Form No. 3442-709 Rev B Greensmaster® Flex™ 1018 veya 1021 Çekiş Ünitesi Model Numarası 04850—Seri Numarası 400000000 ve Üstü Model Numarası 04860—Seri Numarası 400000000 ve Üstü Kayıt adresi: www.Toro.com.
ürününüzü kaydettirmek için www.Toro.com adresine gidin. Bu ürün, ilgili tüm Avrupa direktiflerine uygundur; detaylar için lütfen ürüne özel ayrı Uygunluk Beyannamesi (DOC) sayfasına bakın. Servis, orijinal Toro parçaları veya ilave bilgilere ihtiyaç duyduğunuzda, bir Yetkili Servis Satıcısı veya Toro Müşteri Hizmetleriyle irtibata geçin ve ürününüzün model ve seri numaralarını hazır bulundurun. Şekil 1 ürünün model ve seri numaralarının yerini tanımlar. Numaraları ilgili yere yazın.
Motor Yağı Bakımı ............................................ 23 Hava Filtresi Bakımı.......................................... 24 Buji Bakımı ....................................................... 25 Kontrol Sistemi Bakımı ........................................ 26 Çekiş Kablosunun Ayarlanması ........................ 26 Servis/Park Freninin Ayarlanması..................... 27 Silindir Kontrolü Kablosunun Ayarlanması ..............................................................
Güvenlik • Tüm koruyucular ve diğer güvenlik tertibatları Bu makine EN ISO 5395 ve ANSI B71.4-2017'ye uygun şekilde tasarlanmıştır. • Çevredeki kişilerin ve çocukların çalışma alanına mevcut ve düzgün şekilde işler durumda olmadıkça makineyi çalıştırmayın. girmelerine izin vermeyin. Çocukların makineyi çalıştırmasına asla izin vermeyin. Genel Güvenlik • Operatör konumundan ayrılmadan önce, motoru durdurun, anahtarı çıkarın (varsa) ve tüm hareketin durmasını bekleyin.
decal138-2138 138-2138 decal138-1589 138-1589 1. Silindirleri etkinleştirin. 1. Boğulma tehlikesi; zehirli dumanlar veya zehirli gazlar – motoru kapalı bir yerde çalıştırmayın. 4. Uyarı – bakım işleri yapmadan önce buji bağlantısını kesin. 2. Patlama tehlikesi – yakıt eklemeden önce motoru durdurun, ateş, açık alev veya sigarayla yaklaşmayın. 5. Sıcak yüzey tehlikesi – sıcak yüzeylere dokunmayın. 3. Uyarı – makineden ayrılmadan önce motoru durdurun ve yakıt kısma vanasını kapatın. 6.
Kurulum Sökülü Parçalar Bütün parçaların gönderildiğini doğrulamak için aşağıdaki tabloyu kullanın. Açıklama Prosedür Adet 1 Kesim ünitesi (ayrı olarak sipariş edin; yetkili Toro distribütörünüze danışın). Altıgen boru Yay Ayar halkası 2 3 4 5 Kullanım 1 1 1 1 Kesim ünitesini ayarlayın ve makineye takın. Taşıma Tekerleği Seti (ayrı olarak sipariş edin; yetkili Toro distribütörünüze danışın). 1 Taşıma tekerleklerini takın (isteğe bağlı). Çim sepeti 1 Çim sepetini takın.
2 Taşıma Tekerleklerinin Takılması İsteğe Bağlı Bu prosedür için gerekli parçalar: 1 g308471 Şekil 4 Taşıma Tekerleği Seti (ayrı olarak sipariş edin; yetkili Toro distribütörünüze danışın). 1. Şasi halkası Prosedür 3. Taşıma tekerleklerini takmak için öncelikle Taşıma Tekerleği Seti (Model 04123) satın almanız gerekir. Bu set için yetkili Toro distribütörünüze danışın. 1. Taşıma tekerleklerini takın; bkz. Taşıma Tekerleklerinin Takılması (sayfa 20). 2.
4 5 Motor Devrinin Ayarlanması Çekiş Tamburu Konumunun Onaylanması Sadece CE Uyumlu Ülkeler için Hiçbir Parça Gerekmiyor Bu prosedür için gerekli parçalar: 1 CE Etiketi Prosedür Prosedür Çekiş tamburu, ALÇAK veya YÜKSEK bir kesim yüksekliği konumuna ayarlanabilir. Makineyi CE standartlarına uyan bir ülkede kullanıyorsanız, yüksek rölanti devrini ayarlayarak ve CE etiketini takarak gürültü yönetmeliklerine uyun: Çekiş tamburu varsayılan konumu ise ALÇAK konumudur (Şekil 7).
Ürüne genel bakış g310034 Şekil 8 g316029 Şekil 7 1. ALÇAK konum 2. YÜKSEK konum 9 1. Çim sepeti 4. Yakıt deposu 2. Destek ayağı 5. Taşıma tekerleği aksı 3. Tutacak 6.
Kontroller Kavrama Kilidi Çekiş sistemini etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için kavrama kilidini (Şekil 9) kullanın. • Çekiş sistemini etkinleştirin: Çubuğu tutacağa doğru yukarı çekip tutun. • Çekiş sistemini devre dışı bırakın: Çubuğu bırakın. Gaz Kelebeği Kontrolü Motor devrini ayarlamak için gaz kelebeği kontrolünü (Şekil 9) kullanın. • Motor devrini yükseltin: Kolu aşağı döndürün. • Motor devrini düşürün: Kolu yukarı döndürün.
Kaldırma Desteği Tutacağı Kol yüksekliğini ayarlamaya veya destek ayağını indirip kaldırmaya yardımcı olması için kaldırma desteği tutacağını (Şekil 9) kullanın. Tutacak Yüksekliği Ayarlayıcı Tutacak yüksekliğini konforlu bir çalışma konumuna getirmek için tutacak yüksekliği ayarlayıcıyı (Şekil 10) kullanın. Tutacağın yüksekliğini ayarlamak için ayarlayıcıyı yukarı çekin ve kaldırma desteği tutacağını kullanarak yükseltin veya alçaltın. g265059 Şekil 11 1. Jigle kolu 3. Geri tepmeli marş tutacağı 2.
DIKKAT Makine ağırdır ve yanlış kaldırılırsa sırtta zorlanmaya yol açabilir. Ayağınızla destek ayağına basın ve makineyi yükseltmek için sadece kaldırma desteği tutacağını kullanın. Makineyi başka bir yöntemle destek ayağının üzerine yükseltmeye çalışmak yaralanmaya yol açabilir. • KESIM ÜNITESI SERVIS konumu: Kesim ünitesini çıkarırken makinenin geriye doğru devrilmesini önlemek için, destek ayağını indirin ve makinenin sağ tarafındaki şasi deliğine bir pim veya cıvata takın (Şekil 13).
aksesuarların bir listesi için Yetkili Toro Bayinize veya distribütörünüze ulaşın ya da www.Toro.com adresine gidin. Çalıştırma Makinenin optimum performans sergilemesi ve güvenlik sertifikasyonuna sürekli uymasını sağlamak için sadece orijinal Toro yedek parçalarını ve aksesuarlarını kullanın. Başka üreticilere ait yedek parçalar ve aksesuarlar tehlikeli olabilir ve bu tür kullanımlar ürün garantisini geçersiz kılabilir. ve sağ tarafını belirleyin.
dolum boynunun dibinden depoyu doldurun; bkz. motorunuzun Kullanma Kılavuzu. üzerinde doldurmayın. Doldurma öncesi kapları daima aracınızdan uzağa ve yere koyun. Kamyon veya römorktan ekipmanı sökün ve yakıt ikmalini yerde yapın. Bu mümkün değilse, bu ekipmanlara bir yakıt dağıtma nozülü yerine taşınabilir bir kapla yakıt ikmali yapın. Yakıt ikmali tamamlanana kadar nozülü yakıt deposunun veya kabın ağzıyla daima temas halinde tutun. • • Önemli: Depoya aşırı yakıt doldurmayın.
Silindir Hızının Ayarlanması Makinenin İş Sahasına Silindir hızını ayarlamak için silindir hızı kontrol Taşınması düğmesini (Şekil 15) kullanın. • Yüksek silindir hızı: Düğmeyi, düğmedeki “H” Makinenin, Taşıma Tekerlekleri Kullanılarak Taşınması harfi makinenin ön kısmına doğru bakacak biçimde döndürün. Makineyi daha kısa mesafelere taşımak için taşıma tekerleklerini kullanın. 1. Taşıma tekerleklerini takın; bkz. Taşıma Tekerleklerinin Takılması (sayfa 20). 2.
g273508 Şekil 17 1. Jigle kolu – JIGLE konumu 2. Jigle kolu – ÇALIŞMA konumu g307660 Şekil 16 1. Aks 4. 2. Tekerlek kilitleme klipsi Yakıt Kısma Vanasının Açılması ve Kapatılması Makineyi yavaşça ileri doğru iterek veya alt tutacak desteğini yukarı kaldırarak makineyi destek ayağından dikkatle indirin ve destek ayağını yeniden DEPOLAMA konumuna getirin; bkz. Destek ayağı (sayfa 11).
Çalışma Sırasında • Operatör konumundan ayrılmadan önce şunları Çalıştırma Sırasında Güvenlik Genel Güvenlik • Makine sahibi/operatörü, yaralanma veya maddi • • • • • • • • • • • • • • • • hasara yol açabilecek kazaları önleyebilir ve önlemekle sorumludur. Göz koruyucusu, uzun pantolon, kaymaz, dayanıklı ayakkabılar ve kulak tıkacı dahil olmak üzere uygun giysiler giyin. Uzun saçlarınızı arkada toplayın ve bol kıyafetler giymeyin veya sarkan takılar takmayın.
• Olası tehlikeleri, eğimin başladığı noktada Önemli: İp dışarı doğru çekilmişken geri tepme düzeneği ipini sınır noktasına kadar veya marş tutacağını aşacak biçimde çekmeyin; ip kopabilir veya geri tepme grubu hasar görebilir. tespit edin. Makineyi, yamaçların, hendeklerin, toprak setlerinin, suyun veya diğer tehlikelerin yakınında kullanmayın. Bir tekerlek bir eşiğin üzerinden geçer veya eşik çökerse makine aniden yuvarlanabilir. Makine ile olası bir tehlike unsuru arasında güvenli bir mesafe bırakın.
2. Gaz kelebeği kontrolünü YAVAŞ konumuna getirin. 3. Açma/Kapatma anahtarını KAPALI konumuna getirin. 4. Makineyi taşımadan veya depoya kaldırmadan önce yakıt kısma vanasını kapatın. Çalışmadan Sonra Çalıştırma Sonrası Güvenlik Genel Güvenlik • Operatör konumundan ayrılmadan önce, makinenin motorunu durdurun, anahtarı çıkarın (varsa) ve tüm hareketin durmasını bekleyin. Makineyi ayarlamadan, bakım yapmadan, temizlemeden veya depoya kaldırmadan önce soğumasını bekleyin.
Taşıma Tekerleklerinin Takılması 2 1 1. Destek ayağını, TAŞIMA TEKERLEĞI SERVIS konumuna getirin; bkz. Destek ayağı (sayfa 11). 2. Bir tekerleği aksın üzerine kaydırın (Şekil 21). 3 g309986 Şekil 22 1. Çekiş etkinleştirme kolu – AYRILMIŞ konumu 3. Çekiş etkinleştirme kolu – KAVRAŞTIRILMIŞ konumu 2. Şanzıman dişli kutusu 2. g307661 Şekil 21 1. Aks Şanzımanı kavraştırmak veya ayırmak için şunları yapın: • Şanzımanı ayırın: Kolu, AYRILMIŞ konumuna döndürün. 2.
Bakım UYARI Makineye gerektiği gibi bakılmaması sistemlerinin erken arızalanmasına, bu da sizin veya etraftakilerin zarar görmesine yol açabilir. Makineye her zaman bu talimatlarda belirtildiği gibi bakım yapın ve sorunsuz çalışır durumda olmasını sağlayın. Not: Normal çalıştırma konumundan makinenin sol ve sağ tarafını belirleyin. Önemli: Makineyi 25°'den fazla yatırmayın. Makinenin 25°'den fazla yatırılması yanma odasına yağ sızmasına ve/veya yakıt deposu kapağından yakıt sızmasına yol açabilir.
Günlük Bakım Kontrol Listesi Önemli: Rutin kullanım için bu sayfayı çoğaltın. Bakım Kontrol Öğesi Bakım haftası: Pzt. Sal. Per. Çar. Cum. Fren kilidi kolunun çalışmasını kontrol edin. Yakıt seviyesini kontrol edin. Motor yağı seviyesini kontrol edin. Hava filtresini kontrol edin. Motor soğutma kanatlarını temizleyin. Olağan dışı motor sesleri olup olmadığını kontrol edin. Olağan dışı çalışma sesleri olup olmadığını kontrol edin. Silindir-alt bıçak ayarını kontrol edin.
Bakım Öncesi Prosedürler Motor Bakımı Makinenin Bakım için Hazırlanması • Regülatör ayarlarını değiştirmeyin veya motoru Motor Emniyeti aşırı devirde çalıştırmayın. • Motoru kuru çalıştırın veya yakıtı bir el pompasıyla boşaltın; yakıtı asla sifonla çekmeyin. Yakıt deposunu boşaltmanız gerekiyorsa bunu açık havada yapın. UYARI Makinede bakım veya ayar yapıyorken başka birisi motoru çalıştırabilir. Motorun bu şekilde çalıştırılması sizin veya etraftakilerin ağır yaralanmasına yol açabilir.
7. Motor yağı seviyesi doğru değilse, doğru seviyeye kadar yağ ekleyin veya boşaltın; bkz. Motor Yağı Seviyesi Kontrolü (sayfa 14). Motorun Yağını Değiştirme Servis Aralığı: İlk 20 saatten sonra/İlk aydan sonra (hangisi daha önceyse) Her 100 saatte/Her altı ayda bir (hangisi daha önceyse) UYARI Motor çalıştıktan sonra yağ sıcak olabilir ve sıcak yağ ile temas etmek ağır yaralanmaya yol açabilir. g266053 Şekil 25 1. Yağ çubuğu Sıcak motor yağını boşaltırken yağ ile temas etmeyin. 2.
2. 3. Hava filtresi kapağını sabitleyen kelebek somunu sökün (Şekil 27). Hava filtresi kapağını çıkarın. 10. Not: Karbüratöre giden hava kanalına kir ve birikinti girmesini önleyin. Not: Hava filtresi kapağından tabana kir veya 4. 5. 6. Tabandaki ve kapaktaki kiri nemli bir bezle silerek giderin. birikinti düşmediğinden emin olun. Tabandaki sünger ve kağıt elemanları çıkarın. Sünger elemanı kağıt elemandan çıkarın.
Kontrol Sistemi Bakımı Çekiş Kablosunun Ayarlanması Çekiş kablosunu, sürtünme diski ile baskı plakası arasında 1,1 mm'lik bir boşluk elde edilecek biçimde ayarlayın. 1. Debriyaj kapağını çıkartarak sürtünme diskine ve baskı plakasına ulaşın (Şekil 29). g309987 Şekil 30 1. Çekiş kablosu g274480 Şekil 29 1. Debriyaj kapağı 2. 2. Cıvata Sürtünme diski ile baskı plakası arasında 1,1 mm'lik bir boşluk oluşacak biçimde sıkma somunlarını gevşetin ve çekiş kablosunu ayarlayın (Şekil 30 ve Şekil 31). 26 2.
g373542 Şekil 32 g274479 Şekil 31 1. Sürtünme diski 1. Park freni kolu 3. Boşluk – 1,1 mm 2. 12,7 ila 25,4 mm uygun hareket boşluğu. 2. Baskı plakası 3. Fren kablosu gergisini ayarlamak için aşağıdaki adımları uygulayın: Servis/Park Freninin Ayarlanması • Kablo gergisini artırmak için, ön kablo Çalışma sırasında kayma yapıyorsa, servis/park frenini ayarlayın. • Kablo gergisini azaltmak için, arka sıkma 1. Park frenini devre dışı bırakın. 2.
g309988 g311125 Şekil 33 1. Ön kablo sıkma somunu 2. Arka sıkma somunu Şekil 34 3. Fren kablosu 1. Arka sıkma somunu 2. Ön sıkma somunu 3. Silindir kontrolü kablosu Silindir Kontrolü Kablosunun Ayarlanması Gaz Kelebeği Kablosunun Ayarlanması Silindir kontrolü kablosunun boşluğunu almak için şu adımları uygulayın: Düşük ve yüksek rölanti motor devrini ayarlamak için, kablo kanalını ve gaz kontrol sınırlayıcısını ayarlayın; bkz.
5. Gaz kelebeği sınırlayıcısını, takometredeki yüksek rölanti değerine göre ayarlayın. • Yüksek rölanti devri eşiğini artırmak için, gaz kelebeği sınırlayıcısını yukarı hareket ettirin. • Yüksek rölanti devri eşiğini azaltmak için, gaz kelebeği sınırlayıcısını aşağı hareket ettirin. g315295 Şekil 35 1. Gaz kelebeği kablosu 2. Kablo kanalı kelepçesi vidası g315976 Şekil 36 5. Kablo kanalını, takometrede 1.900 dev/dk değerini görene kadar oynatın. 6. Kablo kanalı kelepçesindeki vidayı sıkın. 1.
Kesim Ünitesi Bakımı Bıçak Güvenliği Silindir kesim ünitesini kontrol ederken dikkatli olun. Silindire bakım yaparken eldiven takın ve tedbirli olun. Aşınmış veya hasar görmüş bir bıçak ya da alt bıçak kırılabilir, fırlayan bıçak parçaları size veya çevredekilere isabet edebilir ve ağır yaralanma veya ölüme yol açabilir. • Bıçakları ve alt bıçakları aşınma veya hasara karşı düzenli olarak kontrol edin. • Bıçakları kontrol ederken dikkatli olun. Bunlara bakım yaparken eldiven takın ve tedbirli olun.
4. Altıgen boruyu kaydırarak kesim ünitesi kaplin milinden çıkarın (Şekil 39). g307906 Şekil 38 1. Kilit mandalları 3. Altıgen boru 2. Ayar halkası 4. Kaplin mili 4. Ayar halkasını şanzıman kaplin mili oluğundan çıkarın ve altıgen boruyu kesim ünitesi kaplin miline sokun (Şekil 38). 5. Çim sepetini takın. g307907 Şekil 39 Kesim Ünitesinin Çıkarılması Destek ayağını, KESIM ÜNITESI SERVIS konumuna getirin; bkz. Destek ayağı (sayfa 11). 2. Çim sepetini (varsa) çıkarın. 3.
Depolama 5. Depo Emniyeti • Operatör konumundan ayrılmadan önce, motoru durdurun, anahtarı çıkarın (varsa) ve tüm hareketin durmasını bekleyin. Makineyi ayarlamadan, bakım yapmadan, temizlemeden veya depoya kaldırmadan önce soğumasını bekleyin. • Makineyi veya yakıt kabını asla bir su ısıtıcısı veya diğer cihazlarda bulunan tipte açık alev, kıvılcım veya tutuşturma alevlerinin bulunduğu yerlerde depolamayın. Makinenin Depolanması 1.
Notlar:
AEA ve Birleşik Krallık için Gizlilik Beyanı Toro'nun Kişisel Bilgilerinizi Kullanması Toro Company (“Toro”) gizliliğinize saygı duyar. Ürünlerimizi satın aldığınızda, doğrudan sizden veya yerel Toro şirketiniz veya bayiniz aracılığıyla, sizin hakkınızda bazı kişisel bilgiler toplayabiliriz.
Toro Garantisi İki Yıl veya 1.500 Saat Sınırlı Garanti Koşullar ve Kapsanan Ürünler Toro Company ve bağlı kuruluşu Toro Warranty Company, aralarındaki bir anlaşma uyarınca Toro Ticari ürününüzün ("Ürün") ilk 2 yıl boyunca veya 1.500 çalıştırma saatine kadar*, hangisine önce ulaşılırsa, malzeme ve işçilik yönünden kusur içermeyeceğini ortak şekilde garanti eder. Bu garanti, Havalandırıcılar hariç tüm ürünler için geçerlidir (bu ürünler için ayrı garanti bildirimlerine bakın).
California – Prop 65 Uyarı Bilgileri Bu uyarı nedir? Aşağıdaki gibi bir uyarı etiketine sahip bir ürünün satıldığını görebilirsiniz: UYARI: Kanser ve Üreme Sistemi Hasarı—www.p65Warnings.ca.gov. Prop 65 nedir? Prop 65, California'da faaliyet gösteren, California'da ürün satan ya da California'da satılabilecek ya da California'ya getirilebilecek ürünler üreten herhangi bir şirket için geçerlidir.