Operator's Manual
•Soyezprudentquandvousmanipulezl'électrolyte
ettravaillezàproximité.L'acidesulfuriquequ'elle
contientpeutbrûlerlapeauetendommagerles
vêtements.Deplus,ellepeutdégagerungaz
nocifpourlespoumons.
–Protégez-vouslesyeux,lesmainsetlevisage.
–Nevouspenchezjamaisau-dessusdes
batteries.
–Évitezderespirerlesvapeursd'électrolyte.
–Faiteslepleind'électrolyteàproximitéd'une
arrivéed'eaupropre,demanièreàpouvoir
rincerabondammentlapeauencasd'accident.
–Sidel'électrolyterejaillitsurlapeauou
danslesyeux,rincezlazoneaffectée
pendant20minutesàl'eaupropre.Retirez
lesvêtementsimbibésd'acide.Consultez
immédiatementunmédecin.
–Tenezlesenfantsetlesanimauxdomestiques
àl'écartdesbatteriesetdel'électrolyte.
•L'électrolyteesttrèstoxique.
–Nebuvezpasl'électrolyte.
–Encasd'ingestiond'électrolyte,silapersonne
n'apasperduconscience,faites-luiboire
immédiatementdegrandesquantitésd'eau
pourdiluerl'électrolyte.
–N'essayezpasdefairevomirlapersonne.
–Contactezlecentreanti-poisonetconsultezun
médecinimmédiatement.
•Saufàl'occasionduremplissage,lesbouchons
d'aérationdoiventêtreenplaceetbienserrés
surlesbatteries.N'utilisezjamaislamachine
sil'undesbouchonsd'aérationmanqueouest
endommagé.
•Lorsduretraitoudelamiseenplacedesbatteries,
lesbornesnedoiventtoucheraucunepartie
métalliquedelamachine.
•Évitezdecréerdescourts-circuitsentreles
bornesdelabatterieetlespartiesmétalliques
delamachineavecdesoutilsenmétal.Enlevez
bijouxetmontresavantd'effectuerl'entretiendes
batteries.
•Nevériezpasl'étatdechargedesbatteriesen
plaçantunobjetmétalliqueentraversdesbornes.
Vousprovoqueriezdesétincellessusceptiblesde
causeruneexplosion.
•Laisseztoujourslesdispositifsderetenueen
placepourprotégeretimmobiliserlesbatteries.
•Veillezàlireetcomprendrelesinstructionsde
chargeavantdemettrelesbatteriesencharge;
voirChargedesbatteries(page35).Deplus,
preneztoujourslesprécautionssuivanteset
procédezcommeindiquépourchargerles
batteries:
–Placezl'interrupteurmarche/arrêtdela
machinesurARRÊTavantdeconnecterle
chargeuràlasourced'alimentation.
–Utilisezuniquementlechargeurdebatteries
fourniaveclamachinepourchargerles
batteries.
–Nechargezpaslesbatteriessiellessont
endommagéesougelées.
–Débrancheztoujourslecordond'alimentation
dusecteuravantdeledébrancherdu
connecteurdechargedelamachinepour
éviterdeprovoquerdesétincelles.
–Siunebatterieenchargecommenceà
chauffer,àproduiredugazengrandequantité
ouàrejeterdel'électrolyte,débranchez
immédiatementlecordond'alimentationdu
chargeurdusecteur.Faitesréviserlamachine
parunconcessionnaire-réparateuragrééavant
del'utiliserànouveau.
Entretien
•Avanttoutentretienouréglagedelamachine,
garezlamachinesurunesurfaceplaneet
horizontale,serrezlefreindestationnement,
coupezlemoteuretenlevezlacléducommutateur
d'allumagepourévitertoutrisquededémarrage
accidentel.
•Sileplateaudechargementestrelevé,ne
travaillezjamaisdessoussansplacerauparavant
labéquilledesécuritédanslecrandeverrouillage.
•Vériezl'étatdelamachinedanssonensembleet
mainteneztouslesécrous,boulonsetvisserrés
aucoupleprescrit.
•Silemoteurdoittournerpoureffectuerunréglage,
n'approchezpaslesmains,lespiedsetautres
partiesducorpsoulesvêtements,desbatterieset
despiècesmobiles.Teneztoutlemondeàl'écart.
•Silamachinenécessiteuneréparationimportante
ousivousavezbesoinderenseignements,faites
appelàunconcessionnaireToroagréé.
•Pourpréserverlebonfonctionnementetla
sécuritédelamachine,n'utilisezquedespièces
derechangeetdesaccessoiresd'origineToro.
Lespiècesderechangeetaccessoiresd'autres
constructeurspeuventêtredangereux.Toute
modicationdelamachinesusceptibled'enaltérer
lefonctionnement,lesperformances,ladurabilité
oul'utilisationpeutentraînerdesblessures
parfoismortelles.Unetelleutilisationpourrait
aussiannulerlagarantieproduitdeTheToro®
Company.
8