Form No. 3407-525 Rev D Elektronutzfahrzeug der Serie Workman® GTX Modellnr. 07131—Seriennr. 316000001 und höher Modellnr. 07131TC—Seriennr. 316000001 und höher Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Dieses Produkt erfüllt alle relevanten europäischen Richtlinien; weitere Details finden Sie in der produktspezifischen Konformitätserklärung (DOC). WARNUNG: KALIFORNIEN Warnung zu Proposition 65 Das Stromkabel dieses Produkts enthält Blei, eine Chemikalie, die laut den Behörden des Staates Kalifornien Geburtsschäden oder andere Defekte des Reproduktionssystems verursacht. Waschen Sie sich nach dem Umgang mit diesen Materialien die Hände.
Inhalt Warten der Reifen............................................. 40 Überprüfen der Komponenten der Lenkung und Aufhängung ........................................... 40 Einstellen der Vorspur der Vorderräder ............. 41 Prüfen des Getriebeölstands ............................ 42 Wechseln des Getriebeöls................................ 42 Warten der Bremsen ........................................... 43 Prüfen der Feststellbremse............................... 43 Einstellen der Feststellbremse....
Verantwortung des Aufsichtspersonals Sicherheit Eine fehlerhafte Bedienung oder Wartung durch den Bediener oder Besitzer kann Verletzungen zur Folge haben. Befolgen Sie zur Verringerung des Verletzungsrisikos diese Sicherheitshinweise und beachten Sie das Warnsymbol mit der Bedeutung Achtung, Warnung oder Gefahr – Sicherheitsrisiko. Wenn der Hinweis nicht beachtet wird, kann es zu Verletzungen u. U. tödlichen Verletzungen kommen.
Betrieb – Halten Sie beim Entladen alle Unbeteiligten vom Heck der Maschine fern und kippen Sie nie eine Ladung auf die Füße von Personen. • Wenn sich die Maschine bewegt, müssen der Fahrer und Passagier sitzen bleiben. Der Bediener sollte falls möglich beide Hände am Lenkrad halten. Der Passagier muss sich an den Griffen festhalten. Halten Sie die Arme und Beine immer im Innern der Maschine. – Halten Sie Unbeteiligte von der Maschine fern.
Einsatz an Hängen • Bei beladener Staubox müssen Sie sicherstellen, dass Sie die Nutzlast nicht überschreiten, wenn Sie zu viele Passagiere haben. WARNUNG: • Passagiere sollten nur in den angegebenen Der Einsatz der Maschine an Hängen kann zum Umkippen und Rollen führen, oder die Batterieladung kann niedrig sein und Sie können den Vorwärtsantrieb am Hang verlieren. Dies kann zu Körperverletzungen führen. Sitzpositionen sitzen. Passagiere dürfen nicht in der Staubox sitzen.
• Behälter, sind die Lenkung, die Bremsen und die Stabilität der Maschine beeinflusst. leicht verrutschen (Flüssigkeiten, Steine, Sand usw.). Vermeiden Sie das Anhalten an Hanglagen, insbesondere wenn das Fahrzeug beladen ist. Beim Anhalten bei der Hangabwärtsfahrt ergibt sich ein längerer Bremsweg als auf ebenen Flächen. Wenn Sie die Maschine anhalten müssen, vermeiden Sie plötzliche Geschwindigkeitsänderungen, die zum Umkippen oder Rollen der Maschine führen könnten.
• Passen Sie beim Umgang mit Batteriesäure • • • • • • • – Drehen Sie das Zündschloss der Maschine in die AUS-Stellung, bevor Sie das Ladegerät an eine Steckdose anschließen. immer gut auf. Die in der Batteriesäure enthaltene Salzsäure kann Hautverätzungen und Schäden an Kleidung verursachen. Außerdem kann die Säure als Gas emittiert werden, das die Lungen beschädigen kann. – Tragen Sie entsprechenden Augen- und Gesichtsschutz sowie Handschuhe. – Lehnen Sie sich nie über Batterien.
Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind für den Bediener gut sichtbar und befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus. decal131-8551 131-8551 decal99-7345 99-7345 3. Optionaler Hub: 15 A 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 1. In der Bedienungsanleitung finden Sie Angaben zu den Sicherungen. 2. Warnung: Berühren Sie nicht die heiße Oberfläche. 2. Hupe: 30 A 4.
decal131-8412 131-8412 1. Hupe 5. Aus 2. Vorwärtsgang 6. Ein 3. Neutral 7. Anlassen des Motors: 1) Setzen Sie sich auf den Sitz. 2) Lösen Sie die Feststellbremse. 3) Stellen Sie das Zündschloss in die Start-Stellung. 4) Treten Sie das Pedal durch. 8. Abstellen des Motors: 1) Nehmen Sie den Fuß vom Pedal. 2) Aktivieren Sie die Feststellbremse. 3) Stellen Sie das Zündschloss in die Stopp-Stellung. 4) Ziehen Sie den Zündschlüssel aus dem Zündschloss. 4. Rückwärtsgang decal131-8411 131-8411 1.
decal131-8527 131-8527 1. Betriebsart „Leistung“ 2. Betriebsart „Eco“ decal131-8414 131-8414 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 2. Warnung: Verwenden Sie die Maschine erst, nachdem Sie geschult wurden. decal131-8495 131-8495 1. Die Batterie ist leer. 3. Die Batterie ist aufgeladen. 2. Die Batterie ist fast aufgeladen. 4. Ladegerätfehler: In der Anleitung für das Ladegerät finden Sie die Fehlercodes. 11 3.
Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Beschreibung Verfahren Menge Verwendung 1 Lenkrad Abdeckung Scheibe (½") 1 1 1 Montage des Lenkrads (nur TC-Modelle). 2 Keine Teile werden benötigt – Prüfen der Ölstände und des Reifendrucks.
2 3 Prüfen der Ölstände und des Reifendrucks Lesen der Anleitungen und Anschauen der Schulungsmaterialien Keine Teile werden benötigt Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Verfahren 1. 2. 3. 1 Bedienungsanleitung 1 Ersatzteilkatalog 1 Sicherheitsschulungsmaterial Stellen Sie sicher, dass die Batterien aufgeladen sind, siehe Laden der Batterien (Seite 35).
Produktübersicht g034154 Bild 4 1. Motorhaubenriegel 3. Staubox 5. Batterieladegerät 2. Lenkrad 4. Anhängerkupplung 6. Stauboxhebel g034544 Bild 5 1. Beifahrerhandgriff 3. Stauboxbefestigung für Heckzubehör 2. Feststellbremshebel 4.
Bedienelemente g034161 Bild 6 1. Lichtschalter 2. Betriebsstundenzähler 7. Feststellbremshebel 8. Bremspedal 3. Batterieladeanzeige 9. Fahrpedal 4. Hupe (nur TC-Modelle) 10. USB-Steckdose 5. Ganghebel 11. Statusanzeigelampe 6. Zündschloss Fahrpedal Bremspedal Mit dem Fahrpedal (Bild 6) stellen Sie die Fahrgeschwindigkeit der Maschine ein. Wenn Sie auf das Fahrpedal treten, fährt die Maschine los. Wenn Sie auf das Pedal weiter durchtreten, erhöht sich die Fahrgeschwindigkeit.
Feststellbremshebel Ganghebel Der Feststellbremshebel befindet sich am Armaturenbrett (Bild 6). Der Ganghebel befindet sich links vom Feststellbremshebel. Der Ganghebel hat drei Stellungen: VORWÄRTS, RÜCKWÄRTS und NEUTRAL (Bild 6). Wenn Sie den Motor abstellen, aktivieren Sie die Feststellbremse, damit sich die Maschine nicht aus Versehen bewegt. Wenn Sie die Maschine an einem steilen Gefälle abstellen, stellen Sie sicher, dass die Feststellbremse aktiviert ist.
Statusanzeigelampe Wichtig: Wenn Sie die USB-Steckdose nicht verwenden, setzen Sie den Gummistöpsel ein, um eine Beschädigung der Steckdose zu vermeiden. Die Statusanzeigelampe befindet sich rechts vom Feststellbremshebel am Armaturenbrett (Bild 6). Wenn die Maschine eingeschaltet wird, leuchtet die Statusanzeigelampe grün auf oder blinkt. Zündschloss Mit dem Zündschloss (Bild 6) schalten Sie den Motor ein und stellen ihn ab. Es hat zwei Stellungen: EIN und AUS.
Technische Daten Hinweis: Technische und konstruktive Änderungen vorbehalten. Trockengewicht Trocken: 633 kg Nennleistung (auf ebener Fläche) 544 kg insgesamt, einschließlich Bediener (91 kg) und Passagier (91 kg), Last, Zubehör und Anbaugeräte. Bruttofahrzeuggewicht (max.) (auf ebener Fläche) 1177 kg insgesamt, einschließlich aller o. g.
Betrieb WARNUNG: Wenn Sie die Maschine mit angehobener Staubox fahren, kann die Maschine leicht umkippen oder sich überschlagen. Die Stauboxstruktur kann beschädigt werden, wenn Sie die Maschine mit angehobener Staubox verwenden. Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der normalen Sitz- und Bedienerposition. Sicherheit hat Vorrang • Setzen Sie die Maschine nur bei abgesenkter Staubox ein.
und befestigen Sie die Staubox für das Entleeren (Bild 12). 3. Senken Sie die Heckklappe ab, bis sie bündig mit dem Boden der Staubox ist (Bild 13). g034021 Bild 12 1. Wartungsstellung für Arretierungsschlitz 3. Entleeren-Stellung für Arretierungsschlitz 2. Stützstange Anheben der Staubox in die Wartungsstellung 1. 2. g034022 Ziehen Sie den Hebel an der linken Innenseite der Staubox zu sich und heben Sie die Staubox an (Bild 11).
g034545 Bild 15 g034023 Bild 14 1. Drehen Sie die Heckklappe mehrmals nach vorne und hinten. 2. Drehen Sie die Heckklappe auf eine ungefähre Stellung von 45°. 3. 2. T-Bügel 1. Aufnahme 3. Scharnierbereich 2. Setzen Sie das Zubehör in die Aufnahme, bis das Zubehör das Ende der Aufnahme erreicht (Bild 15). 3. Drehen Sie den T-Bügel nach links, um ihn anzuziehen (Bild 16). Drehen Sie die Heckklappe mehrmals mit kurzen, schüttelnden Bewegungen (Bild 14).
Verstehen und Verwenden der Batterieanlage • Prüfen Sie den Stand des Getriebeöls, siehe Prüfen des Getriebeölstands (Seite 42). • Prüfen Sie die Funktion des Bremspedals. • Prüfen Sie, ob die Beleuchtung funktioniert. Funktionsweise der Deep-CycleBatterien • Drehen Sie das Lenkrad nach rechts und links, um die Lenkwirkung zu prüfen. • Untersuchen Sie die Maschine auf lockere Teile Die Maschine hat acht Deep-Cycle-Bleisäurebatterien, die den Motor und das Zubehör mit Strom versorgen.
Verwenden des Batteriesystems Sind die Batterien vollständig geladen, leuchtet der 10. Balken (außen rechts) an der Batterieladeanzeige auf (Bild 18). g004049 Bild 17 Tabelle zur Batterienutzungsdauer 1. Batteriekapazität 4. Hauptbatterienutzungsdauer 2. Entlade-/Ladezyklen 5. Ende der Batterienutzungsdauer 3. Einlaufzeit (100 bis 150 Zyklen) Nach der Einfahrzeit erhält die Batterie eine hohe Kapazität für viele Zyklen.
2. Treten Sie langsam auf das Bremspedal, um die Betriebsbremsen zu aktivieren, bis die Maschine zum Stillstand gekommen ist. Hinweis: Der Bremsweg hängt von der Last und der Geschwindigkeit der Maschine ab. Parken der Maschine 1. Halten Sie zum Anhalten der Maschine mit den Betriebsbremsen das Bremspedal gedrückt. 2. Ziehen Sie den Feststellbremshebel zu sich, um die Feststellbremse zu aktivieren. 3. Drehen Sie das Zündschloss nach links in die AUS-Stellung. 4. Ziehen Sie den Zündschlüssel ab.
Hinweis: Die angegebenen Lastgrenzen für die Maschine gelten nur auf ebenen Flächen. • Verringern Sie das Gewicht der Ladung, die Sie in Sand, trocken 1.442 kg/m3 Voll Sand, nass 1.922 kg/m3 ¾ voll Holz der Staubox befördern, wenn Sie die Maschine auf Hanglagen und in unebenem Terrain einsetzen. Rinde Erde, kompakt • Verringern Sie das Gewicht der beförderten Ladung, wenn Sie große Materialien (mit einem hohen Schwerpunkt) befördern, u. a.
Überlasten Sie weder die Maschine noch den Anhänger, wenn Sie eine Ladung befördern oder einen Anhänger schleppen. Ein Überlasten der Maschine oder des Anhängers kann zu schlechter Leistung und zur Beschädigung der Bremsen, Achse, des Motors, des Getriebes, der Lenkung, Aufhängung, Rahmenstruktur und der Reifen führen. Beladen Sie Anhänger immer so, dass 60 % der Nutzlast vorne auf dem Anhänger liegt. Dadurch werden ca. 10 % des Bruttoanhängergewichts auf die Anbauvorrichtung der Maschine verlagert.
Wartung Hinweis: Laden Sie ein Exemplar des elektrischen oder hydraulischen Schaltbilds von www.Toro.com herunter und suchen Sie Ihre Maschine vom Link für die Bedienungsanleitungen. Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der normalen Sitz- und Bedienerposition. Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Nach 100 Betriebsstunden Wartungsmaßnahmen • Halten Sie die Richtlinien für das Einfahren einer neuen Maschine ein.
Checkliste – tägliche Wartungsmaßnahmen Kopieren Sie diese Seite für regelmäßige Verwendung. Wartungsprüfpunkt Für KW: Montag Dienstag Mittwoch Donnerstag Freitag Samstag Sonntag Prüfen Sie die Funktion der Bremse und der Feststellbremse. Prüfen Sie den Ganghebel und die Neutralstellung. Prüfen Sie den Säurestand in den Batterien. Prüfen Sie den Ölstand im Getriebe. Prüfen Sie den Stand der Bremsflüssigkeit. Achten Sie auf ungewöhnliche Betriebsgeräusche. Prüfen Sie den Reifendruck.
Anheben der Maschine Verfahren vor dem Ausführen von Wartungsarbeiten GEFAHR Eine aufgebockte Maschine kann instabil sein. Das Fahrzeug kann vom Wagenheber herunterfallen und darunter befindliche Personen verletzen. Warten der Maschine in speziellen Einsatzbedingungen • Lassen Sie den Motor nie an, wenn die Maschine aufgebockt ist. • Ziehen Sie immer den Schlüssel aus dem Zündschloss, bevor Sie von der Maschine absteigen.
Entfernen des Sitzes Schieben Sie den Sitz nach vorne und heben ihn hoch, bis die Befestigungshalterungen über der Platte des Sitzunterteils sind (Bild 25). g034407 Bild 23 1. Hintere Hebestellen Öffnen der Motorhaube Öffnen der Motorhaube 1. g034117 Heben Sie den Hebel der Gummiriegel an jeder Seite der Motorhaube an (Bild 24). Bild 25 1. Sitzunterteilplatte 3. Befestigungshalterungen 2.
Einfetten der vorderen Radlager Schmierung Einfetten der Maschine Wartungsintervall: Alle 300 Betriebsstunden Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird)—Fetten Sie die Lager und Büchsen ein. Fetten Sie die Maschine häufiger ein, wenn sie stark beansprucht wird. Fettsorte: Mobilgrease XHP™-222 Entfernen der Radnabe und des Drehzylinders Schmierfettsorte: Nr. 2 Allzweckschmierfett auf Lithiumbasis 1.
g192347 Bild 32 1. Spindel 2. Radnabe und Drehzylinder g033047 Bild 30 1. Bundkopfschrauben (⅜" x ¾") 2. Spindel 4. 7. Wischen Sie die Spindel mit einem sauberen Lappen ab. 8. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 7 an der Radnabe und dem Drehzylinder auf der anderen Seite der Maschine. 3. Bremsbackenhalterung (Bremse) Nehmen Sie den Staubdeckel von der Radnabe ab (Bild 31). Einfetten der Radlager 1. Nehmen Sie das Außenlager und den Lagerring von der Radnabe ab (Bild 33). g192346 Bild 31 1.
Hinweis: Ersetzen Sie abgenutzte und 8. beschädigte Teile. Stellen Sie sicher, dass die Lager und Lagerringe sauber und trocken sind. 5. Entfernen Sie Fett, Schmutz und Rückstände aus dem Hohlraum der Radnabe (Bild 33). 6. Füllen Sie die Lager mit der angegebenen Fettsorte. 7. Füllen Sie den Hohlraum der Nabe zu 50 % bis 80 % mit der angegebenen Fettsorte (Bild 33). 8. Montieren Sie das Innenlager auf dem Lagerring an der Innenseite der Nabe und setzen Sie die Dichtung ein (Bild 33). 9.
Warten der elektrischen Anlage Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Befestigungsoberfläche des Rads mit der Nabe bündig ist. 5. Befestigen Sie das Rad mit den Radmuttern an der Nabe (Bild 29). Warten der Batterien Ziehen Sie die Radmuttern auf ein Drehmoment von 108 bis 122 N∙m an. 6. Nehmen Sie den Sitz ab und heben Sie die Staubox an, bevor Sie die Batterien warten, siehe Entfernen des Sitzes (Seite 30) und Anheben der Staubox in die Wartungsstellung (Seite 20).
Reinigen der Batterien Wichtig: Laden Sie die Batterien ganz auf, bevor Sie die Batterien mit Wasser füllen. Beim Aufladen nimmt das Volumen der Batteriesäure zu. Wenn Sie eine niedrige Batterie vor dem kompletten Aufladen auffüllen, kann die Batteriesäure überlaufen und aus der Entlüftung austreten. Wartungsintervall: Alle 25 Betriebsstunden 1. Stellen Sie sicher, dass alle Batteriedeckel fest aufgesteckt sind. 2. Reinigen Sie die Batterien mit einem Papiertuch. 3.
5. Ziehen Sie das Kabel aus der Steckdose. 6. Schließen Sie das Ladegerät von der Maschine ab. In der folgenden Tabelle und in Bild 36 finden Sie Informationen über die Bedeutung der verschiedenen Farben der Statuslampe am Ladegerät.
Hinweis: Die Hauptbatteriekabel sind im Vergleich zu den Kabeln zwischen den Batterien lang. g034255 Bild 38 1. Wasserfüllanschluss 3. Wasserhandpumpe g034412 Bild 39 2. Handpumpenanschluss 5. Pumpen Sie Wasser in die Batterien, bis alle Augen oben an den Batterien schwarz sind; dies gibt an, dass sie mit Wasser gefüllt sind. 3. Wichtig: Füllen Sie die Batterie nicht zu voll. Batteriesäure fließt auf andere Maschinenteile und kann zu schwerer Korrosion und Beschädigung führen.
3. Schließen Sie das Hauptminuskabel (schwarz) zwischen den Batterien und der Maschine an (Bild 39). 4. Ziehen Sie die Muttern an, mit denen alle Batteriekabel befestigt sind, bis der Halter die Batterie fest hält. 5. Schmieren Sie die Batteriepole mit dem Batteriepolschutzmittel von Toro ein. 6. Stellen Sie sicher, dass die Gummimuffen an jedem Batteriekabel fest auf den Batteriepolen sitzen. 7. Stecken Sie den Schlüssel in das Zündschloss und drehen ihn in die EIN-Stellung. 8.
3. Schließen Sie den elektrischen Anschluss für den Kabelbaum vom Lampenanschluss hinten am Scheinwerfergehäuse ab (Bild 41). g035852 Bild 41 1. Scheinwerfergehäuse g035853 Bild 42 3. Kabelbaum: Elektrischer Anschluss 2. Lampe 4. Drehen Sie die Birne um eine Viertelumdrehung nach links und bewegen sie nach hinten aus dem Lampengehäuse (Bild 41). 5.
2. Drehen Sie die Einstellschrauben an der Rückseite des Scheinwerfers (Bild 42), um den Scheinwerfer zu drehen und den Scheinwerferstrahl einzustellen. Warten des Antriebssystems 3. Schließen Sie die Batterie an und schließen Sie die Motorhaube, siehe Anschließen der Batterien (Seite 37). Warten der Reifen Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden—Prüfen Sie den Zustand der Reifen und Felgen. Alle 100 Betriebsstunden—Ziehen Sie die Radmuttern an. 1.
• Rollen Sie die Maschine auf einer ebenen Oberfläche 2-3 m geradlinig zurück und dann geradlinig vorwärts zur Ausgangsposition. Dies ermöglicht der Aufhängung, in die Betriebsstellung zu gehen. Messen Sie die Vorspur, wenn die Räder geradeaus stehen. • Führen Sie folgende Schritte aus, um die Fahrhöhe auf die gewünschte Stellung einzustellen. 1. Drehen Sie die Manschette am Stoßdämpfer mit dem Toro Werkzeug, Nummer 6010, um die Länge der Feder zu ändern (Bild 45). g313577 Bild 43 1.
4. Setzen Sie die Füllschraube ein und ziehen Sie sie mit 20-27 N·m an. Wechseln des Getriebeöls Wartungsintervall: Alle 800 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird) Ölsorte: SAE 10W-30 (API-Klassifikation SJ oder hochwertiger). g034329 Ölfüllmenge: 1,4 l Bild 47 1. Spurstange 2. Klemmmutter 5. Drehen Sie beide Spurstangen, um die Vorderseite des Reifens nach innen oder außen zu stellen. 6. Ziehen Sie bei korrekter Einstellung die Klemmmuttern der Spurstange fest. 7.
Warten der Bremsen 6. Halten Sie die Strebe zum Einstellen und die Klemmmutter fest und ziehen Sie die Klemmmutter an (Bild 49). Prüfen der Feststellbremse 7. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 6 an der anderen Seite. 8. Stellen Sie sicher, dass die Feststellbremse auf die richtige Spannung eingestellt ist, siehe Prüfen der Feststellbremse (Seite 43). 1. Ziehen Sie den Feststellbremshebel zu sich, bis Sie eine Spannung fühlen, um die Feststellbremse zu aktivieren. 2.
Wenden Sie sich für das Prüfen und die mögliche Wartung der Bremsbeläge für die Dienst- und Feststellbremse an den offiziellen Toro-Vertragshändler. Wechseln der Bremsflüssigkeit Wartungsintervall: Alle 1000 Betriebsstunden g002136 Wenden Sie sich an den offiziellen ToroVertragshändler. Bild 51 1. Bremsflüssigkeitsbehälter 4. 2. Minimum-Markierung Führen Sie die folgenden Schritte aus, wenn der Flüssigkeitsstand niedrig ist: A.
Warten des Chassis Reinigung Einstellen der Stauboxriegel Reinigen der Maschine Reinigen Sie die Maschine nach Bedarf. Verwenden Sie dabei nur Wasser oder ein mildes Spülmittel. Sie können beim Reinigen der Maschine einen Lappen verwenden, dadurch verliert die Motorhaube jedoch leicht an Glanz. Wenn der Stauboxriegel nicht richtig ausgefluchtet ist, vibriert die Staubox, wenn Sie mit der Maschine fahren. Sie können die Riegelstreben einstellen, damit die Riegel die Staubox fest am Chassis halten. 1.
Einlagerung 1. Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab, aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen den Motor ab und ziehen den Schlüssel ab 2. Entfernen Sie Schmutz und Rückstände von der ganzen Maschine, einschließlich von der Außenseite des Motors. die Batterien aufgeladen bleiben und nicht einfrieren. Laden Sie die Batterien sonst mindestens einmal im Monat auf. 2.
Fehlersuche und -behebung Blinkmuster der Maschinenstatuslampe Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Die Maschinenstatuslampe leuchtet immer auf. 1. Die Anlage funktioniert ordnungsgemäß. 1. Keine Die Maschinenstatuslampe blinkt einmal. 1. Die Konfiguration des Steuergeräts ist falsch. 1. Wenden Sie sich an den offiziellen Toro-Vertragshändler. Die Maschinenstatuslampe blinkt zweimal. 1. Die Feststellbremse ist aktiviert und der Schalthebel ist in der VORWÄRTSoder RÜCKWÄRTS-Stellung. 1.
Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Die Maschinenstatuslampe blinkt achtmal. 1. Das Steuergerät oder der Motor ist überhitzt oder zu kalt. 1. Ermitteln Sie, ob der Motor oder das Steuergerät zu heiß oder sehr kalt ist; lassen Sie die Maschine dann auf eine sichere Temperatur abkühlen bzw. aufwärmen und setzen Sie den normalen Betrieb fort. Die Maschinenstatuslampe blinkt zehnmal. 1. Die Konfiguration des Steuergeräts hat einen Fehler. 1.
Hinweise:
Hinweise:
Europäischer Datenschutzhinweis Die von Toro gesammelten Informationen Toro Warranty Company (Toro) respektiert Ihre Privatsphäre. Zum Bearbeiten Ihres Garantieanspruchs und zur Kontaktaufnahme bei einem Produktrückruf bittet Toro Sie, Toro direkt oder über den lokalen Vertragshändler bestimmte persönliche Informationen mitzuteilen. Das Garantiesystem von Toro wird auf Servern in USA gehostet; dort gelten ggf. andere Vorschriften zum Datenschutz als in Ihrem Land.
Die Garantie von Toro Eine zweijährige, eingeschränkte Garantie Bedingungen und abgedeckte Produkte • The Toro Company und die Niederlassung, Toro Warranty Company, gewährleisten gemäß eines gegenseitigen Abkommens, dass das gewerbliche Produkt von Toro (Produkt) für zwei Jahre oder 1.500 Betriebsstunden* (je nachdem, was zuerst eintritt) frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist. Diese Garantie gilt für alle Produkte, ausgenommen sind Aerifizierer (diese Produkte haben eigene Garantiebedingungen).