Form No. 3442-709 Rev A Greensmaster® Flex™ 1018 veya 1021 Çekiş Ünitesi Model Numarası 04850—Seri Numarası 400000000 ve Üstü Model Numarası 04860—Seri Numarası 400000000 ve Üstü Kayıt adresi: www.Toro.com.
ürününüzü kaydettirmek için www.Toro.com adresine gidin. Bu ürün, ilgili tüm Avrupa direktiflerine uygundur; detaylar için lütfen ürüne özel ayrı Uygunluk Beyannamesi (DOC) sayfasına bakın. Servis, orijinal Toro parçaları veya ilave bilgilere ihtiyaç duyduğunuzda, bir Yetkili Servis Satıcısı veya Toro Müşteri Hizmetleriyle irtibata geçin ve ürününüzün model ve seri numaralarını hazır bulundurun. Şekil 1 ürünün model ve seri numaralarının yerini tanımlar. Numaraları ilgili yere yazın.
Motor Yağı Bakımı ............................................ 22 Hava Filtresi Bakımı.......................................... 23 Buji Bakımı ....................................................... 24 Kontrol Sistemi Bakımı ........................................ 25 Çekiş Kablosunun Ayarlanması ........................ 25 Servis/Park Freninin Ayarlanması..................... 26 Silindir Kontrolü Kablosunun Ayarlanması ..............................................................
Güvenlik • Tüm koruyucular ve diğer güvenlik tertibatları Bu makine EN ISO 5395 ve ANSI B71.4-2017'ye uygun şekilde tasarlanmıştır. • Çevredeki kişilerin ve çocukların çalışma alanına mevcut ve düzgün şekilde işler durumda olmadıkça makineyi çalıştırmayın. girmelerine izin vermeyin. Çocukların makineyi çalıştırmasına asla izin vermeyin. Genel Güvenlik • Operatör konumundan ayrılmadan önce, motoru durdurun, anahtarı çıkarın (varsa) ve tüm hareketin durmasını bekleyin.
decal138-2138 138-2138 decal138-1589 138-1589 1. Silindirleri etkinleştirin. 1. Boğulma tehlikesi; zehirli dumanlar veya zehirli gazlar—motoru kapalı bir yerde çalıştırmayın. 4. Uyarı—bakım işleri yapmadan önce buji bağlantısını kesin. 2. Patlama tehlikesi—yakıt eklemeden önce motoru durdurun, ateş, açık alev veya sigarayla yaklaşmayın. 5. Sıcak yüzey tehlikesi—sıcak yüzeylere dokunmayın. 3. Uyarı—makineden ayrılmadan önce motoru durdurun ve yakıt kısma vanasını kapatın. 6.
Kurulum Sökülü Parçalar Bütün parçaların gönderildiğini doğrulamak için aşağıdaki tabloyu kullanın. Açıklama Prosedür Adet 1 Kesim ünitesi (ayrı olarak sipariş edin; yetkili Toro distribütörünüze danışın). Altıgen boru Yay Ayar halkası 2 3 4 5 Kullanım 1 1 1 1 Kesim ünitesini ayarlayın ve makineye takın. Taşıma Tekerleği Seti (ayrı olarak sipariş edin; yetkili Toro distribütörünüze danışın). 1 Taşıma tekerleklerini takın (isteğe bağlı). Çim sepeti 1 Çim sepetini takın.
2 Taşıma Tekerleklerinin Takılması İsteğe Bağlı Bu prosedür için gerekli parçalar: 1 g308471 Şekil 4 Taşıma Tekerleği Seti (ayrı olarak sipariş edin; yetkili Toro distribütörünüze danışın). 1. Şasi halkası Prosedür 3. Taşıma tekerleklerini takmak için öncelikle Taşıma Tekerleği Seti (Model 04123) satın almanız gerekir. Bu set için yetkili Toro distribütörünüze danışın. 1. Taşıma tekerleklerini takın; bkz. Taşıma Tekerleklerinin Takılması (sayfa 19). 2.
4 Motor Devrinin Ayarlanması CE Uyumlu Ülkeler için Hiçbir Parça Gerekmiyor Prosedür Makineyi CE standartlarına uyan bir ülkede kullanıyorsanız, yüksek rölanti devrini aşağıdaki özelliklere göre ayarlayın: • Flex 1018 makineler: 3.000 dev/dak • Flex 1021 makineler: 3.150 dev/dak Bkz. Yüksek Rölanti Motor Devrinin Ayarlanması (sayfa 27). 5 Çekiş Tamburu Konumunun Onaylanması Hiçbir Parça Gerekmiyor Prosedür g316029 Şekil 6 Çekiş tamburu, ALÇAK veya YÜKSEK bir kesim yüksekliği konumuna ayarlanabilir.
Kontroller Ürüne genel bakış g310034 Şekil 7 1. Çim sepeti 4. Yakıt deposu 2. Destek ayağı 5. Taşıma tekerleği aksı 3. Tutacak 6. Kesim ünitesi g271082 Şekil 8 1. Kavrama kilidi 5. Gaz kelebeği kontrolü 2. Kesim ünitesi tahrik sistemi kolu 3. Park freni kilidi 6. Saat ölçer 4. Servis freni kolu 8. Açma/Kapatma anahtarı 7. Kaldırma desteği tutacağı Kavrama Kilidi Çekiş sistemini etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için kavrama kilidini (Şekil 8) kullanın.
Gaz Kelebeği Kontrolü için ayarlayıcıyı yukarı çekin ve kaldırma desteği tutacağını kullanarak yükseltin veya alçaltın. Motor devrini ayarlamak için gaz kelebeği kontrolünü (Şekil 8) kullanın. • Motor devrini yükseltin: Kolu aşağı döndürün. • Motor devrini düşürün: Kolu yukarı döndürün. Açma/Kapatma Anahtarı Anahtarı (Şekil 8) kullanarak motoru çalıştırabilir veya durdurabilirsiniz. • Motoru çalıştırın: Anahtarın üst kısmına basın. • Motoru durdurun: Anahtarın alt kısmına basın.
kullanmayacağınız zamanlarda yakıt kısma vanasını kapatın; bkz. Yakıt Kısma Vanasının Açılması ve Kapatılması (sayfa 15). Geri Tepmeli Marş Tutacağı Motoru çalıştırmak için geri tepmeli marş tutacağını (Şekil 10) çekin. Destek ayağı Destek ayağı (Şekil 11), makinenin arkasına monte edilir. Taşıma tekerleklerini veya kesim ünitesini takıp çıkaracağınız zamanlarda destek ayağını kullanın.
Çalıştırma Özellikler 04850 Modeli 04860 Modeli Genişlik 84 cm 91 cm Kuru ağırlık* 84 kg 86 kg Kesim genişliği 46 cm 53 cm Kesim yüksekliği Not: Normal çalıştırma konumundan makinenin sol ve sağ tarafını belirleyin. Çalışmadan Önce Bkz. kesim ünitesi Kullanma Kılavuzu. Kırpma Silindir hızına ve silindir tahrik kasnağı konumuna bağlıdır; bkz. Kırpma Oranının Ayarlanması (sayfa 13). Motor devri Düşük rölanti: 1.900 ± 100 dev/dak; Yüksek rölanti: 3.
dolum boynunun dibinden depoyu doldurun; bkz. motorunuzun Kullanma Kılavuzu. üzerinde doldurmayın. Doldurma öncesi kapları daima aracınızdan uzağa ve yere koyun. Kamyon veya römorktan ekipmanı sökün ve yakıt ikmalini yerde yapın. Bu mümkün değilse, bu ekipmanlara bir yakıt dağıtma nozülü yerine taşınabilir bir kapla yakıt ikmali yapın. Yakıt ikmali tamamlanana kadar nozülü yakıt deposunun veya kabın ağzıyla daima temas halinde tutun. • • Önemli: Depoya aşırı yakıt doldurmayın.
Silindir Hızının Ayarlanması Makinenin İş Sahasına Silindir hızını ayarlamak için silindir hızı kontrol Taşınması düğmesini (Şekil 14) kullanın. • Yüksek silindir hızı: Düğmeyi, düğmedeki “H” Makinenin, Taşıma Tekerlekleri Kullanılarak Taşınması harfi makinenin ön kısmına doğru bakacak biçimde döndürün. Makineyi daha kısa mesafelere taşımak için taşıma tekerleklerini kullanın. 1. Taşıma tekerleklerini takın; bkz. Taşıma Tekerleklerinin Takılması (sayfa 19). 2.
g273508 Şekil 16 1. Jigle kolu—JIGLE konumu 2. Jigle kolu—ÇALIŞMA konumu g307660 Şekil 15 1. Aks 4. 2. Tekerlek kilitleme klipsi Yakıt Kısma Vanasının Açılması ve Kapatılması Makineyi yavaşça ileri doğru iterek veya alt tutacak desteğini yukarı kaldırarak makineyi destek ayağından dikkatle indirin ve destek ayağını yeniden DEPOLAMA konumuna getirin; bkz. Destek ayağı (sayfa 11).
Çalışma Sırasında • Operatör konumundan ayrılmadan önce şunları Çalıştırma Sırasında Güvenlik Genel Güvenlik • Makine sahibi/operatörü, yaralanma veya maddi • • • • • • • • • • • • • • • • hasara yol açabilecek kazaları önleyebilir ve önlemekle sorumludur. Göz koruyucusu, uzun pantolon, kaymaz, dayanıklı ayakkabılar ve kulak tıkacı dahil olmak üzere uygun giysiler giyin. Uzun saçlarınızı arkada toplayın ve bol kıyafetler giymeyin veya sarkan takılar takmayın.
• Olası tehlikeleri, eğimin başladığı noktada Önemli: İp dışarı doğru çekilmişken geri tepme düzeneği ipini sınır noktasına kadar veya marş tutacağını aşacak biçimde çekmeyin; ip kopabilir veya geri tepme grubu hasar görebilir. tespit edin. Makineyi, yamaçların, hendeklerin, toprak setlerinin, suyun veya diğer tehlikelerin yakınında kullanmayın. Bir tekerlek bir eşiğin üzerinden geçer veya eşik çökerse makine aniden yuvarlanabilir. Makine ile olası bir tehlike unsuru arasında güvenli bir mesafe bırakın.
2. Gaz kelebeği kontrolünü YAVAŞ konumuna getirin. 3. Açma/Kapatma anahtarını KAPALI konumuna getirin. 4. Makineyi taşımadan veya depoya kaldırmadan önce yakıt kısma vanasını kapatın. Çalışmadan Sonra Çalıştırma Sonrası Güvenlik Genel Güvenlik • Operatör konumundan ayrılmadan önce, makinenin motorunu durdurun, anahtarı çıkarın (varsa) ve tüm hareketin durmasını bekleyin. Makineyi ayarlamadan, bakım yapmadan, temizlemeden veya depoya kaldırmadan önce soğumasını bekleyin.
Taşıma Tekerleklerinin Takılması 2 1 1. Destek ayağını, TAŞIMA TEKERLEĞI SERVIS konumuna getirin; bkz. Destek ayağı (sayfa 11). 2. Bir tekerleği aksın üzerine kaydırın (Şekil 20). 3 g309986 Şekil 21 1. Çekiş etkinleştirme kolu—AYRILMIŞ konumu 3. Çekiş etkinleştirme kolu—KAVRAŞTIRILMIŞ konumu 2. Şanzıman dişli kutusu 2. g307661 Şekil 20 1. Aks • Şanzımanı ayırın: Kolu, AYRILMIŞ konumuna 2. Tekerlek kilitleme klipsi 3.
Bakım UYARI Makineye gerektiği gibi bakılmaması sistemlerinin erken arızalanmasına, bu da sizin veya etraftakilerin zarar görmesine yol açabilir. Makineye her zaman bu talimatlarda belirtildiği gibi bakım yapın ve sorunsuz çalışır durumda olmasını sağlayın. Not: Normal çalıştırma konumundan makinenin sol ve sağ tarafını belirleyin. Önemli: Makineyi 25°'den fazla yatırmayın. Makinenin 25°'den fazla yatırılması yanma odasına yağ sızmasına ve/veya yakıt deposu kapağından yakıt sızmasına yol açabilir.
Günlük Bakım Kontrol Listesi Önemli: Rutin kullanım için bu sayfayı çoğaltın. Bakım Kontrol Öğesi Bakım haftası: Pzt. Sal. Per. Çar. Cum. Fren kilidi kolunun çalışmasını kontrol edin. Yakıt seviyesini kontrol edin. Motor yağı seviyesini kontrol edin. Hava filtresini kontrol edin. Motor soğutma kanatlarını temizleyin. Olağan dışı motor sesleri olup olmadığını kontrol edin. Olağan dışı çalışma sesleri olup olmadığını kontrol edin. Silindir-alt bıçak ayarını kontrol edin.
Bakım Öncesi Prosedürler Motor Bakımı Makinenin Bakım için Hazırlanması • Regülatör ayarlarını değiştirmeyin veya motoru Motor Emniyeti aşırı devirde çalıştırmayın. • Motoru kuru çalıştırın veya yakıtı bir el pompasıyla boşaltın; yakıtı asla sifonla çekmeyin. Yakıt deposunu boşaltmanız gerekiyorsa bunu açık havada yapın. UYARI Makinede bakım veya ayar yapıyorken başka birisi motoru çalıştırabilir. Motorun bu şekilde çalıştırılması sizin veya etraftakilerin ağır yaralanmasına yol açabilir.
7. Motor yağı seviyesi doğru değilse, doğru seviyeye kadar yağ ekleyin veya boşaltın; bkz. Motorun Yağını Değiştirme (sayfa 23). Motorun Yağını Değiştirme Servis Aralığı: İlk 20 saatten sonra/İlk aydan sonra (hangisi daha önceyse) Her 100 saatte/Her altı ayda bir (hangisi daha önceyse) UYARI Motor çalıştıktan sonra yağ sıcak olabilir ve sıcak yağ ile temas etmek ağır yaralanmaya yol açabilir. g266053 Şekil 24 1. Yağ çubuğu Sıcak motor yağını boşaltırken yağ ile temas etmeyin. 2.
2. 3. Hava filtresi kapağını sabitleyen kelebek somunu sökün (Şekil 26). Hava filtresi kapağını çıkarın. 10. Not: Karbüratöre giden hava kanalına kir ve birikinti girmesini önleyin. Not: Hava filtresi kapağından tabana kir veya 4. 5. 6. Tabandaki ve kapaktaki kiri nemli bir bezle silerek giderin. birikinti düşmediğinden emin olun. Tabandaki sünger ve kağıt elemanları çıkarın. Sünger elemanı kağıt elemandan çıkarın.
Kontrol Sistemi Bakımı Çekiş Kablosunun Ayarlanması Çekiş kablosunu, sürtünme diski ile baskı plakası arasında 1,1 mm'lik bir boşluk elde edilecek biçimde ayarlayın. 1. Debriyaj kapağını çıkartarak sürtünme diskine ve baskı plakasına ulaşın (Şekil 28). g309987 Şekil 29 1. Çekiş kablosu g274480 Şekil 28 1. Debriyaj kapağı 2. 2. Cıvata Sürtünme diski ile baskı plakası arasında 1,1 mm'lik bir boşluk oluşacak biçimde sıkma somunlarını gevşetin ve çekiş kablosunu ayarlayın (Şekil 29 ve Şekil 30). 25 2.
g304663 Şekil 31 1. Park frenini serbest bırakmak için kuvvet uygulayın. 3. Fren kablosu gergisini ayarlamak için aşağıdaki adımları uygulayın: • Kablo gergisini artırmak için, ön kablo sıkma somununu gevşetin ve arka sıkma somununu sıkın (Şekil 32). Gerektiğinde gergiyi ayarlamak için 2 adımını tekrarlayın. g274479 Şekil 30 1. Sürtünme diski • Kablo gergisini azaltmak için, arka sıkma 3. Boşluk—1,1 mm somununu gevşetin ve ön kablo sıkma somununu sıkın (Şekil 32).
Silindir Kontrolü Kablosunun Ayarlanması Not: Gaz kelebeği kablosunu ayarlamadan önce, motorun normal çalışma sıcaklığında olduğunu teyit edin. Silindir kontrolü kablosunun boşluğunu almak için şu adımları uygulayın: 1. Silindir hızı kontrol düğmesini, yüksek silindir hızı konumuna getirin; bkz. Silindir Hızının Ayarlanması (sayfa 14). 2. Arka sıkma somununu gevşetin, ön sıkma somununu sıkın (Şekil 33). 2. Motoru çalıştırın ve gaz kelebeği kontrolünü kullanarak motor devrini düşük rölantiye düşürün.
Tutacak Yalıtımı Donanımının Sıkılması Yüksek rölanti için ideal devir aralığı (CE uyumlu olmayan ülkeler için) 3.350 ila 3.550 dev/dak'tır. Takometrede 3.350 dev/dak altı veya 3.550 dev/dak üstü bir devir değeri gösteriliyorsa, 3.350 ila 3.550 dev/dak arası bir devir elde edilene kadar 4 - 6 arası adımları tekrarlayın. Servis Aralığı: İlk 20 saatten sonra Makineyi CE standartlarına uyan bir ülkede kullanıyorsanız, yüksek rölantiyi aşağıdaki özelliklere göre ayarlayın: 1.
Kesim Ünitesi Bakımı Bıçak Güvenliği Silindir kesim ünitesini kontrol ederken dikkatli olun. Silindire bakım yaparken eldiven takın ve tedbirli olun. Aşınmış veya hasar görmüş bir bıçak ya da alt bıçak kırılabilir, fırlayan bıçak parçaları size veya çevredekilere isabet edebilir ve ağır yaralanma veya ölüme yol açabilir. • Bıçakları ve alt bıçakları aşınma veya hasara karşı düzenli olarak kontrol edin. • Bıçakları kontrol ederken dikkatli olun. Bunlara bakım yaparken eldiven takın ve tedbirli olun.
Kesim Ünitesinin Çıkarılması Kesim Ünitesine Ters Bileyleme Yapılması Not: Kesim ünitesi çıkarılmışken silindir donanımını Kesin ünitesine ters bileyleme yapmak için Access Ters Bileyleme Setini (Model: 139-4342) kullanın; setin Montaj Talimatlarında belirtilen talimatlara bakın. Bu seti almak için yetkili Toro distribütörünüze danışın. etkinleştirirseniz altıgen boru ayrılır. 1. Destek ayağını, KESIM ÜNITESI SERVIS konumuna getirin; bkz. Destek ayağı (sayfa 11). 2. Çim sepetini (varsa) çıkarın. 3.
Depolama 5. Depo Emniyeti • Operatör konumundan ayrılmadan önce, motoru durdurun, anahtarı çıkarın (varsa) ve tüm hareketin durmasını bekleyin. Makineyi ayarlamadan, bakım yapmadan, temizlemeden veya depoya kaldırmadan önce soğumasını bekleyin. • Makineyi veya yakıt kabını asla bir su ısıtıcısı veya diğer cihazlarda bulunan tipte açık alev, kıvılcım veya tutuşturma alevlerinin bulunduğu yerlerde depolamayın. Makinenin Depolanması 1.
Notlar:
Notlar:
EEA/UK Gizlilik Bildirimi Toro'nun Kişisel Bilgilerinizi Kullanması Toro Company (“Toro”) gizliliğinize saygı duyar. Ürünlerimizi satın aldığınızda, doğrudan sizden veya yerel Toro şirketiniz veya bayiniz aracılığıyla, sizin hakkınızda bazı kişisel bilgiler toplayabiliriz.
Toro Garantisi İki Yıl veya 1.500 Saat Sınırlı Garanti Koşullar ve Kapsanan Ürünler Toro Company ve bağlı kuruluşu Toro Warranty Company, aralarındaki bir anlaşma uyarınca Toro Ticari ürününüzün ("Ürün") ilk 2 yıl boyunca veya 1.500 çalıştırma saatine kadar*, hangisine önce ulaşılırsa, malzeme ve işçilik yönünden kusur içermeyeceğini ortak şekilde garanti eder. Bu garanti, Havalandırıcılar hariç tüm ürünler için geçerlidir (bu ürünler için ayrı olan garanti bildirimlerine bakın).
California – Teklif 65 Uyarı Bilgileri Bu uyarı nedir? Aşağıdaki gibi bir uyarı etiketine sahip bir ürünün satıldığını görebilirsiniz: UYARI: Kanser ve Üreme Sistemi Hasarı—www.p65Warnings.ca.gov. Teklif 65 nedir? Teklif 65, California'da faaliyet gösteren, California'da ürün satan ya da California'da satılabilecek ya da California'ya getirilebilecek ürünler üreten herhangi bir şirket için geçerlidir.