Form No.
Contenido Página Transporte de la barredora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Uso en tiempo frío . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Lubricación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Lubrique los puntos de engrase y los cojinetes . . . 26 Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Calendario recomendado de mantenimiento . . . . . 27 Lista de comprobación – mantenimiento diario . . . 28 Solución de problemas . . . . .
Antes del uso Este manual identifica peligros potenciales y contiene mensajes de seguridad especiales que le ayudan a usted y a otras personas a evitar lesiones personales, e incluso la muerte. Las palabras utilizadas para indicar estos mensajes e identificar el nivel de riesgo son Peligro, Advertencia y Cuidado. No obstante, sin importar el nivel de riesgo, sea extremadamente cuidadoso.
Durante el uso • El uso de la máquina exige atención. El no utilizar la máquina siguiendo las normas de seguridad puede provocar un accidente, un vuelco de la máquina y posiblemente lesiones graves o la muerte. Conduzca con cuidado. Para evitar vuelcos o pérdidas de control: • Las piezas que giran pueden causar graves lesiones personales. Mantenga las manos y los pies alejados del cepillo rotativo de la barredora cuando la máquina está en marcha.
Durante el volcado • Asegúrese de que todos los conectores de tubos hidráulicos están apretados, y que todos los manguitos y tubos hidráulicos están en buenas condiciones antes de aplicar presión al sistema. • El volcado de residuos puede causar graves lesiones. No se acerque a la tolva mientras que la máquina está en marcha atrás o se está vaciando la tolva.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas e instrucciones de seguridad están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Repare o sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 108-0868 1. Advertencia – mantenga los pies y las manos alejados del cepillo de la barredora. 2. Peligro de vuelco – no conduzca con la barredora en posición elevada en pendientes o cuestas de más de 5 grados. 108-0866 1.
93-9852 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 2. Peligro de aplastamiento – instale el bloqueo del cilindro. 108-0860 1. Bajar la barredora 2. Elevar la barredora 3. Cepillo de la barredora 4. Engranar 5. Desengranar 6. Interruptor opcional 7. Desplazar la barredora a la posición de operación 8. Desplazar la barredora a la posición de transporte 108-0862 1.
108-0873 1. Peligro de objetos arrojados – mantenga a otras personas a una distancia prudencial. 108-0865 1. Advertencia – mantenga a otras personas a una distancia prudencial de la máquina mientras vacía la barredora. 108-0861 1. 2. 3. 4. 5. 6. Advertencia – lea el Manual del operador; todos los operadores deben recibir formación antes de utilizar la máquina. Peligro de aplastamiento/desmembramiento de otras personas – no transporte pasajeros.
Especificaciones Especificaciones generales Características Tolva de plástico simétrica situada entre las ruedas exteriores. Grandes neumáticos de flotación, situados en posición óptima para compartir el peso bruto del vehículo de forma “igualitaria” al recoger terrones. Peso positivo sobre el enganche gracias al pivote del sub-bastidor.
Dimensiones y pesos (aprox) Anchura Altura Altura libre de volcado Longitud Peso en vacío Peso bruto del vehículo (PBV): Equipos opcionales 2,2 m 2m 1,7 m Tolva bajada – 1,7 m Tolva elevada – 2,3–2,5 m Kit de desplazamiento del enganche Kit de hileradora Modelo Nº 07087 Kit de frenos Modelo Nº 07086 Gato para remolque salta Montaje del adaptador de la caja de control (Workman de 2003 o anterior) 680 kg Espejo retrovisor (Workman de 2003 o anterior) Espejo retrovisor (Workman de 2004 o posterior) K
Piezas sueltas Nota: Utilice esta tabla para comprobar que ha recibido todas las piezas. Sin estas piezas, no es posible realizar el montaje completo. Descripción Cant.
Montaje Instale el enganche 1. Introduzca el extremo trasero del enganche entre las placas de montaje de la barredora, alineando los taladros de montaje (Fig. 2). Instrucciones especiales para Workman y otros vehículos utilitarios de remolcado (tractores): Nota: Las guías de manguito deben situarse en la parte superior del enganche. 2. Fije el enganche a las placas de montaje con un pasador (Fig. 2).
Instale el brazo actuador 3. Fije el brazo actuador al soporte delantero del actuador con un pasador (Fig. 4). 1. Monte el soporte del actuador trasero en el bastidor de la barredora con 2 tornillos de caperuza de 1/2–13 x 2–3/4 pulgada, 4 arandelas planas de 0,531 x 0,063 y una contratuerca de 1/2–13. Posicione los componentes tal y como muestra la figura 3. 4. Introduzca el extremo trasero del brazo actuador en el soporte trasero del actuador, alineando los taladros de montaje (Fig. 4). 5.
Instale el arnés de cables eléctricos 4. Instale 2 abrazaderas en J en la parte superior de la transmisión con un tornillo de 8 mm x 2 (Fig. 5). 5. Pase el arnés por la abrazadera en J izquierda según muestra la figura 5. 1. Pase el extremo del arnés de cables que lleva los terminales circulares hasta la batería del vehículo de remolcado (Fig. 5 y 7). 3 1 6. Pase el arnés hasta la parte trasera de la máquina según muestra la figura 6. 3 1 2 Figura 5 1. Arnés de cables eléctricos 2.
Monte la barredora en el vehículo de remolcado Monte la caja del controlador en el vehículo Workman Para asegurarse de que se recogen correctamente los residuos, asegúrese de que el bastidor de la barredora quede paralelo al suelo. 1. Monte el conjunto del receptor en el salpicadero del vehículo Workman con 4 tornillos de caperuza de 5/16–18 x 1 y tuercas. Posicione los componentes tal y como muestra la figura 9. 1. Coloque la barredora en una superficie plana y nivelada. 2.
Monte la caja del controlador en la barredora Coloque y fije los manguitos hidráulicos y el arnés de cables 1. Monte el conjunto del receptor en el soporte del bastidor de la barredora con 2 tornillos de caperuza de 3/8–16 x 1/2, 4 arandelas y 2 tuercas. Posicione los componentes tal y como muestra la figura 10. 1. Pase los manguitos hidráulicos y el arnés de cables a través de las guías de manguito hasta la parte delantera del enganche (Fig. 11). 2.
3. Pase el arnés de la caja de control por las abrazaderas en J según muestran las figuras 16 & 17. 1 Vista desde atrás Figura 13 1. Sujetacables (2) Instale el arnés de la caja del controlador Figura 16 1. Retire los tornillos delantero y trasero que sujetan el lado derecho de la chapa del salpicadero a la consola central del vehículo Workman (Fig. 14). 2 2 1 Figura 17 Figura 14 1. Panel del salpicadero 2. Tornillos de montaje 4.
8. Fije una abrazadera en J al travesaño del bastidor del vehículo con un tornillo de caperuza de 3/8–16 x 3/4 pulgada, según muestra la figura 21. Pase el arnés por la abrazadera en J según muestra la figura 21. 5. Pase el arnés de la caja de control entre el ROPS y el panel trasero (Fig. 19). 1 Figura 19 Figura 21 6. Fije una abrazadera en J al travesaño del bastidor del vehículo con un tornillo de caperuza de 3/8–16 x 3/4 pulgada, según muestra la figura 20.
Conecte los manguitos hidráulicos 10. Pase el arnés por la abrazadera en J de la derecha según muestra la figura 23. Conecte los manguitos hidráulicos desde la barredora a los acoplamientos rápidos del vehículo de remolcado (Fig. 25). 1 1 2 1 2 Figura 23 1. Abrazadera en J 2 2. Arnés Figura 25 11. Pase el arnés hasta la parte trasera de la máquina según muestra la figura 24. 1. Manguitos hidráulicos 2.
Antes del uso Ajuste de la altura del cepillo La barredora debe ajustarse de manera que las puntas de las cerdas del cepillo toquen ligeramente la superficie pero no penetren en el césped. Si las puntas de las cerdas penetran en el césped, la recogida de residuos podría no ser correcta. Consulte en los cuadros siguientes los ajustes recomendados de la barredora.
Ajuste de altura del faldón delantero 1. Coloque la barredora en una superficie nivelada. 2. Eleve la tolva e instale el soporte de seguridad de la misma. Consulte Uso del soporte de seguridad de la tolva hasta aquí Para obtener los mejores resultados al recoger residuos, el faldón delantero (Fig. 29) debe ajustarse de manera que quede un espacio de 6 a 12 mm entre la parte inferior del faldón y la superficie del césped.
Conozca los controles Compruebe la presión de los neumáticos Compruebe la presión de los neumáticos a diario para asegurar una altura correcta. Caja del controlador La presión correcta de los neumáticos es de 86 kPa (12,5 psi) (máximo 124 kPa (18 psi)). Interruptor de elevación Nota: La válvula se encuentra en la parte trasera de la llanta. Mueva el interruptor hacia arriba (Fig. 32) para bajar la tolva. Mueva el interruptor hacia abajo para elevar la tolva.
Operación 4. Introduzca el pasador del enganche que fija el brazo actuador al soporte delantero del actuador (Fig. 33). 5. Mueva la barredora de nuevo a la posición de transporte cuando termine de barrer. Advertencia Uso del soporte de seguridad de la tolva LAS PIEZAS QUE GIRAN PUEDEN CAUSAR GRAVES LESIONES PERSONALES. • Mantenga las manos y los pies alejados del cepillo rotativo de la barredora cuando la máquina está en marcha.
Consejos de operación 3. Instale el soporte de seguridad de la tolva sobre la varilla del cilindro, asegurándose de que el extremo del soporte descanse contra el cilindro y el extremo de la varilla (Fig. 36). Fije el soporte de seguridad de la tolva a la varilla del cilindro con el pasador de horquilla y el pasador de sujeción. • Antes de empezar a barrer, revise la zona para determinar la mejor dirección de barrido. Nota: Para barrer en línea recta, fije la vista en un objeto en primer plano.
Vaciado de la tolva Inspección y limpieza después del uso Peligro • Cuando termine de barrer, limpie y lave a fondo la máquina. Deje que la tolva se seque al aire. Después de la limpieza, se recomienda inspeccionar la máquina en busca de posibles daños a los componentes mecánicos. Estos procedimientos asegurarán un rendimiento satisfactorio de la máquina durante la siguiente operación de barrido. LOS VUELCOS/DESCARGAS ELÉCTRICAS PUEDEN CAUSAR LESIONES GRAVES O LA MUERTE.
Lubricación Lubrique los puntos de engrase y los cojinetes La barredora tiene nueve puntos de engrase que deben ser lubricados regularmente con grasa de litio de propósito general No. 2. Si la máquina se utiliza en condiciones normales, lubrique todos los cojinetes y casquillos después de cada 50 horas de operación o inmediatamente después de cada lavado. Los cojinetes y los casquillos deben lubricarse a diario en condiciones de polvo y suciedad extremos.
Mantenimiento Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Procedimiento de mantenimiento Después de las 10 primeras horas • Apriete las tuercas de las ruedas. Cada 25 horas • Limpie la zona de transmisión del cepillo giratorio. Cada 50 horas • Lubrique todos los puntos de engrase. Cada 100 horas • Inspeccione la condición de los neumáticos. • Cambie el cepillo. Cada 200 horas • Apriete las tuercas de las ruedas. • Cambie el faldón delantero.
Lista de comprobación – mantenimiento diario Duplique esta página para su uso rutinario. Para la semana de: Lun Elemento a comprobar Mar Miér Compruebe el funcionamiento de los interruptores de seguridad. Compruebe que no hay ruidos extraños de operación. Compruebe la presión de los neumáticos. Compruebe que los manguitos hidráulicos no están dañados. Compruebe que no hay fugas de fluidos. Compruebe la operación del control. Revise la tolva. Retire cualquier material enredado en el cepillo.
Solución de problemas Problema La barredora no recoge g residuos Vibración excesiva Posibles causas Acción correctora 1. El cepillo está dañado. 1. Cambie el cepillo. 2. La altura del cepillo puede ser excesiva. 2. Ajuste la altura del cepillo. Consulte Ajuste de la altura del cepillo. 3. El faldón delantero puede estar demasiado alto o demasiado bajo. 3. Ajuste la altura del faldón delantero. Consulte Ajuste del faldón delantero. 1. Compruebe los cojinetes del eje del cepillo.
Esquema eléctrico 30
Esquema hidráulico 31