heta motoroljan vid avtappning. g266053 Figur 25 1. Oljesticka 2. Avtappningsplugg och bricka 1. Stäng av motorn och vänta tills alla rörliga delar har stannat.
3. 10. Avlägsna luftrenarkåpan. Obs: Säkerställ att smuts eller skräp från luftrenarkåpan inte faller i basen. 4. Obs: Kontrollera att smuts och skräp inte kommer in i förgasarens luftkanal. Ta bort skumplast- och pappersinsatserna från basen. 5. Ta bort skumplastinsatsen från pappersinsatsen. 6. Kontrollera skumplast- och pappersinsatserna och byt ut dem om de är skadade eller väldigt smutsiga. Torka bort smuts från basen och kåpan med en fuktig trasa. 11.
Underhålla styrsystemet tändstiftet för mycket kan du skada gängorna i cylinderhuvudet. 7. Anslut tändkabeln till tändstiftet. Justera drivkabeln Justera drivkabeln så att det uppstår ett mellanrum på 1,1 mm mellan friktionsskivan och tryckplattan. 1. Du kommer åt friktionsskivan och tryckplattan genom att avlägsna kopplingskåpan (Figur 29). g274480 Figur 29 1. Kopplingskåpa 2. 2.
g373542 Figur 32 g274479 Figur 31 1. Friktionsskiva 2. Tryckplatta 1. Parkeringsbromshandtag 3. Mellanrum – 1,1 mm 3. 2. Lämpligt fritt spelrum på 12,7–25,4 mm. Utför följande steg för att justera bromskabelns spänning: Justera drifts/parkeringsbromsen • Öka kabelns spänning genom att lossa Justera drifts-/parkeringsbromsen om den slirar under drift. • Minska kabelns spänning genom att lossa 1. Koppla ur parkeringsbromsen. 2.
g309988 g311125 Figur 33 1. Kabelns främre kontramutter 2. Bakre kontramutter Figur 34 1. Bakre kontramutter 3. Bromskabel Justera gasvajern Justera cylinderreglagekabeln Justera kabelledningen och gasreglagestoppet för att justera motorvarvtalet vid låg och hög tomgång. Se Justera motorvarvtalet vid låg tomgång (sida 28) och Justera motorvarvtalet vid hög tomgång (sida 29). Följ dessa steg för att spänna cylinderreglagekabeln: 1. 2. 3. Cylinderreglagekabel 2.
5. Justera gasreglagestoppet efter mätvärdet för hög tomgång på varvräknaren. • För att höja tröskeln för hög tomgång flyttar du gasreglagestoppet uppåt. • För att sänka tröskeln för hög tomgång flyttar du gasreglagestoppet nedåt. g315295 Figur 35 1. Gasvajer 2. Skruv för kabelledningsklämman 5. Flytta kabelledningen tills 1 900 varv/min visas på varvräknaren. 6. Dra åt skruven på kabelledningsklämman. g315976 Figur 36 1. Gasreglagestopp 6.
Underhålla klippenheterna Knivsäkerhet Var försiktig när du undersöker cylinderklippenheten. Använd skyddshandskar och var försiktig när du utför underhåll på cylindern. En sliten eller skadad kniv eller understål kan gå sönder, och den trasiga delen kan slungas ut mot dig eller någon kringstående, vilket kan leda till allvarliga personskador eller innebära livsfara. • Kontrollera regelbundet att knivarna och understålen inte är utslitna eller skadade. g309999 Figur 37 1.
g307906 g307907 Figur 38 Figur 39 1. Spärrhakar 3. Sexkantsrör 1. Stoppring 3. Kopplingsaxel 2. Stoppring 4. Kopplingsaxel 2. Sexkantsrör 4. Spärrhakar 4. Flytta stoppringen ur spåret på transmissionens kopplingsaxel och för in sexkantsröret i klippenhetens kopplingsaxel (Figur 38). 5. Montera gräskorgen. cylinderdrivenheten när klippenheten tas bort. 2. Avlägsna gräskorgen (i förekommande fall). 3. Flytta stoppringen (Figur 39) till spåret på transmissionsaxeln. KLIPPENHETSSERVICE.
Förvaring Förvaringssäkerhet • Stäng av motorn, ta ut nyckeln (i förekommande fall) och vänta tills alla rörliga delar har stannat innan du kliver ur förarsätet. Låt maskinen svalna innan du justerar, rengör, förvarar eller utför underhåll på den. • Förvara inte maskinen eller bränslebehållaren i närheten av en öppen låga, gnista eller tändlåga, t.ex. nära en varmvattenberedare eller någon annan utrustning. Ställa maskinen i förvar 1.
Anteckningar:
Sekretessmeddelande för EES/Storbritannien Toros bruk av dina personuppgifter The Toro Company (”Toro”) respekterar din sekretess. I samband med att du köper våra produkter kan vi samla in vissa personuppgifter om dig, antingen direkt från dig eller via din lokala Toro-återförsäljare. Toro använder dessa uppgifter till att utföra sina avtalsenliga skyldigheter (t.ex.
Toros garanti Garanti begränsad till två år eller 1 500 körtimmar Fel och produkter som omfattas Reservdelar The Toro Company och dess dotterbolag Toro Warranty Company garanterar gemensamt, och i enlighet med ett avtal dem emellan, att din Toro-produkt (”produkten”) är fri från material- och tillverkningsfel i två år eller 1 500 körtimmar*, beroende på vilket som inträffar först. Den här garantin gäller för alla produkter förutom luftare (och för dem finns det separata garantiförklaringar).
Delstaten Kaliforniens Proposition 65-varningsinformation Vad är det här för varning? Du kanske ser en produkt till salu som har en varningsetikett enligt följande: VARNING: Cancer och fortplantningsskador – www.p65Warnings.ca.gov. Vad är Prop 65? Prop 65 omfattar alla företag som är verksamma i Kalifornien, som säljer produkter i Kalifornien eller som tillverkar produkter som kanske kommer att säljas i eller föras in i Kalifornien.