Operator's Manual

2
Tous droits réservés
Imprimé aux États-Unis
W 2005 – The Toro Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420-1196
Table des matières
Page
Introduction 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Fonctions du responsable 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Avant l’utilisation 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pendant l’utilisation 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pendant le vidage 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Entretien 5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Niveau de puissance acoustique 5. . . . . . . . . . . . . . .
Niveau de pression acoustique 5. . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques techniques 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Spécifications générales 9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dimensions et poids (approx.) 10. . . . . . . . . . . . . . . .
Équipements en option 10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pièces détachées 11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Préparation 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions spéciales pour le Workman et autre
véhicules utilitaires utilisés pour le remorquage
(tracteurs) : 12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage de la flèche d’attelage 12. . . . . . . . . . . . . . .
Montage du bras de commande 13. . . . . . . . . . . . . . .
Montage du faisceau de câblage 14. . . . . . . . . . . . . .
Montage de la balayeuse sur le véhicule tracteur 15. . . .
Montage du boîtier de commande
sur le Workman 15. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage du boîtier de commande
sur la balayeuse 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Acheminement et fixation des flexibles hydrauliques
et du faisceau de câblage 16. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Montage du faisceau de câblage du boîtier
de commande 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement des conduites hydrauliques 19. . . . . .
Connexion du faisceau de câblage 19. . . . . . . . . . . . .
Avant l’utilisation 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la hauteur de la brosse 20. . . . . . . . . . . . .
Réglage du racloir de rouleau 21. . . . . . . . . . . . . . . .
Réglage de la hauteur du déflecteur avant 21. . . . . . .
Contrôle de la pression des pneus 22. . . . . . . . . . . . .
Contrôle du couple de serrage des écrous
de roues 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bien connaître les commandes 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Boîtier de commande 22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation 23. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation du support de sécurité du bac 23. . . . . . . .
Contrôle du système de sécurité 24. . . . . . . . . . . . . . .
Conseils d’utilisation 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pendant le balayage 24. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Vidage du bac à herbe 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Contrôle et nettoyage après utilisation 25. . . . . . . . . .
Page
Transport de la balayeuse 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Utilisation par temps froid 25. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lubrification 26. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Lubrification des graisseurs et roulements 26. . . . . . .
Entretien 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programme d’entretien recommandé 27
. . . . . . . . . . .
Liste de contrôle pour l’entretien journalier 28. . . . .
Dépannage 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Remisage 29. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schéma électrique 30. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Schéma hydraulique 31. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Introduction
Lisez attentivement ce manuel pour apprendre comment utiliser
et entretenir correctement votre produit. Les informations
données sont importantes pour éviter des accidents et des
dégâts matériels. Toro conçoit et fabrique des produits sûrs,
mais c’est à vous qu’incombe la responsabilité de les utiliser
correctement, en respectant les consignes de sécurité.
Lorsque vous contactez un distributeur ou un réparateur
Toro agréé pour l’entretien de votre machine, pour vous
procurer des pièces Toro d’origine ou pour obtenir des
renseignements complémentaires, soyez prêt(e) à lui
fournir les numéros de modèle et de série du produit. Ces
deux numéros sont estampés sur une plaque située sur le
carter de ventilateur.
1
Figure 1
1. Emplacement de la plaque des numéros de modèle et de série
Notez les numéros de modèle et de série du produit dans
l’espace ci-dessous :
Nº de modèle :
Nº de série :