Operator's Manual

ZárukaToro
Omezenázárukanadobudvouletnebo1500provozníchhodin
Podmínkyaproduktypokrytézárukou
SpolečnostToroCompanyposkytujezárukunapřípadnémateriálovéči
výrobnívadykomerčníhovýrobkuspolečnostiToro(„výrobek“)podobu2let
nebo1500provozníchhodin*,podletoho,kterázmožnostínastanedříve.
Tatozárukasevztahujenavšechnyvýrobkysvýjimkouprovzdušňovačů
(vizjednotlivéčástizárukyvztahujícísenatytovýrobky).Vpřípadě,že
jsounaplněnyzáručnípodmínky,opravímevýrobeknavlastnínáklady,
včetnědiagnostiky,práce,náhradníchdílůadopravy.Tatozárukazačíná
běžetvdendodánívýrobkupůvodnímumaloobchodnímuodběrateli.
*Výrobekvybavenýměřičemprovozníchhodin.
Pokynypropožádáníozáručníopravu
Jste-lipřesvědčeni,žedošloknaplněnízáručníchpodmínek,musíte
sdělitdistributorovikomerčníchvýrobkůneboautorizovanémuprodejci
komerčníchvýrobků,kdejstevýrobekzakoupili.Potřebujete-lipomocs
vyhledánímdistributoraneboautorizovanéhoprodejcekomerčníchvýrobků
nebomáte-lidotazytýkajícísevašichprávčipovinnostíspojenýchse
zárukou,můžetenáskontaktovatnaadrese:
ToroCommercialProductsServiceDepartment
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420-1196
952–888–8801nebo800–952–2740
E-mail:commercial.warranty@toro.com
Povinnostivlastníka
Jakovlastnícivýrobkujsteodpovědnízaprováděnínutnéúdržby
aseřizování,jakjeuvedenovpříslušnéprovoznípříručce.Naopravy
týkajícísezávadvýrobkuzpůsobenýchnevyhovujícíúdržbouaúpravami
setatozárukanevztahuje.
Součástiaúkony,nakterésenevztahujezáruka
Nevšechnyzávadyneboporuchy,kterésevzáručnídoběnavýrobku
vyskytnou,jsouvadymateriálunebovýrobnívady.Zárukasenevztahuje
nanásledujícípřípady:
Závadynavýrobku,kteréjsoudůsledkempoužitínáhradníchdílů
jinéznačkynežToroneboinstalaceapoužívánípřídavnýchnebo
upravenýchzařízeníaproduktůjinéznačkynežToro.
Závadynavýrobku,kteréjsoudůsledkemneprováděnídoporučené
údržbyaneboseřizování.
Závadynavýrobku,kteréjsoudůsledkemjehonesprávného,
nedbaléhonebonezodpovědnéhopoužívání.
Součásti,unichždocházíkopotřebeníakterénejsoupoškozené.
Mezisoučásti,unichždocházíkopotřebenínebokespotřeběvrámci
běžnéhoprovozuvýrobku,patřímimojinébrzdovédestičkyaobložení,
spojkovéobložení,žacínože,vřetena,válcealožiska(utěsněnánebo
mazatelná),plochénože,zapalovacísvíčky,otočnákolaajejich
ložiska,pneumatiky,ltry,řemenyaněkterésoučástirozprašovačů,
napříkladmembrány,trysky,průtokoměryazpětnéventily.
Závadyzpůsobenévnějšímivlivy,mimojinépočasím,skladovacími
postupy,kontaminací,používánímneschválenýchpaliv,chladicích
kapalin,maziv,přísad,hnojiv,vody,chemikáliíatd.
Závadynebosníženívýkonuzpůsobenépoužívánímpaliv(např.
benzínu,motorovénaftynebobionafty),kteránevyhovujípříslušným
průmyslovýmnormám.
Běžnýhluk,vibrace,opotřebeníaznehodnocení.Běžnéopotřebení
zahrnujekromějinéhopoškozenísedačekopotřebenímnebooděrem,
odřenýlak,poškrábanéštítkynebookna.
Díly
Díly,unichžjevrámciúdržbyplánovánavýměna,jsoukrytézárukoudo
dobyjejichplánovanévýměny.Dílyvyměněnépodletétozárukyjsou
krytépodobuplatnostizárukynaoriginálnívýrobekastávajísemajetkem
společnostiToro.SpolečnostToroučiníkonečnérozhodnutíotom,zda
příslušnýdílnebosestavabudouopravenynebovyměněny.Společnost
Toromůžekzáručnímopravámpoužítrepasovanédíly.
Zárukaposkytovanánaakumulátoryshlubokýmcyklem
vybitíalithium-iontovéhoakumulátoru
Akumulátorshlubokýmcyklemvybitíalithium-iontovéakumulátory
majíspecikovanýcelkovýpočetkilowatthodin,kteréjsouběhemsvé
životnostischopnydodat.Způsobprovozu,dobíjeníaúdržbymůže
prodloužitnebozkrátitživotnostakumulátorů.Postupemčasusesnižuje
množstvíužitečnéprácevintervalechmezidobíjenímakumulátorů,jsou
akumulátoryzcelavypotřebované.Výměnaakumulátorůvypotřebovaných
vdůsledkuběžnéhoprovozujeodpovědnostímajitelevýrobku.
Poznámka:(pouzelithium-iontovýakumulátor):dalšíinformacenaleznete
vzárucenaakumulátor.
Doživotnízárukanaklikovýhřídel(pouzemodel
ProStripe02657)
NamodelyProstripe,ježjsouvybavenyoriginálnímtřecímkotoučemToro
abrzdovouspojkoužacíhonožeCrank-Safe(montážnícelekintegrované
brzdovéspojkyžacíhonože(BBC)+třecíkotouč)apoužíványpůvodním
kupujícímvsouladusdoporučenýmipostupyproobsluhuaúdržbu,se
vztahujedoživotnízárukanaohnutíklikovéhohřídelemotoru.Doživotní
zárukanaklikovýhřídelsenevztahujenastrojevybavenétřecími
podložkami,brzdovouspojkoužacíhonože(BBC)adalšímitakovými
zařízeními.
Údržbuhradímajitel
MeziběžnéservisníúkonyvyžadovanéuvýrobkůznačkyT oroaprováděné
nanákladymajitelepatříseřizování,mazání,čištěníaleštěnímotoru,
výměnaltrů,chladicíkapalinyaprováděnídoporučenéúdržby.
Obecnépodmínky
OpravaautorizovanýmdistributoremneboprodejcemTorojejediný
nápravnýprostředek,nakterýmátepodletétozárukynárok.
SpolečnostTheToroCompanyneneseodpovědnostzanepřímé,
náhodnénebonáslednéškodysouvisejícíspoužívánímvýrobkůToro,
kteréjsoukrytétoutozárukou,včetněveškerýchnákladůavýdajů
nazajištěnínáhradníhozařízeníneboservisunapřiměřenoudobu
nefunkčnostinebonepoužitelnostizařízenípředdokončenímoprav
nazákladětěchtozáruk.Svýjimkounížeuvedenéemisnízáruky,
kteráplatívodpovídajícíchpřípadech,neexistuježádnájinávýslovná
záruka.Veškeréimplicitnízárukyobchodovatelnostiavhodnosti
použitíjsouomezenynadobutrvánítétovýslovnézáruky.
Některéstátynepovolujívyloučenínáhodnýchnebonáslednýchškodze
zárukyaniomezenídobytrváníimplicitnízáruky,protosenavásvýše
uvedenévýjimkyaomezenínemusejívztahovat.Tatozárukauděluje
specickázákonnápráva,kroměnichžmůžetemítidalšípráva,kteráse
mezijednotlivýmistátyliší.
Poznámkakzáručnímukrytísystémuřízeníemisí
Systémprokontroluemisívproduktumůžebýtpokrytsamostatnou
zárukou,kterásplňujepožadavkystanovenéamerickýmiorganizacemi
EPA(U.S.EnvironmentalProtectionAgency)a/neboCARB(CaliforniaAir
ResourcesBoard).Nazárukunasystémprokontroluemisísenevztahují
výšeuvedenáomezenítýkajícíseprovozníchhodin.Vizprohlášení
ozárucenasystémřízeníemisí,kterébylododánosvýrobkemneboje
součástídokumentacevýrobcemotoru.
JinézeměnežUSAaKanada
Zákazníci,kteřízakoupiliproduktyToroexportovanézUSAčiKanady,musíkontaktovatdistributora(prodejce)produktůToro,kterýjimposkytnezásady
poskytovánízárukyprodanouzemičioblast.Pokudzjakéhokolidůvodunejsteseslužbamidistributoraspokojeninebojeprovásobtížnézískat
informaceozáruce,obraťtesenaautorizovanéservisnístřediskospolečnostiToro.
374-0253RevH