Operator's Manual
Esteprodutocumpretodasasdirectivaseuropeias
relevantes,paramaisinformaçõesconsultarafolha
deDeclaraçãodeconformidade(DOC)emseparado,
especícadoproduto.
Compatibilidadeelectromagnética
Doméstica:Estedispositivoestáemconformidadecomas
regrasFCCparte15.Ofuncionamentoestásujeitoàsduas
condiçõesseguintes:(1)Estedispositivopodenãocausar
interferênciaprejudiciale(2)estedispositivotemdeaceitar
qualquerinterferênciaquepossaserrecebida,incluindo
interferênciaquepossacausarumfuncionamentoindesejável.
Esteequipamentogeraeutilizaenergiaderadiofrequência
e,senãoforinstaladoeutilizadoconvenientemente,ouseja,
deacordocomasinstruçõesdofabricante,poderácausar
interferênciasnarecepçãoderádioetelevisão.Foitestadoe
vericou-sequeestádentrodoslimitesdeumdispositivode
ClasseBdaFCC,deacordocomasespecicaçõesdasub-parte
JdaParte15dasregrasdaFCC,queforamestabelecidas
parafornecerumaprotecçãorazoávelcontrataisinterferências
numainstalaçãoresidencial.Noentanto,nãohágarantiade
quenãoocorraminterferênciasnumadeterminadainstalação.
Seesteequipamentocausarinterferênciasàrecepçãode
rádiooutelevisão,quepodemserconrmadaspelodesligar
eligardoequipamento,aconselhamosoutilizadoratentar
corrigirasinterferências,seguindoumaoumaisdasseguintes
medidas:Reorientaraantenaderecepção,reposicionaro
receptordecontroloremotorelativamenteàantenaderádio/TV
ouligarocontroladornumatomadadiferenteparaqueo
controladoreorádio/TVquemligadosacircuitosdiferentes.Se
necessário,outilizadordeveráconsultarorevendedorouum
técnicoqualicadoderádio/televisãoparamaissugestões.O
utilizadorpodeconsiderarútilofolhetopreparadopelaFederal
CommunicationCommission(FCC):“HowtoIdentifyand
ResolveRadio-TVInterferenceProblems”("Comoidenticar
eresolverproblemasdeinterferênciasemrádio-TV").Este
folhetoestádisponívelnoU.S.GovernmentPrintingOfce,
Washington,DC20402.StockNo.004-000-00345-4.
IDFCC:OF7PFB1
IC:3575A-PFB1
Ofuncionamentoestásujeitoàsduascondiçõesseguintes:
(1)estedispositivopodenãocausarinterferênciae(2)este
dispositivotemdeaceitarqualquerinterferência,incluindo
interferênciaquepossacausarumfuncionamentoindesejável
dodispositivo.
Seumutilizadorefectuaralteraçõesou
modicaçõesnãoaprovadasexpressamente
pelaparteresponsávelpelaconformidade,pode
anularaautoridadedoutilizadorparautilizaro
equipamento.
Introdução
Estamáquinadestina-seaserutilizadaporoperadores
prossionaiscontratadosemaplicaçõescomerciais.A
principalfunçãodamáquinaéfacilitararemoçãode
grandesrelvadosnumasópassagem.Ogarfomóvel
proporcionaumaposiçãodesviadaparavarrer.
Leiaestainformaçãocuidadosamenteparasabercomo
utilizareefectuaramanutençãoadequadadoproduto,
paraevitarferimentoseparaevitardanosnoproduto.
Autilizaçãocorrectaeseguradoprodutoédaexclusiva
responsabilidadedoutilizador.
ContactedirectamenteaToroatravésdosite
www.Toro.comparamaisinformaçãosobreprodutos
eacessórios,paraobterocontactodeumdistribuidor
ouregistaroseuproduto.
Semprequenecessitardeassistência,depeçasdeorigem
Toro,oudeinformaçãoadicional,entreemcontacto
comumdistribuidorautorizadooucomumserviçode
assistênciaToro,apresentandoosnúmerosdomodeloe
dasérie.Figura1identicaalocalizaçãodosnúmeros
desérieedemodelodoproduto.Escrevaosnúmeros
noespaçodisponível.
Figura1
1.Localizaçãodonúmerodesérieedemodelo
Modelonº
Nºdesérie
Estemanualidenticapotenciaisperigosetem
mensagensdesegurançaidenticadascomosímbolode
alertadesegurança(Figura2),queidenticaperigosque
podemprovocarferimentosgravesoumesmoamorte,
senãorespeitarasprecauçõesrecomendadas.
Figura2
1.Símbolodealertadesegurança
Nestemanualsãoaindautilizados2termospara
identicarinformaçãoimportante.Importante
identicainformaçãoespecialdeordemmecânicae
Notasublinhainformaçãogeralquerequeratenção
especial.
©2009—TheToro®Company
8111LyndaleAvenueSouth
Bloomington,MN55420
2
Contacte-nosemwww.Toro.com.
ImpressonosE.U.A.
Todososdireitosreservados