Operator's Manual
importanteousivousavezbesoinderenseignements,
faitesappelàunconcessionnaireTOROagréé.
•Vériezleserragedetouslesraccordshydrauliques,
ainsiquel’étatdetouteslesconduitesettousles
exibleshydrauliquesavantdemettrelesystème
souspression.
•Silamachinen'estpassupportéecorrectementpar
deschandellesquandvousprocédezàsonentretien,
ellerisquederetomberetdecauserdesblessures.
•Pourpréserverlebonfonctionnementetlasécurité
delamachine,n'utilisezquedespiècesderechange
etdesaccessoiresTOROd'origine.Lespièces
derechangeetaccessoiresd'autresconstructeurs
peuventêtredangereux.Toutemodicationdela
machinesusceptibled’enaltérerlefonctionnement,
lesperformances,ladurabilitéoul’utilisationrisque
d’entraînerdesblessuresparfoismortelles.La
garantieproduitdelasociétéTororisquealorsd'être
annulée.
Autocollantsdesécuritéetd'instruction
Desautocollantsdesécuritéetdesinstructionsbienvisiblessontplacésprèsdetouslesendroits
potentiellementdangereux.Remplaceztoutautocollantendommagéoumanquant.
108–0866
1.Risqued'écrasement–tenezlesspectateursàune
distancesufsantedubrasdubalai-ramasseur.
93-9899
93-9899
1.Risqued'écrasement–installezleverrouillageduvérin.
58-6520
1.Graisse
108–0868
1.Attention–neplacezpaslesmainsnilespiedsdansla
brossedubalai-ramasseur.
2.Risquederenversement–n'utilisezpaslamachineavecle
balai-ramasseurrelevésurdespentesdeplusde5degrés.
108–0870
1.Risquedecoincementparlescourroies–nevous
approchezpasdespiècesmobilesetneretirezpasles
capotsdeprotection;n'utilisezjamaislamachinesansles
capotsdeprotection.
6