Operator's Manual

2
Todos os direitos reservados
Impresso nos E.U.A.
W 2005 por The Toro Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420-1196
Índice
Página
Introdução 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Segurança 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Responsabilidades do supervisor 3. . . . . . . . . . . . . .
Antes da utilização 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Durante a utilização 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Durante a Descarga 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Manutenção 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nível de Ruído 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Nível de pressão acústica 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Especificações 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Especificações gerais 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensões e pesos (aprox.) 10. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Equipamento opcional 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Peças soltas 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montagem 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instruções especiais para Workman e outros veículos
de reboque utilitários (tractores) 12. . . . . . . . . . . . .
Instalar o garfo de engate 13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalar o braço do accionador 13. . . . . . . . . . . . . . . .
Instale a cablagem de alimentação 14. . . . . . . . . . . . .
Montar a vassoura no veículo de reboque 15. . . . . . .
Monte a Caixa do Controlador no Veículo Workman . .
15
Monte a Caixa do Controlador na Vassoura 16. . . . . .
Oriente e Fixe as Mangueiras Hidráulicas
e a Cablagem 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instalar a cablagem da caixa do controlador 17. . . . .
Ligue as ligações hidráulicas 19. . . . . . . . . . . . . . . . .
Ligue a cablagem 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montar as lâminas de alinhamento 20. . . . . . . . . . . . .
Antes da utilização 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuste a altura da escova 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ajuste do Raspador do Cilindro 22. . . . . . . . . . . . . . .
Ajuste a Altura da Aba Dianteira 22. . . . . . . . . . . . . .
Verificação da pressão dos pneus 23. . . . . . . . . . . . . .
Verificar o aperto das porcas de roda 23. . . . . . . . . . .
Conhecer os comandos 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caixa do controlador 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilização 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilização do Apoio de Segurança do Dispositivo
de Recolha 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Verificação do sistema de segurança 25. . . . . . . . . . .
Conselhos de utilização 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Ao varrer 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Descarregar o dispositivo de recolha 26. . . . . . . . . . .
Inspecção e Limpeza após a Operação 26. . . . . . . . . .
Página
Transportar a vassoura 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operação em tempo frio 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lubrificação 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lubrificar os bocais e rolamentos 27. . . . . . . . . . . . .
Manutenção 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Intervalos de manutenção recomendados 29. . . . . . . .
Lista de manutenção diária 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Resolução de problemas 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Armazenamento 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Esquema hidráulico 32. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Esquema eléctrico 33. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Garantia dos produtos Toro 36. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introdução
Leia este manual cuidadosamente para saber como utilizar
e efectuar a manutenção do produto de forma adequada. As
informações incluídas neste manual podem ajudá-lo, a si e
a terceiros, a evitar lesões pessoais e danos no produto.
Apesar de a Toro conceber e fabricar apenas produtos de
elevada segurança, a utilização correcta e segura dos
mesmos é da exclusiva responsabilidade do utilizador.
Sempre que necessitar de assistência, peças genuínas Toro
ou informações adicionais, entre em contacto com um
distribuidor autorizado ou com o serviço de assistência
Toro, indicando os números de modelo e de série do
produto. Os dois números estão gravados numa placa que
se encontra colocada na caixa do soprador.
1
Figura 1
1. Localização da placa de série
Escreva os números de modelo e de série do produto nos
espaços indicados abaixo:
Modelo nº
Nº de série