Form No. 3422-130 Rev B Workman® GTX ガ ソ リ ン 駆 動 汎 用 作 業 車 キ ャ ブ レ タ ー モ デ ル 、 EFI モ デル兼用 シリ ア ル 番 号 401400001 以 上 モ デ ル 番 号 07042—シ シリ ア ル 番 号 402614306 以 上 モ デ ル 番 号 07059—シ シリ ア ル 番 号 402680613 以 上 モ デ ル 番 号 07060—シ シリ ア ル 番 号 400000000 以 上 モ デ ル 番 号 07130TC—シ 製品の登録は www.Toro.com.
重 要 シ リ ア ル 番 号 デ カ ル に つ い て い る QR コ ー ド 無 い 場合もあります をモバイル機器でスキャンすると、製品 保証、パーツその他の製品情報にアクセスできます。 この製品は、関連するEU規制に適合しています 詳 細については、DOC シート規格適合証明書をご覧く ださい。 カリフォルニア州の森林地帯・潅木地帯・草地などでこ の機械を使用する場合には、エンジンに同州公共資源 法第4442章に規定される正常に機能するスパークアレ スタが装着されていること、エンジンに対して森林等 の火災防止措置をほどこされていることが義務づけら れており、これを満たさない機械は、第4442章または 4443章違犯となります。 エンジンの保守整備のため、および米国環境保護局 EPA並びにカリフォルニア州排ガス規制に関連してエン ジンマニュアルを同梱しております。エンジンマニュア ルはエンジンのメーカーから入手することができます。 g235847 図1 図は座席アセンブリの底面 警告 カリフォルニア州 号決 議 に よ る 警 告 第 65号 カリフォルニア州では、この製品に使用 されている
目次 点火プラグの整備 .........................................35 ハイアイドルとローアイドルの調整 .....................35 燃料系統の整備 ................................................... 36 燃料ラインとその接続の点検 ...........................36 燃料フィルタの交換........................................36 カーボンキャニスタの整備 ...............................37 電気系統の整備 ................................................... 38 電気系統に関する安全確保.............................38 バッテリーの整備 ..........................................38 ヒューズの交換 .......................................
安全について この機械は SAE B2258 - 要求に準拠して設計され ています。 安全上の全般的な注意 この機械は人身事故を引き起こす能力がある。重大 な人身事故を防ぐため、すべての注意事項を厳守し てください。 この機械は本来の目的から外れた使用をすると運転者 本人や周囲の人間に危険な場合があります。 • エンジンを始動する前に必ずこの オペレーターズマ ニュアル をお読みになり内容をよく理解してくださ いこの製品を使用する人すべてが製品を良く知り、 警告の内容を理解してください。 • この機械を運転する時は常に十分な注意を払ってく ださい。運転中は運転操作に集中してください注意 散漫は事故の大きな原因となります。 • 機械の可動部の近くには絶対に手足を近づけな いでください。 • ガードなどの安全保護機器が正しく取り付けられて いない時は、運転しないでください。 • 周囲の人や動物を機械から十分に遠ざけてくださ い。 • 作業場所に子供を近づけないでください。子供に運 転させないでください。 • 整備や給油などを行う前には、必ず車両を停止さ せ、エンジンを切り、キーを抜き
安全ラベルと指示ラベル 以下のラベルや指示は危険な個所の見やすい部分に貼付してあります。破損したりはがれたりし た場合は新しいラベルを貼付してください。 decal99-7345 99-7345 1. decal131-8463 警告 オペレーターズマニュアル を読むこと。 131-8463 2. 熱い表面で火傷の危険 近づかないこと。 3. ベルトに巻き込まれる危険 可動部に近づかないこと。すべて のガード類を正しく取り付けて使用すること。 4. 荷台に押しつぶされる危険 支え棒で荷台を支えること。 1. 2. 前 ニュートラル 3. 200 LBS 91 KG 後退 1500 LBS 680 KG decal115-2047 137-9984 115-2047 1. decal137-9984 警告 ― 高温部に触れないこと。 137-9984 1. decal115-7739 115-7739 1. 車体から振り落とされて大けがをする危険人を乗せないこと。 decal120-9570 120-9570 1.
decal131-8414 131-8414 decal131-8413 131-8413 キャブレターモデルのみ 1. ホーン 2. OFF 3. ON 4. エンジン始動 5. エンジンの始動手順1) 運 転席に座り2) 駐車ブレー キを解除し3) キーをエンジ ンSTART位置に回して 4) チョークを入れ5) ペダルを 踏み込む。 6. 1. 警告 オペレーターズマニュ アル を読むこと。 3. 転倒の危険斜面の横切り や登り走行は低速で行うこ と時速 26 km以上で運転し ないこと荷物積載時は速度 に十分注意して行うこと不 整地の走行は速度に十分 注意して行うこと。 2. 警告使用前に適切な講習 を受けること。 4. 転落の危険と手足の切断 の危険荷台に人を載せて走 行しないこと座席の間に人 を乗せないこと走行中は車 外に手足を出さないこと。 エンジン停止手順1) ペダ ルから足をはなし2) 駐車 ブレーキを掛け 3) キーを OFF 位置に回して4) キー を抜き取る。 decal138-3524 138-3524 1. ライト ON 2.
decal138-3528 138-3528 EFI モデルのみ 1. 整備作業を始める前に、 オペレーターズマニュアル 5. 点火プラグのエアギャップ 6. エンジンオイル を読むこと。 decal131-8552 131-8552 1. ヒューズに関する情報は オ ペレーターズマニュアル を 4. ヘッドライト10 A 参照のこと。 2. ホーン 30A 5. USB 電源ソケット/オプショ ン 10A 3. 主電源 15A 6. オプションの昇降キット15A decal138-3518 138-3518 キャブレターモデルのみ 1. 整備作業を始める前に、 オペレーターズマニュアル 5. 点火プラグのエアギャップ を読むこと。 2. インテーク / エアフィルタの 整備を行う。 6. エンジンオイル 3. 燃料フィルタ 7. トランスミッションオイル 4. 点火プラグ 8. ブレーキオイル 7 2. インテーク / エアフィルタの 整備を行う。 3. 燃料フィルタ 7. トランスミッションオイル 4.
decal138-5599 138-5599 decal138-3397 1. 138-3397 EFI モデルのみ 1. ホーン 2. OFF 3. ON 4. エンジン始動 5. エンジンの始動手順1) 運 転席に座り2) 駐車ブレー キを解除し3) キーをエンジ ンSTART位置に回して 4) チョークを入れ) ブレーキペ ダルを踏み込む。 6. エンジン停止手順1) ブレー キペダルから足をはなし2) 駐車ブレーキを掛け3) キー を OFF 位置に回して 4) キーを抜き取る。 ヒューズに関する情報は オ ペレーターズマニュアル を 5. USB 電源ソケット/オプショ ン 10A 参照のこと。 8 2. ホーン 30A 6. 燃料 10 A 3. 主電源 15A 7. オプションの昇降キット15A 4.
組み立て 付属部品 すべての部品がそろっているか、下の表で確認してください。 手順 1 2 3 4 数量 内容 用途 ハンドル ステアリングハンドルのカバー ワッシャ ½" ダストカバー 1 1 1 1 ハンドルを取り付けます米国外用モデ ルの場合のみ 必要なパーツはありません。 – オイル類の量とタイヤ空気圧を点検す る。 必要なパーツはありません。 – ブレーキの慣らし掛けを行います。 オペレーターズマニュアル エンジンマニュアル 登録カード PDI納品前検査票 品質検査証明書 キー 1 1 1 1 1 2 実際に運転を始める前にオペレーターズ マニュアル を読みトレーニング資料をご 覧になってください。 注 前後左右は運転位置からみた方向です。 1 4. ロックナット½"でハンドルを固定し、18-30 N·m 2.8-3.5 kg.m=13-22 ft-lbにトルク締めする。 5.
2 4 オイル類の量とタイヤ空気圧 を点検する マニュアルを読みセットアップ 資料を見る 必要なパーツはありません。 この作業に必要なパーツ 手順 1. 2. 初めてエンジンを作動させる前と後に、エンジン オイルの量を点検する エンジンオイルの量を点検 する (ページ 34)を参照。 初めてエンジンを作動させる前に、ブレーキオイ ルの量を点検する ブレーキオイル量の点検 (ペー ジ 47) を参照。 3. 初めてエンジンを作動させる前に、トランスアクス ルオイルの量を点検する トランスアクスルオイル の量を点検する (ページ 44) を参照。 4. タイヤ空気圧を点検する タイヤ空気圧を点検す る (ページ 16)を参照。 • 必要なパーツはありません。 手順 ブレーキの性能を最大限に発揮させるために、使用前 にブレーキの「慣らし掛け」を行ってください。 2.
製品の概要 g033925 図4 1. フードのラッチ 3. ハンドル 5. 牽引用トング 2. シフトレバー 4. 荷台 6. 燃料キャップ 7. 荷台のレバー g034517 図5 1. 助手席用手すり 2. 駐車ブレーキレバー 3. 4.
各部の名称と操作 実際にエンジンを始動して作業を始める前に、各部分の操作方法をよく知っておいてください。 注 前後左右は運転位置からみた方向です。 コントロールパネル g033921 図6 1. ハンドル 6. USB電源 2. ギアシフトインジケータ 7. 8. 3. ギアシフトレバー 4. ホーンボタン米国外用モデルのみ 5. 始動キー 駐車ブレーキレバー チョークコントロール 9. ブレーキペダル 10.
キースイッチ チョークコントロール キースイッチはダッシュパネルの右下コーナー部にあ ります (図 6)。 コントロールパネルにあります。冷えているエンジンを 始動するときには、チョークを引き出してエンジンの始 動を補助してください図 6。エンジンが始動したら、エ ンジンがスムーズに回転を続けられるように調整してく ださい。エンジンが暖まるのに合わせて、チョークを 徐々にOFF位置に戻します 始動キーには3つの位置があります OFF、ON、 STARTです。 車両の始動方法は2種類あります エンジンの始動手順 (ページ 21)を参照。 ギアシフトレバーとギアシフトインジ ケータ 駐車ブレーキレバー 駐車ブレーキレバーはコントロールパネルにあります 図 6。 ギアシフトレバーには3つの位置があります。ギアシ フトインジケータで、前進、後退、ニュートラルとなる 位置です 図 9 。 エンジンを停止させたら、車体が不意に動き出さないよ う、必ず駐車ブレーキを掛けてください。急な斜面に停 車する場合にも、必ず駐車ブレーキを掛けてください。 注 どの位置でもエンジンの始動が可能です。 ニュートラル位置
ライトスイッチ 燃料計 ライトスイッチはハンドルシャフトの左側にあります (図 10)。ヘッドライトの点灯と消灯を行います。スイッチ を上にするとヘッドライトが点灯します。スイッチを下 にするとヘッドライトが消灯します。 燃料計図 11は機体左側、燃料タンクのキャップにつ いています。燃料タンクに残っている燃料の量を表 示します。 g033954 図 10 1. ライトスイッチ 2. アワーメータ アワーメータ g033956 アワーメータはライトスイッチの右側にあります (図 10)。車両のエンジンの積算運転時間を表示します。 アワーメータは始動スイッチをON位置またはSTART 位置にすると始動し、エンジンが回転している間作 動を続けます。 図 11 1. なし 2. 1/2 3. 指示針 4. 満載 5. 燃料タンクのキャップ 6.
仕様 注 仕様および設計は予告なく変更される場合があります。 ベース重量 397 kg 定格容量 平坦路面の場合 総重量 544 kgオペレータの体重を 90.7 kg、助手席乗員の体重を 91 kg とし、積載物とアクセサリの重量を含む 最大車両重量 平坦地で 941 kg 上記重量を全て含む 最大積載量平坦路面の場合 363 kg後部搭載アクセサリを含む 荷台後部アクセサリ用マウントの最大積載重量 45 kg 牽引能力 トング重量 91 kg トレーラ最大重量 680 kg 全幅: 119 cm 全長 302 cm 全高 127.5 cm 地上高 21.6 cm車両前部乗員や荷物を乗せない 14 cm車両後部乗員や荷物を乗せない ホイールベース トレッド センターライン間 荷台長さ 荷台幅 荷台高さ エンジン速度 220 cm 前輪 119 cm 後輪 119 cm 内側 102 cm 外側 114.3 cm 内側 98 cm 射出成型フェンダの外側まで107.
運転操作 タイヤ空気圧を点検する 整 備 間 隔 : 使用するごとまたは毎日 注 前後左右は運転位置からみた方向です。 前 後 の タ イ ヤ の 空 気 圧 1.65-2.07 bar1.4-2.
冬越 し さ せ な い 燃料タンクや保管容器でガソリンを冬 で く だ さ い 。 冬越しさせる場合には必ずスタビライ ザ品質安定剤を添加してください。 オイ ル を 混 合 し な い で く だ さ い 。 ガソリンにオ • • 新しい車両の性能がフルに発揮され永くお使いいだけ るよう、以下のガイドラインを守ってください。 燃料を補給する 燃料タンク容量は約 18.9 リットルです。 1. 平らな場所に駐車する。 2. 駐車ブレーキを掛ける。 3. エンジンを止め、キーを抜き取る。 4.
• • • • • • • • • • • • • • エンジンを掛ける前に、トランスミッションがニュート ラルであること、駐車ブレーキが掛かっていることを 確認し、運転席に着席してください。 運転中は必ず全員が着席してください可能な限り 両手でハンドルを握り、助手席の人は必ず手すり を握ってください。また、手足を車外に出さないよ うにしてください。 運転は良好な視界のもとで行ってください。隠れた 穴、わだち、盛り上がり、石などの見えない障害に 警戒を怠らないでください。不整地では機体が転倒 する可能性があります。深い芝生に隠れて障害物 が見えないことがあります。見通しの悪い曲がり角 や、茂み、立ち木などの障害物の近くでは安全に 十分注意してください。 頭上の危険物に注意し、低く垂れ下がった木の 枝、門、歩道橋などの下を通り抜けるときは安全を 必ず確認してください。 バックするときには、足元と後方の安全に十分な 注意を払ってください。 段差や溝、大きく盛り上がった場所の近くなどで運 転しないでください。万一車輪が段差や溝に落ち たり、地面が崩れたりすると、機体が瞬時に転倒 し、非常に危険で
荷崩れを起こさないようにしっかりと固定してくださ い。荷崩れしやすいもの液体、石、砂などは十 分に注意してください。 • 注意 荷台の後部に積荷が集中していると、ラッチを開 けた際に荷台が急に開いて周囲の人間がけがを する恐れがある。 斜面での発進・停止・旋回は避けてください。特に 荷を積んでいる場合はこの注意を守ってください。 下り坂では平地に比べて停止に長い距離が必要に なります。斜面で停止しなければならない場合に は、転倒の危険を避けるために急停止や急な速度 変更をしないでください。バックで斜面を下っている ときに急ブレーキを掛けないでください。後方に転 倒する危険があります。 • 積荷はできる限り荷台の中央に載せる。 • ラッチを開放する際には、荷台を手でしっかり と押さえ、荷台に寄りかかっている人間や荷台 のすぐ後ろに人がいないことを確認する。 • 整備のために荷台を上昇させる際には、荷台 から積荷をすべて降ろす。 積荷の安全な積み下ろし • 荷台に荷物を積んで運転するときや、トレーラなど の牽引を行う場合、またこれらを同時に行う場合 には、定格総積載重量GWVを守ってください
2. 支え棒を整備位置の固定スロットにはめ込んで荷 台を固定する図 16。 の資材が残っている場合があります。テールゲートを 閉める前に、以下を行う。 荷台を下げるには 1. 蝶番部分に残っている砂などを手で除去する。 2. テールゲートを 45°程度の角度にする図 18。 警告 荷台は相当の重さになる。万一手などを挟まれる と大けがをする。 荷台を降ろすときには、荷台に手やその他の部分 を近づけないよう十分注意すること。 1. ラッチバーを引き上げて荷台を少し持ち上げる 図 15 。 2. 荷台の底部のスロットにはめ込んであった支え 棒を外す 図 16 。 3. ラッチがかかるまで荷台を確実に降ろす。 g034023 図 18 テールゲートの開け方 1. 荷台が完全に降りていてラッチが掛かっている ことを確認する。 2. 両手でテールゲート上部の峰の部分をつかんで テールゲートを持ち上げる図 17。 3. 荷台と面一になるまで、テールゲートを下げる 図 17 。 1. この位置から、テールゲー 3. トを数回揺らす。 2.
荷の重心が荷台の中央にくるように荷台は以下の ように使用してください – 荷重を荷台の左右にバランスよく配分してくださ い。 • 重要 どちらかに片寄った積み方をすると転倒事 故を起こす危険が高くなります。 – 荷台の前後方向にも重量をバランスよく配分し てください。 重要 後輪の車軸よりも後ろに荷物を積みすぎ ると前輪に掛かる荷重が小さくなり、ハンドル の効きが悪くなるだけでなく、最悪の場合後ろ のめりに転倒します。 荷台からはみ出るような積み方しかできない場合に は、運転に十二分に注意してください。特に、そ のような荷物を積んだ結果として車両全体の重心 が車両の中心にない場合には非常に慎重な運転 が必要です。 可能な限り、積荷はロープで縛るなどして荷台に確 実に固定してください。 大きなタンクに液体を入れて運ぶとき例えば薬剤散 布の場合などは、上り坂や下り坂に特にご注意く ださい。また走行速度を急に変えない、急発進・ 急ブレーキをしないでください。 g034525 図 19 1. 2. 3. 4. レシーバ 2.
• 注 アクセルペダルから足を放と、エンジン は停止します。 運転終了後に キ ー ス タ ー ト 始動キーをSTART位置に回す。 エンジンはキーをOFFにするまで作動し続け る。 運転終了後の安全確認 注 キースタードモードでは駐車ブレーキを掛けて 車両から離れることができ、その間にバッテリー の充電が行われます。 安全上の全般的な注意 注 キーをSTART位置に回すと、エンジンが始動 するまでクランキングが続きます。もし10 秒たっ てもエンジンが始動しない場合は、キーをOFF 位 置に戻して原因たとえばチョークを使用する必要 があるのではないか、エアクリーナが詰まって いるのではないか、燃料があるか、点火プラグ に異常はないかを究明してからエンジンの再始 動を試みてください。 注 オプションの後退アラームを装備している車 両では、ギアシフトを 後退 にシフトするキーは ONまたはSTART位置と、ブザーが鳴って車両が バックする。 • 閉めきった場所に本機を保管する場合は、エンジン が十分冷えていることを確認してください。 • ガス湯沸かし器のパイロット火やストーブなど裸火 や火
3. トランスミッションをニュートラル位置にし、駐車 ブレーキを解除する。 トレーラを牽引する場合 ワークマンでトレーラやアタッチメントを牽引することがで きます。 この車両用の牽引ヒッチを販売しています。く わしくはトロ社代理店にご相談ください。 ワークマン自体やトレーラ自体が過積載にならないよう に注意してください。 どちらかひとつでも過積載状態 では、車両の性能が十分発揮できないばかりか、ブ レーキ、車軸、トランスアクスル、モータ、ハンドル 機構、サスペンション、ボディー構造、タイヤ等を破 損する場合もあります。 g236535 図 21 1.
保守 注 前後左右は運転位置からみた方向です。 注 www.Toro.
推奨される定期整備作業 整備間隔 整備手順 使用開始後最初の 5 時間 • エンジンオイルを交換する。 使用開始後最初の 8 時間 • 走行ベルトの状態を点検する。 • スタータジェネレータベルトの張りを点検する。 使用開始後最初の 50 時間 • カーボンキャニスタ用エアフィルタの点検 使用開始後最初の 100 時間 • 慣らし運転のためのガイドライン 使用するごとまたは毎日 • • • • タイヤ空気圧を点検する。 エンジンオイルの量を点検する。 ギアシフトの操作を点検する。 ブレーキオイルの量を点検する。 50運転時間ごと • エアクリーナのカバーを外して内部のごみを除去する。安全フィルタは外さない。 • ダストキャップを清掃する。 100運転時間ごと • ベアリングとブッシュのグリスアップを行う。 • エアフィルタの交換。 エアフィルタがひどく汚れていたり破損したりしている場合には 直ちに交換する。 • エアフィルタの整備を行う。 (悪条件下ではより頻繁に交換を行ってください)。 • エンジンオイルを交換する。 • 点火プラグを点検する。 • タイヤとリムの状態を点検す
始業点検表 このページをコピーして使ってください。 点検項目 第週 月 火 水 木 金 土 日 ブレーキと駐車ブレーキの 作動状態。 ギアシフト/ニュートラルの 操作。 燃料残量を確認する。 エンジンオイルの量を点 検する。 トランスアクスルオイルの 量を点検する。 エアフィルタを点検する。 エンジンの冷却フィンを点 検する。 エンジンから異常音がない か点検する。 運転操作時の異常音 タイヤ空気圧を点検する。 オイル漏れがないか点検 する。 計器類の動作。 アクセルの作動状態を点 検する。 各グリス注入部のグリス アップを行う。 塗装傷のタッチアップを行 う。 特殊な使用条件下で使用する場合の保守整備について 重要 以下のような条件で使用する場合には、保守間隔を通常の半分に短縮し、より頻繁な整備を行ってください • 砂漠、荒れ地での使用 • 酷寒地 気温10℃以下 での使用 • トレーラ作業 • 非常にほこりの多い条件下での頻繁な使用 • 建設現場での使用 • 泥、砂、水などの悪条件下で長時間使用した場合は、直後にブレーキの洗浄と点検を行う。これにより 無用な摩耗を防
整備前に行う作業 変化し、そのために事故が起きる可能性がありま す。このような使い方をすると Toro® の製品保証が 適用されなくなります。 保守作業時の安全確保 • • • • • • • • • • • • • • • • • • 整備作業のための準備 適切な訓練を受けていない人には機械の整備をさ せないでください。 車両の整備や調整を行う時には、まず平らな場所 に駐車し、駐車ブレーキを掛け、エンジンを停止 させ、車両が不用意に作動できないように、キー を抜き取ってください。 荷台の下で作業するときは荷台を空にしておくこと。 荷台の下で作業する時は、必ず支持棒で荷台を支 えておくこと。 必要に応じ、ジャッキスタンドなどで機体を確実 に支えてください。 機器類を取り外すとき、スプリングなどの力が掛 かっている場合があります。取り外しには十分注意 してください。 整備中に、車両搭載のバッテリーを充電しないで ください。 ボルト、ナット、ねじ類は十分に締めつけ、常に機 械全体の安全を心掛けてください。 火災防止のため、エンジンの周囲に、余分なグリ ス、草や木の葉、ほこりなどが溜まらないようご
座席アセンブリの倒し方 座席アセンブリを倒すには、アセンブリがハンドルに 当たるまで前方に倒します図 26。 座席アセンブリを通常位置に戻すには、アセンブリを後 方倒します 図 26 。 g034044 図 24 1. 車体後部のジャッキアップ位置 フードへのアクセス フードを上げる 1. フードの両側についているゴム製ラッチのハンド ルを上げる 図 25 。 g190066 図 26 シートアセンブリを取り外す g034045 図 25 2. フードを上げる。 フードを閉じる 1. フードを静かにもとに戻す。 2. フードの両側で、ゴム製ラッチとラッチアンカーを そろえてラッチを掛ける (図 25)。 28 1. 座席ベースを前に倒す図 26。 2.
潤滑 グリスアップ 整 備 間 隔 : 100運転時間ごと/1年ごと いずれか早く到 達した方—ベアリングとブッシュのグ リスアップを行う。 悪条件下で作業 を行っている場合にはグリスアップ間 隔を短くしてください。 グ リ ス の 種 類 No. 2 汎用リチウム系グリス 1. 異物を入れてしまわないよう、グリスフィッティン グをウェスできれいに拭く 2. フィッティングにグリスガンを接続し、1-2回のポ ンプ動作でグリスを注入する。 3. はみ出したグリスは表面からきれいにふき取る。 g190187 図 27 1. ピン グリスフィッティングの位置は、コントロールアームの内 側端部、タイロッドのボールジョイント、コントロール アームの外側端部です図 29と図 30。 座席アセンブリを取り付ける 座席アセンブリを横にスライドさせてピンに取り付ける 図 28 。 g034057 図 29 g190186 図 28 1.
前ホイールベアリングのグリ スアップ 4. ハブからダストキャップを取る図 33。 整 備 間 隔 : 300運転時間ごと グ リ ス の 仕 様 Mobilgrease XHP™-222 ハブとロータを取り外す 1. 2. 機体の前部を持ち上げてジャッキスタンドで支 える。 ホイールをハブに固定しているラグナット4個を 外す 図 31 。 g192346 図 33 1. コッターピン 2. スピンドル 4. 5. スピンドルナット ナットリテーナ 3. タブワッシャ 6. ダストキャップ 5. スピンドルとスピンドルナットから、コッターピン とナットリテーナを外す図 33。 6. スピンドルからスピンドルナットを外し、スピン ドルからハブローラアセンブリを取り出す 図 33 と 図 34 。 g033046 図 31 1. ハブ 2. 車輪 3. 3.
g192344 図 36 g033050 図 35 1. シール 4. ベアリングのキャビティ 2. 内側のベアリング 5. 外側ベアリングのレース 3. 内側ベアリングのレース 6. 外側のベアリング 2. ハブから、シール、内側のベアリングを外す図 35 。 3. シールをきれいに拭いて摩耗や破損がないか 点検する。 注 シールの洗浄には溶剤を使用しないでくださ い。過度な磨耗や破損が見られた場合はシール を交換する。 4. ベアリングとレースをきれいに拭いて摩耗や破 損がないか点検する。 注 摩耗・破損しているパーツはすべて交換してく ださい。ベアリングとレースの水気や汚れを完全 に取り除いてください。 5. ハブについているグリス、ごみなどをきれいに取 り除く 図 35 。 6. ベアリングに所定のグリスを詰める。 7. キャビティの50-80 %程度にグリスを詰める図 35 。 8. ハブの内側に内側ベアリングを取り付け、シール をはめる 図 35 。 9. もう一方のハブにも、ステップ1-8の作業を行う。 1. ナットリテーナ 4.
9. エンジンの整備 コッターピンを取り付け、ピンの足をリテーナに 巻き付けるように曲げる図 37。 10. ハブにダストキャップを取り付ける図 37。 11. マシンの反対側のハブとロータについても 1から 10 の作業を行う。 エンジンの安全事項 • オイル量の点検やオイルの補給を行う時は必ずエ ンジンを停止させ、キーを抜き取り、各部が完全に 停止したのを確認してから作業に移る。 • 手足や顔や衣服を回転部やマフラなどの高温部に 近づけないよう十分注意すること。 ブレーキとホイールを取り付ける 1. フランジヘッドボルト⅜" x ¾"2本をきれいに拭き、 ねじ山に固着防止剤を塗る。 2. ブレーキパッドをロータのそれぞれの側に合わ せ図 32、キャリパブラケットの穴と、スピンド ルフレームのブレーキ取り付け部の穴を整列さ せる 図 36 。 3. 4.
g236567 図 38 エアフィルタの整備 整 備 間 隔 : 100運転時間ごと 悪条件下ではより頻繁に 交換を行ってください。 1. エアクリーナのボディーからエアフィルタをゆっくり 引き出す 図 39 。 g034313 図 39 注 ボディの側面にフィルタをぶつけないように注 意すること。 重要 エアフィルタは清掃しないこと。 2. エンジンオイルについて 新しいフィルタの外側から照明を当ててフィルタの 内側を点検し、傷などがないか確認する。 整 備 間 隔 : 使用開始後最初の 5 時間 100運転時間ごと 悪条件下で使用している場合 には、交換間隔を半分に短縮してください 特殊 な使用条件下で使用する場合の保守整備につい て (ページ 26)を参照。 注 フィルタに穴があいているとその部分が明るく 見えます。破れや油汚れ、ゴムシールの傷がな いか点検してください。破損しているフィルタは 使用しない。 3.
オ イ ル の タ イ プ 洗浄性オイルAPI 規格 SJ またはそ れ以上 粘 度 下の表を参照してください。 g034082 図 40 エンジンオイルの量を点検する g192771 図 41 整 備 間 隔 : 使用するごとまたは毎日 注 エンジンにはオイルを入れて出荷していますが、 初回運転の前後に必ずエンジンオイルの量を確認 してください。 エンジンオイルの交換 注 エンジンオイルを点検する最もよいタイミングは、そ 1. エンジンを始動し、数分間程度運転する。 の日の仕事を始める直前、エンジンがまだ冷えている うちです。エンジン始動後に行う場合は、オイルがオイ ル溜めに戻るまで最低10分間待って点検するようにし てください。油量が不足している場合は、FULLマーク まで補給してください。入れすぎないこと。 2. 平らな場所に駐車する。 3. 駐車ブレーキを掛ける。 4. エンジンを止め、キーを抜き取る。 5. 荷台を上げ、支持棒で支える 荷台を整備位置ま で上げるには (ページ 19)を参照。 6.
注 破損したり磨耗したりした点火プラグを使用 しないでください。所定タイプの新しいプラグに 交換してください。 g001470 図 43 g192770 1. 中央の電極の碍子 2. 側部の電極 図 43のように、電極間のエアギャップを 0.76 mm に調整する。 6. シリンダヘッドに点火プラグを取り付け、27N·m 2kg.m=20ft-lbにトルク締めする。 7. 点火プラグに点火ケーブルを取り付ける。 8. 反対側のコントロールレバーについても、上記 手順1-7を行う。 ハイアイドルとローアイドルの 調整 点火プラグの点検と交換 整 備 間 隔 : 100運転時間ごと/1年ごと いずれか早く到 達した方 必要に応じて点火プラグを 交換する。 キ ャ ブ レ タ ー モ デ ル の 点 火 プ ラ グ の 種 類 Champion XC12YC EFI モ デ ル の 点 火 プ ラ グ の 種 類 Champion RC12LC4 エ ア ギ ャ ッ プ 0.
燃料系統の整備 燃料ラインとその接続の点検 整 備 間 隔: 400運転時間ごと/1年ごと いずれか早く到 達した方 燃料ライン、フィッティング、クランプなどに、漏れ、 劣化、破損、ゆるみなどが出ていないか点検を行っ てください。 注 燃料系統の部品にこうした症状が見られた場合に は、それらの部品を交換してください。 g229954 燃料フィルタの交換 図 44 1. スロットルケーブルのハウ ジング 2. ジャムナット 3. 3. スロットルレバー 整 備 間 隔 : 400運転時間ごと/1年ごと いずれか早く到 達した方 タコメータでハイアイドル速度を確認する。 平らな場所に駐車する。 2. 駐車ブレーキを掛ける。 シフトレバーがニュートラル位置にセットされ ていることを確認する。 3. エンジンを止め、キーを抜き取る。 4. 荷台を上げ、支持棒で支える。 B. エンジンを掛ける。 5. C.
g034099 図 46 運転席の下にある 1. g029685 図 45 7.
電気系統の整備 バッテリーの接続を外す 警告 電気系統に関する安全確保 バッテリーケーブルの接続手順が不適切であると ケーブルがショートを起こして火花が発生する。 それによって水素ガスが爆発を起こし人身事故に 至る恐れがある。 警告 カリフォルニア州 号決 議 に よ る 警 告 第 65号 バッテリーの電極部や端子などの部分に は鉛や鉛含有物質が含まれており、カリ フォルニア州では、これらの物質が癌や 先天性異常の原因となるとされている。 取り扱い後は手を洗うこと。 • • マシンの整備や修理を行う前に、バッテリーの接続 を外してください。バッテリーの接続を外すときには マイナスケーブルを先に外し、次にプラスケーブル を外してください。接続するときにはプラスを先に接 続し、次にマイナスを接続してください。 • ケーブルを取り外す時は、必ずマイナス 黒 ケー ブルから取り外し、次にプラス 赤 ケーブルを 外す。 • ケーブルを取り付ける時は、必ずプラス 赤 ケー ブルから取り付け、それからマイナス 黒 ケーブ ルを取り付ける。 • バッテリー押さえは必ず取り付ける。 警告 バッテリー
バッテリーの取り外し バッテリーを取り付ける 1. バッテリーケーブルの接続を外す バッテリーの接 続を外す (ページ 38)を参照。 2. 図 48のようにバッテリーを取り外す。 1. 図 49のようにバッテリーを取り付ける。 g034327 図 49 g034326 図 48 2.
バッテリーを接続する ヒューズの交換 図 50のようにバッテリーを接続する。 全部で4本のヒューズを使用しています。ヒューズは座 席アセンブリの下にあります図 51。 注 オプションのリフトキットを取り付ける場合には、キッ トに付属してくるヒューズボックスを既存のヒューズボッ クスの隣に取り付けます。 g034315 図 50 ホーン 警笛 30 A 主電源 15 A ヘッドライト 10 A USB 電源ソケット/オプション 10 A オプションのライトキット空キット 付属のヒューズボックスを使用 15 A バッテリーを充電する 警告 充電中は爆発性のガスが発生する。 充電中は絶対禁煙を厳守。バッテリーに火気を 近づけない。 重要 バッテリーは常時フル充電状態に維持してくださ い こ の と き 電 解 液 の 比 重 は 1.260 に な り ま す 。 特 に 氷 点下で保管する場合にはこのことを守ってください。 1. 車体からバッテリーを取り外す バッテリーの取り 外し (ページ 39)を参照。 2.
ヘッドライトの整備 8. 電球の交換 バッテリーを元通りに接続し、フード降ろす バッテ リーを接続する (ページ 40)を参照。 ヘッドライトの交換 注意 1. 所 定 よ り も 高 ワ ッ ト の 電 球 を 使 用 す る と 、 12V 電 装システムが破損するか、最低でもヒューズが飛 ぶ。 バッテリーの接続を外す バッテリーの接続を外 す (ページ 38)を参照。 2. フードを開ける フードを上げる (ページ 28)を参 照。 所 定 の Toro LED 電 球 以 外 は 使 用 し な い こ と 。 3. ランプアセンブリのコネクタから、ハーネス用の コネクタを外す図 53。 注意 電球は使用中に高温となる。高温の電球に触れ ると手などに火傷を負う危険がある。 電球を交換する際には、必ず電球が十分に冷え てから作業に掛かること。電球の取り扱いには十 分注意すること。 仕様 パーツカタログ を参照。 1. バッテリーの接続を外す バッテリーの接続を外 す (ページ 38)を参照。 2. フードを開ける フードを上げる (ページ 28)を参 照。 3.
走行系統の整備 ヘッドライトの調整 ヘッドライトアセンブリの交換や取り外しを行った場合 には、以下の手順でヘッドライトの向きの調整を行っ てください。 1. キーを ON 位置に回してヘッドライトを点灯させ る。 2. ヘッドライトアセンブリの裏側部分にある調整ねじ 図 53を回してヘッドライトアセンブリの角度を変 えてビームの方向を調整する。 3. バッテリーを元通りに接続し、フード降ろす バッテ リーを接続する (ページ 40)を参照。 タイヤの保守 整 備 間 隔 : 100運転時間ごと—タイヤとリムの状態を 点検する。 100運転時間ごと—ホイールナットのトルク締め を行う。 1. タイヤとリムの劣化・磨耗状態を点検する。 注 運転中に縁石にぶつけるなどした場合、リム が破損したり、トーインが狂ったりする可能性が ありますから、このような事故の後では必ず点検 してください。 2. ホイールナットを 108-122 N·m9.7-12.5 kg.
g313576 g033218 図 55 1. 図 56 ピニオンシャフトのシール 1. 2. ショックアブソーバのスプリ ング カラー 3. スプリングの長さ 前輪の整列調整 前輪のトーインの調整 整 備 間 隔 : 100運転時間ごと/1年ごと いずれか早く到 達した方—前輪のキャンバとトーイ ンの点検を行う。 重要 トーインの調整を行う前に、キャンバがニュートラ ル ゼロに近いほど良い になっていることを確認してくだ ペー ジ 43)を を参 照 。 さ い キ ャ ン バ の 調 整 (ペ キャンバとトーインの調整の準備 1. タイヤの空気圧を点検し、前輪の空気圧が0.8 bar0.84 kg/cm2 = 12 psiに調整されていること を確認する。 2. 運転席に人を着席させるか、運転士の平均的な 体重と同じ重さのおもりを運転席に載せるかす る。運転席に着席した人または運転士代わりの おもりは、以下の調整作業中、ずっと運転席に いる必要がある。 3.
5. オイルの量が少ない場合は、補給プラグを取 り、穴からあふれ出てくるまで所定のオイルを 補給する 図 59 。 6. 補給プラグを元通りに取り付け、20-27 N·m 2.1-2.8 kg.m=15-20 ft-lbにトルク締めする。 トランスアクスルオイルの交換 整 備 間 隔 : 800運転時間ごと/1年ごと いずれか早く到 達した方 オ イ ル の タ イ プ SAE 80W-90 (API MT-1) または SAE 80W-90 (API GL-5) g033219 図 58 1. タイロッド 2. ジャムナット オ イ ル の 量 1.6 リットル 3. 両方のタイロッドを回して前タイヤを内向きまた は外向きに調整する。 1. ドレンプラグの下にオイルを受ける容器をおく図 59 。 4. 正しく調整できたら、タイロッドのジャムナットを 締める。 2. トランスアクスルについている補給プラグとシー ルを外す 図 59 。 5.
6. 2次クラッチ図 66を回して、後輪が回るかどう かを調べる。 7. 以上のうちひとつ不合格であれば ニュートラルギ アシフト位置の調整 (ページ 45)へ進む。 注 カバーとねじは再取り付けするので捨てない こと。 ニュートラルギアシフト位置の 調整 1. ギアシフトケーブルのジャムナットをゆるめて調 整を行う (図 60)。 g011947 図 61 1. 1. シフトレバー 3. ギアシフトケーブル 2. スピナーバー 4. ジャムナット 2. 3. 2. ボルト 3. 圧縮空気を使って、カバー内部とクラッチ本体内 部をていねいに清掃する。 4. クラッチカバーを元通りに取り付けて、ボルト3本 図 61さきほど2で外したもので固定する。 5.
冷却系統の整備 冷却系統に関する安全確保 • 冷却液を飲み込むと中毒を起こす冷却液は子供や ペットが触れない場所に保管すること。 • 高温高圧の冷却液を浴びたり、高温のラジエター 部分に触れたりすると大火傷をする恐れがある。 – エンジン停止後、少なくとも15分間程度待って、 エンジンが冷えてからキャップを開けること。 – キャップを開けるときはウェスなどを使い、高温 の水蒸気を逃がしながらゆっくりと開けること。 g026341 図 62 1. クラッチスペーサ • マシンは、必ず安全カバー類を取り付けた状態 で運転すること。 3. スプリングを外す。 • 4.
ブレーキの整備 ブレーキオイル量の点検 駐車ブレーキの点検 整 備 間 隔 : 使用するごとまたは毎日 車両初めて作動 させる前に、ブレーキオイルの量を 点検する。 1. 駐車ブレーキレバーを抵抗を感じるまで引き上げ て駐車ブレーキを掛ける。 2. ダッシュボードにある P の印から 11.4-16.5 cm 以 内で抵抗を感じない場合には、駐車ブレーキの 調整が必要である 駐車ブレーキの調整 (ページ 47)を参照。 ブ レ ー キ オ イ ル の タ イ プ DOT 3 1. 平らな場所に駐車する。 2. 駐車ブレーキを掛ける。 3. エンジンを止め、キーを抜き取る。 4. フードを持ち上げてブレーキのマスターシリンダ とブレーキ液タンクにアクセスできるようにする 図 64 。 駐車ブレーキの調整 1. 駐車ブレーキが解除されていることを確認する。 2. 機体後部をジャッキアップして保持する マシンを 持ち上げる (ページ 27)を参照。 3.
6. ベルトの整備 量が不足している場合には、以下の作業を行う A. ウェスでタンクのキャップの周囲をきれいに 拭いてキャップ外す図 64。 B. 最低ラインより上まで DOT 3 ブレーキ液を 補給する 図 65 。 走行ベルトの整備 走行ベルトの点検 注 ブレーキ液を入れすぎないように注意し てください。 C. 7. 整 備 間 隔 : 使用開始後最初の 8 時間 200運転時間ごと タンクにキャップを取り付ける図 64。 フードを閉じる。 ブレーキの点検 整 備 間 隔 : 100運転時間ごと ブレーキは極めて重要な安全装置です。他の安全装 置と同様、定期的に入念に点検してください。100 運 転時間ごとに以下の点検を行ってください。 • ブレーキライニングが磨耗や破損していないか点検 する。ライニングブレーキパッドの厚みが 1.
4. シャーシの保守 1次クラッチからベルトを外す (図 66)。 注 古いベルトは廃棄する。 5. 新しいベルトを一次クラッチに掛ける図 66。 6. 2次クラッチを回しながら2次クラッチ部分でベル トを外す(図 66)。 7. 荷台を降下させる。 荷台のラッチの整列調整 荷台のラッチが確実にはまらないと、走行するときに 荷台が上下に振動します。このような場合には、ラッ チのポストを調節して、荷台がシャーシにきれいに収 まるようにしてください。 スタータジェネレータベルトの 調整 1. 注 ラッチが掛かっていない原因の多くは、荷台 のラッチストライカの位置が低すぎるためです。 ラッチが掛かるが運転中に荷台が上下にガタつく 場合は、ラッチストライカの位置が高すぎます。 整 備 間 隔: 使用開始後最初の 8 時間 200運転時間ごと 1. 荷台を上げる 荷台をダンプ位置まで上げるに は (ページ 19)を参照。 2. スタータジェネレータのピボットナットをゆるめる 図 66 。 3. エンジンのマウントとスタータとの間にバールを いれる。 4.
洗浄 保管 車体を清掃する 格納保管時の安全 必要に応じて洗車してください。水または水と洗剤で洗 浄します。柔らかい布などを使っても構いません。 • 格納はエンジンが十分に冷えてから行ってください。 • 裸火の近くに機械や燃料を保管したり、屋内で燃料 の抜き取りをしたりしない。 重要 高圧洗浄機は使用しないでください。圧力洗浄機 によって電装部や潤滑部に水が浸入すると、問題が 起こりやすくなります。また、コントロールパネル、エ ンジン、バッテリー付近に大量の水をかけないように してください。 マシンの保管 重要 エンジンを駆動させたままで洗車を行わないでく ださい。エンジンを駆動させたままで洗車するとエンジ ン内部を損傷する恐れがあります。 1. 平らな場所に駐車する。 2. 駐車ブレーキを掛ける。 3. エンジンを止め、キーを抜き取る。 4.
注 抜き取った燃料は地域の法律などに従っ て適切に処分する。廃油などはそれぞれの 地域の法律などに従って適正に処分する。 D. エンジンを再度始動するチョークを引いて始 動し自然停止まで運転する。 E. チョークを引く。 F. 始動できなくなるまでエンジンの始動運転を 続ける。 11. 点火プラグを外し、点検を行う 点火プラグの整 備 (ページ 35)を参照。 12. プラグの取り付け穴からエンジンオイルをスプー ン2杯程度入れ、 13. スタータモータを使ってクランクを回転させて内部 にオイルを十分に行き渡らせる。 14. 点火プラグを取り付けて規定値にトルク閉めす る 点火プラグの整備 (ページ 35)を参照。 注 点火コードは取り付けないでください。 15.
メモ
メモ
号決 議 に よ る 警 告 カ リ フ ォ ル ニ ア 州 第 65号 この警告は何? 以下のような警告ラベルが貼られた製品を見かけることがあるでしょう WARNING: Cancer and Reproductive Harm—www.p65Warnings.ca.gov.
欧州におけるプライバシー保護に関するお知らせ トロが収集する情報について トロ・ワランティー・カンパニートロは、あなたのプライバシーを尊重します。この製品について保証要求が出された場合や、製品のリコールが行われた場合に あなたに連絡することができるように、トロと直接、またはトロの代理店を通じて、あなたの個人情報の一部をトロに提供していただくようお願いいたします。 トロの製品保証システムは、米国内に設置されたサーバーに情報を保存するため、個人情報の保護についてあなたの国とまったく同じ内容の法律 が適用されるとは限りません。 あなたがご自分の個人情報を提供なさることにより、あなたは、その情報がこの「お知らせ」に記載された内容に従って処理されることに同意したこ とになります。 トロによる情報の利用 トロでは、製品保証のための処理ならびに製品にリコールが発生した場合など、あなたに連絡をすることが必要になった場合のために、あなたの個人情報を 利用します。また、トロが上記の業務を遂行するために必要となる活動のために、弊社の提携会社、代理店などのビジネスパートナーに情報を開示する場 合があります。弊社があなたの個人情報を他
Toro 製 品 保 証 2年間品質保証 保証条件および保証製品 Toro 社およびその関連会社であるToro ワランティー社は、両社の合意に 基づき、Toro 社の製品「製品」と呼びますの材質上または製造上の欠陥 に対して、2年間または1500運転時間のうちいずれか早く到達した時点 までの品質保証を共同で実施いたします。この保証は、エアレータ以外 のすべての機器に適用されますエアレータ製品については別途保証があ ります。この品質保証の対象となった場合には、弊社は無料で「製品」 の修理を行います。この無償修理には、診断、作業工賃、部品代、運賃 が含まれます。保証は「製品」が納品された時点から有効となります。 *アワーメータを装備している機器に対して適用します。 保証請求の手続き 保証修理が必要だと思われた場合には、「製品」を納入した弊社代理店 ディストリビュータ又はディーラーに対して、お客様から連絡をして頂くことが 必要です。連絡先がわからなかったり、保証内容や条件について疑問があ る場合には、本社に直接お問い合わせください。 Toro Commercial Products Service Depart