Form No. 3452-137 Rev A Apparato di taglio EdgeSeries™ con 11 e 14 lame da 46 cm e 53 cm Trattorini Greensmaster Flex™ o eFlex® 1018 o 1021 Nº del modello 04853—Nº di serie 410300000 e superiori Nº del modello 04854—Nº di serie 410300000 e superiori Nº del modello 04863—Nº di serie 410285710 e superiori Nº del modello 04864—Nº di serie 410300000 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti. Per maggiori dettagli, consultate la Dichiarazione di incorporazione sul retro di questa pubblicazione. Nº del modello Nº di serie Il sistema di avvertimento adottato dal presente manuale identifica i pericoli potenziali e riporta messaggi di sicurezza, identificati dal simbolo di avvertimento (Figura 2), che segnalano un pericolo in grado di provocare infortuni gravi o la morte se non si osservano le precauzioni raccomandate.
Sicurezza attentamente il Manuale dell'operatore della motrice per le informazioni complete sull'utilizzo sicuro della macchina. Questa macchina è stata progettata in conformità con EN ISO 5395 e ANSI B71.4-2017. • Arrestate la macchina, togliete la chiave (se in dotazione) e attendete che tutte le parti in movimento si arrestino prima di ispezionare l'accessorio dopo aver colpito un oggetto o se si avvertono vibrazioni anomale sulla macchina.
Adesivi di sicurezza e informativi Adesivi e istruzioni di sicurezza sono chiaramente visibili all’operatore e ubicate vicino a qualsiasi area di potenziale pericolo. Sostituite eventuali adesivi se danneggiati o mancanti. decal120-9570 120-9570 1. Avvertenza – tenetevi a debita distanza dalle parti in movimento, non rimuovete le protezioni e i carter. decal137-9706 137-9706 1.
Preparazione 1 Montaggio del rullo 5. Montate il rullo, senza fissarlo, sull'apparato di taglio con il braccio dell'altezza di taglio e i dispositivi di fissaggio rimossi in precedenza. 6. Centrate il rullo tra i bracci di regolazione dell'altezza di taglio. 7. Serrate le viti di montaggio del rullo. 8. Regolate l'altezza di taglio desiderata e serrate i fermi di montaggio dei bracci dell'altezza di taglio. Non occorrono parti 2 Procedura L'apparato di taglio è fornito senza il rullo anteriore.
Quadro generale del prodotto Specifiche Compatibilità con i trattorini Larghezza di taglio Questi apparati di taglio vanno montati su trattorini Greensmaster Flex o eFlex 1018 o 1021 delle dimensioni appropriate. Modello n. 04853 e 04854 Modello n. 04863, 04864 46 cm 53 cm Altezza di taglio Regolate il rullo anteriore tenuto da 2 viti verticali e i dadi. Intervallo dell’altezza di taglio L’altezza di taglio standard è compresa tra 1,6 mm e 12,7 mm.
Manutenzione Accesso all'apparato di taglio Accedete alla controlama e al cilindro per effettuare la manutenzione come segue: • Con l’apparato di taglio rimosso dalla macchina, supportate la parte posteriore dell'apparato di taglio per evitare che i dadi sul retro delle viti di regolazione della barra di appoggio tocchino il piano di lavoro (Figura 4). g310788 Figura 6 1. Vite a brugola 2. Dado 2. Rimuovete i dadi dalla parte interna della piastra laterale (Figura 6). 3.
Regolazione del contatto tra controlama e cilindro • Regolazione giornaliera della controlama Prima dell’uso ogni giorno, o in base alle necessità, verificate il corretto contatto controlama/cilindro. Effettuate questa procedura anche se la qualità del taglio è accettabile. Importante: È sempre preferibile un leggero contatto. Se non viene mantenuto un leggero contatto, i taglienti controlama/cilindro non si autoaffileranno sufficientemente e dopo un certo periodo di funzionamento risulteranno smussati.
1. Spegnete il trattorino. 2. Accedete all'apparato di taglio; fate riferimento a Accesso all'apparato di taglio (pagina 7). 3. Ruotate il cilindro in modo che una delle lame intersechi il tagliente della controlama tra la prima e la seconda testa della vite della controlama sul lato destro dell'apparato di taglio. 4. Tracciate un segno identificativo sulla lama nel punto in cui interseca il tagliente della controlama. Nota: Ciò faciliterà le regolazioni. 5.
Torneo esteso (opzionale) 3,1–12,7 mm Taglio basso (opzionale) 4,7–25,4 mm Regolazione dell'altezza di taglio Regolate l'altezza di taglio che desiderate ottenere con il misuratore dell'altezza di taglio ed assicuratevi che il vostro apparato di taglio sia dotato della controlama più adatta a tale scopo; fate riferimento a Preparazione dell'apparato di taglio in relazione alle condizioni del tappeto erboso (pagina 9). g014405 Figura 11 1. Flangia di montaggio della piastra laterale 3.
Regolazione dell'altezza di taglio Il presente apparato di taglio è fornito di serie con la controlama taglio micro EdgeMax e una barra di appoggio standard. L'altezza di taglio effettiva dipende dalle precedenti configurazioni del tosaerba e dalle condizioni del tappeto erboso (ovvero dal tipo di rullo, dalla distanza tra il punto di contatto della controlama e l'asse verticale del cilindro, dalla morbidezza o rigidità dei green, dalla stagione).
g016945 Figura 15 1. Barra di misura 3. Girate la vite di regolazione finché il rullo non tocca la parte anteriore della barra di misura. 4. Ripetete i passaggi 2 e per il lato sinistro. 5. Regolate entrambi i lati del rullo finché quest'ultimo non sarà completamente parallelo alla controlama. g310843 Figura 16 1. Puleggia (24 denti) Eseguite i seguenti passaggi per modificare la posizione delle pulegge. 1. Togliete il copricinghia per accedere alla cinghia (Figura 17).
g014643 Figura 19 1. Barra di scarico 2. Inserite uno spessimetro da 1,5 mm tra la parte superiore del cilindro e la barra, quindi serrate le viti. Importante: Accertatevi che la distanza tra la barra e il cilindro sia identica lungo tutto il cilindro. g310845 Figura 18 1. Dado 3. Puleggia (24 denti) Revisione della barra di appoggio 2. Puleggia (22 denti) 5. Serrate i dadi delle pulegge a una coppia compresa tra 37 e 45 N∙m. 6.
Tenete in considerazione le 2 rondelle di plastica e la rondella in acciaio su ciascuna estremità della barra di appoggio (Figura 21). Montaggio della barra di appoggio 1. 2. 3. 4. g014641 Figura 20 1. Vite di regolazione della barra di appoggio 3. Barra di appoggio 2. Dado di tensionamento della molla 4. Rondella 5. 2. Allentate il dado di tensione della molla, finché la rondella non sarà più in tensione contro la barra di appoggio (Figura 20). 3.
2. Pulite i filetti delle viti. 6. 3. Applicate un composto antigrippaggio sulle viti e montate la controlama sulla barra di appoggio. Rettificate la controlama. Preparazione del cilindro per l'affilatura 1. Assicuratevi che tutti i componenti degli apparati di taglio siano in buone condizioni e correggete eventuali problemi prima della molatura. 2. Seguite le istruzioni del produttore della mola per cilindri per molare il cilindro di taglio in base alle seguenti specifiche.
Specifiche di affilatura della controlama g032182 Figura 26 1. Angolo di spoglia 4. Superficie anteriore 2. Superficie superiore 5. Angolo anteriore 3. Rimuovete la bava g278332 Figura 25 1. 30° 2. 3° minimo Angolo di spoglia della controlama estesa 7° minimo Intervallo dell'angolo anteriore Da 13° a 17° 2. 1,3 mm Verifica dell'angolo di molatura superiore Molate a rotazione il cilindro per ottenere un'eccentricità del cilindro di <0,025 mm.
Nota: Durante questo passaggio, il display digitale deve essere visibile dallo stesso lato del passaggio 1. g034114 Figura 28 1. Supporto del goniometro 3. Controlama 2. Bordo del magnete accoppiato con il tagliente della controlama 4. Goniometro 4. Posizionate il goniometro sul supporto, come illustrato nella Figura 28. Nota: Questo è l'angolo prodotto dalla vostra mola e deve essere compreso entro 2 gradi dall'angolo di molatura superiore raccomandato.
Dichiarazione di incorporazione The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA dichiara che la(e) seguente(i) unità è(sono) conforme(i) alle direttive elencate, se installata(e) in conformità con le istruzioni allegate su determinati modelli Toro come riportato nelle relative Dichiarazioni di Conformità.
Informativa sulla privacy SEE/Regno Unito Utilizzo delle vostre informazioni personali da parte di Toro The Toro Company (“Toro”) rispetta la vostra privacy. Quando acquistate i nostri prodotti, possiamo raccogliere determinate informazioni personali su di voi, direttamente da voi o tramite la vostra azienda o distributore Toro.
La garanzia del marchio Toro Garanzia limitata di due anni o 1.500 ore Parti Condizioni e prodotti coperti The Toro Company garantisce l’assenza di difetti nei materiali e nella manodopera del vostro prodotto Toro Commercial (”Prodotto”) per un periodo di 2 anni o 1500 ore di esercizio*, a seconda della condizione che si verifica prima. Questa garanzia si applica a tutti i prodotti ad eccezione degli arieggiatori (per questi prodotti vedere le dichiarazioni di garanzia a parte).