Form No. 3326-207 ® Workman® 3200 og 4200 Væskekølet benzindrevet arbejdskøretøj Modelnr. 07211TC – serienr. 220000001 og højere Modelnr. 07218 – serienr.
Forord TORO Workman® overholder kravene i ANSI B56.8a–1994. Tilsynsførende, operatører og servicepersonale skal være bekendt med følgende standarder og publikationer: (Materialet kan fås ved henvendelse til nedenstående adresse). TORO Workman® blev udviklet som et effektivt, alsidigt, problemfrit og økonomisk arbejdskøretøj. De nyeste koncepter inden for udvikling, design og sikkerhed er indbygget i denne maskine sammen med tilbehør og håndværksmæssig udførelse i højeste kvalitet.
Indholdsfortegnelse Forord Indholdsfortegnelse 2 3 Sikkerhedsanvisninger Lydtryksniveau Vibrationsniveau Sikkerheds- og instruktionsmærkater 4 7 7 8 Specifikationer 10 Opsætningsinstruktioner Oversigt over løsdele Montering af bagskærme Montering af hjul Montering af rat Montering af forskærme Montering af styrtbøjlesystemet Aktivering og opladning af batteriet Afmontering af fuldt lad Genmontering af det fulde lad 12 12 13 13 14 14 14 14 16 16 Før drift Kontrol af motorolie Påfyldning af brændstoft
Sikkerhedsanvisninger Workman® blev konstrueret og testet til sikker drift ved korrekt betjening og vedligeholdelse. Selvom risikokontrol og forebyggelse af ulykker delvist afhænger af køretøjets konstruktion og udformning, afhænger disse faktorer endvidere af, at det personale, der skal betjene, vedligeholde og opbevare maskinen, er uddannet i brugen af maskinen og de forbundne risici. Forkert brug eller vedligeholdelse af maskinen kan medføre personskade eller dødsfald.
B. vælter, eller operatøren mister kontrollen over det: Fjern ikke dækslet fra brændstoftanken, når motoren er varm eller kører. A. Vær meget forsigtig, reducer hastigheden, og hold sikker afstand til bunkere, grøfter, vandløb, ramper, ukendte steder eller andre risikoområder. C. Ryg ikke under håndtering af brændstof. D. Fyld brændstoftanken udendørs og til ca. 2 cm under toppen af tanken (bunden af påfyldningsstudsen). Fyld ikke for meget på. E. Tør spildt brændstof op. B. C.
25. Hold krop og hænder væk fra små lækagehuller eller dyser, der sprøjter hydraulikvæske ud under højtryk. Brug papir eller pap, og ikke hænderne, til at finde lækager. Hydraulikvæske, der slipper ud under tryk, kan have tilstrækkelig kraft til at trænge gennem huden og forårsage alvorlig personskade. Væske, der ved et uheld er blevet sprøjtet ind i huden, skal fjernes kirurgisk inden for få timer af en læge, der kender til denne type skade, da det ellers kan medføre koldbrand. K.
33. Dette køretøj må ikke modificeres uden TORO Companys godkendelse. Ret henvendelse til: Lydtryksniveau TORO Company Commercial Division Vehicle Engineering Dept., 300 West 82nd St. Bloomington, Minnesota 55420-1196 USA Denne maskine har et ækvivalent, kontinuerligt Avægtet lydtryksniveau ved operatørens øre på 82 dB(A), baseret på målinger af identiske maskiner i henhold til direktiv 98/37/EF med senere ændringer.
Sikkerheds- og instruktionsmærkater ADVARSELSTREKANT ADVARSELSTREKANT MED SYMBOL FARE FOR AT FÅ HELE KROPPEN KNUST OVENFRA HOLD SIKKER AFSTAND FRA MASKINEN HOLD SIKKER AFSTAND FRA TANKEN, DER TØMMES EKSPLOSION BÅL ELLER ÅBEN ILD FARE FOR AT FÅ TÆERNE ELLER FØDDERNE KNUST AF TRYK OVENFRA FARE FOR AT FÅ FINGRENE ELLER HÆNDERNE KNUST AF TRYK FRA SIDEN FARE FOR AT FÅ FINGRENE FARE FOR AT FÅ FØDDERNE ELLER HÆNDERNE SKÅRET AF SKÅRET AF HOLD SIKKER AFSTAND FRA MASKINEN HOLD SIKKER AFSTAND FRA HYDRAULIK-
TRAGTFORMET BEHOLDER LUKKET TRAGTFORMET BEHOLDER ÅBEN DREJNING MED URET DREJNING MOD URET FORBUDT HANDLING ELLER FARLIGT STED SVEJS IKKE BOR IKKE SÆNKNING AF VOGNLAD LØFTNNG AF VOGNLAD 635 kg FARE FOR ANSIGTET FRA RISOKO FOR LEMLÆSTELSE PÅ MASKINER MED SIDDENDE FØRER INDEN DER UDFØRES UDKASTEDE ELLER FLYVENDE AF FINGRENE ELLER HÆNDERNE MÅ DER KUN KØRES MED ÉN VEDLIGEHOLDELSES- ELLER PASSAGER, HVIS DER ER ET FRA MOTORVENTILATOR GENSTANDE REPARATIONSARBEJDE, AFBRYD PASSAGERSÆDE OG FØRERENS MOTOREN O
Specifikationer Type: Køretøj til to personer med 4 hjul og operatør foran. Certificeret til at overholde ANSIspecifikationer B56.8a-1994. Dæk: Fordæk: 20" x 10" 10, 4-lags, rib-slidbanemønster. Bagdæk: 23" x 13" 12, 6-lags, slidbanemønster til græs. Motor: Daihatsu 23,1 Kw (31 hk) trecylindret, væskekølet, afbalanceret benzinmotor reguleret til 3650 o/min af en mekanisk regulator. 952 cc slagvolumen. Tryksmøring via tandhjulspumpe. 40-ampere generator med regulator (integreret kredsløb).
Højt område: 12/18,5/31,9 km/t. Lavt område: 4,7/7,2/12,4 km/t Bakhastigheder med 24" dæk Højt område: 11,6 km/t Lavt område: 4,5 km/t Generelle specifikationer (ca.): Egenvægt: Tør uden lad 522,5 kg (2-hjulstræk), 597 kg (4-hjulstræk) Nominel kapacitet: *970,42 kg * inkl. operatør på 75 kg og passager på 75 kg samt lastet udstyr. Maksimum.
Opsætningsinstruktioner Oversigt over løsdele Bemærk: Brug denne oversigt som kontrolliste for at sikre, at alle nødvendige dele til montering er leveret. Uden disse dele kan den komplette opsætning ikke foretages. Nogle dele kan allerede være blevet monteret på fabrikken. BESKRIVELSE ANTAL Bagskærm ANVENDELSE 2 Maskinskrue ⁄16-18 x 1" 4 Flad spændeskive 0.344" I. D. 4 Låsemøtrik ⁄16-18 4 Maskinskrue 1⁄4-20 x 1" 12 Flad spændeskive 0,281" I. D.
Montering af bagskærme (fig. 1–2) 1. 2. Løsn de låsemøtrikker og maskinskruer, der fastholder baglygtepladerne til højre og venstre stelbeslag. 6. I venstre side fastgøres, uden at spænde, baglygtens monteringsbeslag, bageste del af skærmen og baglygtepladen sammen med de (2) maskinskruer, spændeskiver og møtrikker, der tidligere blev fjernet. 7. I højre side fastgøres den bageste del af skærmen til baglygtepladen med (2) 1⁄4-20 x 1" maskinskruer, flade spændeskiver med en I. D.
Montering af rat (fig. 4) 1. 2. 3. Montering af styrtbøjlesystemet (fig. 6) Fjern kontramøtrik fra styretøjsakslen. Skub skumforsegling, rat og spændeskive på styretøjsakslen. Fastgør rattet til akslen med kontramøtrikken, og spænd den til 14–20 Nm. 1. Sæt hver side af systemet i monteringsbeslagene på hver side af køretøjets stel, og placer beskyttelsessystemet som vist i figur 6. 2. Fastgør hver side af styrtbøjlesystemet til monteringsbeslag med (2) 1⁄2-13 x 3" maskinskruer og låsemøtrikker.
køretøjet og forårsage alvorlig korrosion og nedbrydning. FORSIGTIG Elektrolytgasser er sprængfarlige og kan medføre alvorlige skader på øjne, lunger og hud. Brug altid sikkerhedsbriller og gummihandsker, når du arbejder med elektrolyt eller batterier. Oplad batteriet på et sted med god udluftning, så de gasser, der dannes under opladningen, kan spredes. Da gasserne er eksplosive, må batteriet ikke komme i nærheden af elektriske gnister og åben ild. Rygning er forbudt.
Afmontering af fuldt lad (kun model 07212) 1. Start motoren. Aktiver det hydrauliske løftegreb, og sænk ladet, indtil cylindrene sidder løst i rillerne. Slip løftegrebet, og sluk for motoren. 2. Tag ringstifterne af de yderste ender af cylinderstangens gaffelbolte (fig. 9). 3. Afmonter de gaffelbolte, der fastholder cylinderstangens ender til ladmonteringspladerne, ved at skubbe boltene indad (fig. 10). 4. Afmonter de ringstifter og gaffelbolte, der fastholder aksebeslagene til stelkanalerne (fig.
2. Anbring forsigtigt ladet på stellet, og anbring hullerne i ladets bageste drejeplade på linje med hullerne i den bageste stelkanal. Monter (2) gaffelboltene og ringstifterne (fig. 10). 3. Sørg for, at ladet er sænket, og fastgør hver cylinderstangsende til de relevante riller på ladmonteringspladerne med en gaffelbolt og en ringstift. Sæt gaffelbolten på fra ladets yderside med ringstiften udad (fig. 10).
Før drift SAE-viskositet FORSIGTIG 30 Stop motoren, aktiver parkeringsbremsen, og tag nøglen ud af tændingen, før der foretages serviceeftersyn eller justeringer af maskinen. Materialer skal fjernes fra ladet eller andet udstyr, inden der arbejdes under et hævet lad. Sæt altid sikkerhedsstøtten på udstrakt løftecylinder for at holde ladet oppe. 10W-30 10W-40 10W-50 5W-30 ¡C 4. Motoren leveres med ca. 3,3 l (med filter) olie i krumtaphuset.
FARE Da benzin er brandfarlig, er det vigtigt at være forsigtig ved opbevaring og håndtering. Fyld ikke brændstoftanken, mens motoren kører, er varm, eller når maskinen befinder sig i et lukket rum. Der kan dannes dampe, som kan antændes af en gnist eller flammekilde flere meter væk. RYGNING ER FORBUDT, mens brændstoftanken fyldes op, for at undgå eksplosionsrisiko. Fyld altid brændstoftanken op udendørs, og tør al spildt benzin op, før motoren startes.
Kontrol af kølesystemet (fig. 17) 1 Kølesystemets kapacitet er ca. 3,3 l. 3 Kølesystemet er fyldt med en 50/50-opløsning af vand og permanent ethylenglycol-frostvæske. Kontroller kølevæskestanden hver dag, før motoren startes. 1. 2 Parker maskinen på en plan flade. FORSIGTIG Figur 17 Hvis motoren har kørt, kan varm kølevæske under tryk slippe ud og forårsage forbrændinger, hvis kølerdækslet fjernes.
Kontrol af fordifferentialets olie Kontrol af dæktrykket Kun model med 4-hjulstræk (fig. 19) Kontroller dæktrykket hver 8. time eller dagligt for at sikre, at niveauerne er korrekte. Differentialet er fyldt med 10W30-olie. Kontroller oliestanden for hver 100 timer eller månedligt. Systemets kapacitet er 0,9 l. Maksimalt dæktryk i fordæk er 138 kPa (20 psi) og i bagdæk 124 kPa (18 psi). 1. Parker køretøjet på en plan flade. 1. Det nødvendige lufttryk bestemmes af nyttelasten. 2.
Maksimal samlet akselvægt (pund) (tusinde) 23" FORDÆK Dæktryk (psi) Kontrol af bremsevæsken (fig. 20) Bremsevæskebeholderen leveres fra fabrikken fyldt med “DOT 3”-bremsevæske. Kontroller standen, før motoren startes første gang og derefter for hver 8 timer eller dagligt. 1. Parker maskinen på en plan flade. 2. Væskestanden skal være ved mærket FULL (fuld) på beholderen. 3. Hvis væskestanden er lav, rengøres området omkring dækslet, dækslet fjernes, og der efterfyldes til det korrekte niveau.
Pedaler, greb, knapper osv. Gaspedal (fig. 21) – Med gaspedalen kan operatøren ændre køretøjets motor- og kørehastighed, når transmissionen er i gear. Motorens omdrejningshastighed og køretøjets kørselshastighed øges ved at træde pedalen ned. Omdrejningshastighed og kørselshastighed sænkes ved at slippe pedalen. Gearstang (fig. 22) – Tryk koblingspedalen helt i bund, og sæt gearstangen i det ønskede gear. Et diagram over gearskiftmønsteret er angivet herunder.
4 1 5 2 A. Køretøjet skal stå fuldstændigt stille, inden der skiftes mellem højt og lavt hastighedsområde. 6 B. Skift kun på jævnt terræn. C. Tryk koblingspedalen helt i bund. 3 D. 7 HIGH er til kørsel med højere hastighed på jævne, tørre flader med let last. Figur 22 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Skub håndtaget helt frem for at bruge højt område og helt tilbage for at bruge lavt område.
Kontakt til spærring af 3. gear i højt område (fig. 21) – Hvis kontakten sættes i langsom position, og nøglen fjernes, forhindres brugen af tredje gear, når køretøjet bruges i det høje hastighedsområde. Motoren afbrydes, hvis gearstangen sættes i tredje gear, når køretøjet bruges i det høje område. Nøglen sættes i med tænderne nedad. Tryk nøglen ind for at dreje den. Den kan fjernes i begge positioner. Indikatorlampe for lavt motorolietryk (fig.
A. I meget koldt vejr (under –17° C) – tryk gaspedalen helt i bund, og slip den flere gange, før der prøves på at starte motoren. Driftsinstruktioner B. Kontrol før start Sikker drift starter, inden køretøjet tages i brug. Følgende punkter skal kontrolleres hver gang: 1. Hvis motoren er varm – tryk gaspedalen omtrent halvt ned, og hold den der, mens motoren tørnes. C. Hvis motoren er druknet – tryk gaspedalen helt i bund, og hold den mod gulvet, indtil motoren starter. Pump aldrig gaspedalen.
Standsning af køretøjet Kontrol af sikkerhedslåsesystemet Maskinen standses ved at fjerne foden fra gaspedalen, træde koblingspedalen ned og derefter træde bremsepedalen ned. Formålet med sikkerhedslåsesystemet er at forhindre motoren i at tørne eller starte, medmindre koblingspedalen er trådt ned. Standsning af motoren FORSIGTIG Motoren standses ved at dreje tændingsnøglen til OFF og derefter aktivere parkeringsbremsen. Fjern nøglen fra tændingen for at forhindre start ved et uheld.
Køretøjet er forsynet med specialdæk, har lave udvekslingsforhold, et låsedifferentiale og indeholder andre funktioner, der giver det ekstra trækkraft. Disse funktioner forbedrer køretøjets alsidighed, men de kan også medføre farlige situationer. Vær opmærksom på, at køretøjet ikke er et fritidskøretøj. Det er ikke et fuldstændigt terrængående køretøj, og det er bestemt ikke beregnet til “stuntkørsel” eller til at “fjolle rundt”. Det er et arbejdskøretøj, ikke legetøj. Børn må ikke få lov til at bruge det.
firehjulstrukne køretøjer, herunder personbiler. Hvis det sker, drejer du for skarpt i forhold til hastigheden. Sænk farten! Væltning TORO Workman® er udstyret med en styrtbøjle, hoftestøtte, skulderstøtte og håndtag. Køretøjets styrtbøjlesystem reducerer risikoen for alvorlig personskade eller dødsfald, hvis køretøjet mod forventning skulle vælte, selvom systemet ikke kan beskytte operatøren mod alle mulige skader. Bremsning Det er god praksis at sænke farten, inden du når til en forhindring.
kørsel på tværs af bakken. Selv med langsom hastighed og uden last er der større sandsynlighed for at vælte, hvis der drejes på en bakke. SPRING IKKE, HVIS KØRETØJET VÆLTER Sænk farten, og skift til lavere gear, før maskinen køres op eller ned ad en skråning. Hvis du er nødt til at dreje på en bakke, skal du gøre det så langsomt og forsigtigt som muligt. Foretag aldrig skarpe eller hurtige vendinger på en bakke.
• Montere hjulvægte på baghjulene. • Give bagdækkene en flydende ballast (calciumklorid). • bl.a. formindskes ved at reducere den samlede vægt. En anden måde er at fordele lasten så lavt som muligt. Hvis lasten er placeret ud mod en af siderne, er køretøjet mere tilbøjeligt til at vælte over på den pågældende side. Det gælder især under sving, hvis lasten vender udad i svinget. Traktionen forøges uden passager på forsædet. Af- og pålæsning Placer aldrig en tung last bag bagakslen.
overflader. Det er dog vigtigt at huske på, at denne ekstra traktion kun er beregnet til midlertidig brug. Brug af funktionen erstatter ikke sikker drift, der allerede er beskrevet i forbindelse med bakker og tunge læs. Transport af køretøjet Der skal bruges en anhænger til flytning af køretøjet over lange afstande. Sørg for, at køretøjet er forsvarligt fastgjort til anhængeren. Se figur 26 og 27 angående placering af bindepunkterne.
på bremser, aksel, motor, gearkasse, styring, ophæng, karosseristruktur eller dæk. Vigtigt Brug det lave område for at reducere risikoen for transmissionsskader. 1 Ved bugsering af 5-hjulsudstyr, f.eks. en plænebelufter, skal du altid montere den “hjulbom”, der følger med 5-hjulssættet, for at forhindre, at forhjulene løftes fri af jorden, hvis det bugserede udstyrs bevægelse pludselig hindres. Figur 26 1.
ikke flyde tilbage, og det bliver vanskeligere at styre. Hvis en enkeltvirkende cylinder bruges, kan oliestanden i gearkassen blive sænket og medføre skader på hydraulikpumpen og gearkassen. Position On: Denne position svarer til Raise (lynkoblingens position “B”). Den leder også olie til lynkoblingen “ B” bortset fra, at håndtaget holdes i denne position af et låsehak i kontrolpanelet. Olie kan således flyde konstant til det udstyr, der bruger en hydraulikmotor.
Fejlfinding af fjernhydraulik FORSIGTIG A. Vanskeligt at til- og frakoble lynkoblingerne. Vær forsigtig, når håndtaget sættes i flydeposition, da udstyr bagpå kan sænkes uhindret. Tryk ikke taget af (lynkobling under tryk). Motor kører. Fjernhydraulikventil ikke i flydeposition. Vigtigt Kontroller hydraulikoliestanden efter montering af udstyret. Kontroller, at udstyret fungerer, ved at aktivere det flere gange for at presse luft ud af systemet, og kontroller derefter hydraulikoliestanden igen.
Vedligeholdelse Vedligeholdelsesoversigt og kontrolliste Daglig vedligeholdelse: (Kopier denne side til rutinebrug) Kontroller det relevante afsnit i brugerhåndbogen for at få oplysninger om væskespecifikationer Vedligeholdelsespunkt Daglig vedligeholdelseskontrol i uge ______________________ MAN TIR ✓ Sikkerhedskontakternes funktion ✓ Drifts- og parkeringsbremsernes funktion ✓ Brændstofstand ✓ Gaspedalens funktion ✓ Koblingens og gearstangens funktion ✓ Motoroliestand ✓ Gearkassens oliestand ✓ Kølesyst
Hurtig referenceoversigt Oversigt over 4-hjulstræk vist 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 8.1. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16.
Smøring Smøring af lejer og bøsninger (fig. 28–34) ADVARSEL Stop motoren, aktiver parkeringsbremsen, og tag nøglen ud af tændingen, før der foretages serviceeftersyn eller justeringer af maskinen. Materialer skal fjernes fra ladet eller andet udstyr, inden der arbejdes under et hævet lad. Sæt altid sikkerhedsstøtten på udstrakt løftecylinder for at holde ladet oppe. Køretøjet indeholder smørenipler, som skal smøres regelmæssigt med lithiumbaseret universalfedt nr. 2.
Vigtigt Krævende arbejdsforhold Hvis køretøjet udsættes for nogen af nedenstående forhold, skal vedligeholdelse udføres dobbelt så hyppigt.
ADVARSEL Stop motoren, aktiver parkeringsbremsen, og tag nøglen ud af tændingen, før der foretages serviceeftersyn eller justeringer af maskinen. Materialer skal fjernes fra ladet eller andet udstyr, inden der arbejdes under et hævet lad. Sæt altid sikkerhedsstøtten på udstrakt løftecylinder for at holde ladet oppe. Efter afslutning af vedligeholdelsesarbejdet fjernes sikkerhedsstøtten og sættes på plads, og ladet sænkes. 1. Hæv ladet, indtil løftecylindrene er helt udstrakte. 2.
1 Figur 37 1. Donkraftpunkt fortil Figur 39 1 1. Luftfilterlåse 2. Støvhætte 3. Filter 1 2. Træk forsigtigt filteret ud af luftfilterhuset for at mindske den mængde støv, der løsnes. Undgå at banke filteret mod luftfilterhuset. Generel vedligeholdelse af luftfilter (fig. 39) 3. Efterse filteret, og kasser det, hvis det er beskadiget. Vask eller genbrug ikke et beskadiget filter.
mens filterindsatsen drejes. Hold filteret op mod skarpt lys, og kontroller, om der er huller og flænger. 5. Efterse det nye filter for skader under transporten. Kontroller filterets forseglingsende. Monter ikke et beskadiget filter. 6. Sæt det nye filter korrekt i luftfilterhuset. Sørg for, at filteret slutter tæt ved at trykke på filterets yderste kant, når det monteres. Tryk ikke på filterets bløde midte. 3. Skru filteret på, indtil pakningen berører monteringspladen.
Fjernelse af snavs fra motorkølesystemet (fig. 43) Fjern snavs fra motorområdet og køleren dagligt. Rengør oftere under snavsede forhold. 1. Sluk for motoren. Rengør motorområdet grundigt for alt snavs. 2. Løft og fjern kølergitteret forrest på køleren. 3. Rengør køler og gitter grundigt med trykluft. 1 Figur 44 1. Kølerdæksel 4. Fjern dækslet til reservetanken. 1 1 Figur 45 1. Reservetankens dæksel Figur 43 1. Kølergitter 5.
7. Fjern aftapningsskruen til kølevæsken fra motoren, og lad kølevæsken løbe ned i en drænbakke. Sæt aftapningsskruen på igen, når kølevæsken holder op med at løbe. 8. Fyld langsomt køleren med en 50/50-blanding af vand og permanent ethylenglycol-frostvæske. Sæt kølerdækslet på. 9. Fyld langsomt reservetanken op, indtil standen når op til mærket COLD (kold). FYLD IKKE FOR MEGET PÅ. Sæt reservetankens dæksel på. 1 Figur 47 10. Start motoren, og lad den køre, indtil den er varm.
Justering af gaspedal (fig. 49) 1. Placer køretøjet på en plan overflade, stop motoren, og aktiver parkeringsbremsen. 2. Juster kugleleddet på gaspedalkablet, så der er en afstand på 2,5–6,3 mm mellem gaspedalen og toppen af gulvpladen, når der påføres en kraft på 11 kg midt på pedalen. Spænd låsemøtrikken. 1 2 Bemærk: Motoren må ikke køre, og returfjederen skal være forbundet. Figur 50 1. Hydraulikbeholder 2.
2 1 Figur 51 1. Hydraulikfilter 2. Pakning 3. Smør den nye filterpakning. 4. Sørg for, at filtermonteringsområdet er rent. Skru filteret på, indtil pakningen berører monteringspladen. Stram derefter filteret en halv omgang. 5. Start motoren, og lad den køre i ca. to minutter for at lukke luft ud af systemet. Stop motoren, og kontroller hydraulikoliestanden og for lækager. Figur 52 1. Fordifferentiale 2. Påfyldnings-/kontrolskrue 3. Aftapningsskrue Udskiftning af fordifferentialets olie 3.
Figur 53 1. Hydraulikoliesi Figur 54 4. Fjern oliesien, og rengør den ved at skylle den fra den rene side mod den snavsede med et rent affedtningsmiddel. Lad oliesien lufttørre, inden den sættes på plads. 5. Sæt oliesien på plads. 6. Monter hydraulikledningen og fittingen på oliesien. 7. Sæt aftapningsskruen på, og spænd den. 8. Fyld beholderen med ca. 7,1 l Dextron III ATF. Se afsnittet Kontrol af hydraulikvæsken på s. 20.
1 3 1 4 2 Figur 57 1. 2. 3. 4. Figur 55 Bemærk: Kugleleddet kan fjernes og drejes, hvis yderligere justering er nødvendig. 1. Forbindelsesstangens kugleled 3. Koblingskabel Kontramøtrikker Returfjeder Kugleled Spænd kontramøtrikken efter justeringen. 2. Tag returfjederen af koblingspedalen. 3. Juster kontramøtrikker og/eller kugleled, indtil koblingspedalens nederste bagkant er 9,5 cm ± 3 mm fra toppen af gulvpladens diamantmønster, når der trædes på pedalen med en kraft på 2 kg.
Justering af kabel til højt/lavt hastighedsområde (fig. 60) 1 Kontroller justeringen for hver 200 timer. Figur 58 1. Fjern gaffelboltene, der fastholder kablet til højt/lavt hastighedsområde til gearkassen. 2. Løsn gaffelboltenes kontramøtrikker, og juster gaffelboltene, så gaffelbolthullet flugter med hullet i gearkassekonsollen. 3. Monter gaffelbolten igen, og spænd kontramøtrikken efter justeringen. 1. Koblingskontakt Justering af parkeringsbremse (fig.
2 1 Figur 62 1. Afstand midt til midt 2. 3 Løsn kontramøtrikkerne i hver ende af forbindelsesstangen for at justere. 0,89 mm ±0,64 mm Figur 61 1. Kabel til differentialelås 2. Gearkassekonsol 3. Fjeder 3. 4. Træk fjederen tilbage, og juster kontramøtrikkerne til et mellemrum på 0,89 mm ± 0,64 mm mellem fjederkrogen og hullets udvendige diameter i gearkassehåndtaget. 1 Figur 63 1. Forbindelsesstang Spænd kontramøtrikkerne efter justeringen, og kontroller igen. 3.
Sikringer (fig. 64) 1. Løsn de drejeknapper, der fastholder batteridækslet til batteribundpladen, og skub dækslet af. Der er 3 sikringer i maskinens elektriske system. De er placeret under højre side af instrumentbrættet. 2. Forbind et startkabel mellem pluspolerne på de to batterier. Pluspolen kan identificeres med et “+”tegn oven på batteridækslet. SIKRINGER ÅBN LYS OG HORN INSTRUMENTBRÆT TÆNDING — 10 A 7,5 A 7,5 A 1 1 Figur 65 1. Pluskabel (+) Figur 64 1. Sikringsblok 3.
Batterivedligeholdelse 1. Batterielektrolytstanden skal opretholdes omhyggeligt, og den øverste del af batteriet skal holdes ren. Hvis maskinen opbevares på et sted med meget høje temperaturer, løber batteriet hurtigere tør for strøm, end hvis maskinen opbevares på et sted med kølige temperaturer. 2. Hold batteriets øverste del ren ved regelmæssigt at vaske med en børste dyppet i ammoniak eller en opløsning med tvekulsurt natron. Skyl overfladen på batteriet med vand efter rengøring.
Vedligeholdelsesplan Anbefalede minimumsintervaller for vedligeholdelse Vedligeholdelsesprocedure Kontroller batterivæskestand Kontroller batteriets kabelforbindelser Kontroller luftfilter Vedligeholdelsesintervaller og eftersyn For hver 50 timer For hver 100 timer For hver 200 timer For hver For hver 400 800 timer timer Smør alle smørenipler Kontroller dæktilstand og -slitage Kontroller fordifferentialets oliestand (4-hjulstræk) ‡Skift motorolie og filter Kontroller kølesystemets slanger Kontroller
Hydraulikskema (basiskøretøj) 54
Hydraulikskema (køretøj m/fjernhydrauliksæt) (kun MODEL 07211 TC) 55
Ledningsdiagram (basiskøretøj) 56
Ledningsdiagram (køretøj m/fjernhydrauliksæt) (kun MODEL 07211 TC) 57
Identifikation og bestilling Model- og serienummer Workman® har to identifikationsnumre: et modelnummer og et serienummer. Disse numre er præget på en plade på stellets højre vange under instrumentbrættet. I al korrespondance i forbindelse med maskinen skal model- og serienumrene oplyses for at sikre, at der opgives korrekte oplysninger og leveres korrekte reservedele. Bemærk: Bestil ikke på grundlag af et referencenummer, hvis der anvendes reservedelskatalog. Brug reservedelsnummeret.