Form No. 3326-225 ® Workman® 3300-D & 4300-D Veicolo polifunzionale a gasolio raffreddato a liquido Modello n. 07213TC—Serie n. 220000001 e superiori Modello n. 07217TC—Serie n.
Il Workman® TORO soddisfa i requisiti di ANSI B56.8a–1994. I supervisori, gli operatori e gli addetti ai servizi devono avere dimestichezza con le seguenti normative e pubblicazioni, reperibili dagli indirizzi indicati: Prefazione Il Workman® TORO è stato concepito per fornire un veicolo polifunzionale efficiente, versatile, affidabile ed economico. Questa macchina incorpora i più avanzati concetti della tecnica, del design e della sicurezza, oltre a componenti e lavorazione di prima qualità.
Indice Prefazione Indice Istruzioni per la sicurezza Livello di vibrazioni Adesivi di sicurezza e d’istruzione Specifiche Istruzioni per la messa a punto Montaggio dei parafanghi posteriori Montate le ruote Montaggio del volante Montaggio dei parafanghi anteriori Montaggio del sistema di protezione roll-over Azionamento e ricarica della batteria Prima dell’uso Controllo dell’olio motore Riempimento del serbatoio del carburante Verifica dell’impianto di raffreddamento Verifica del fluido idraulico Controllo
numero del modello al completo e il numero di serie a: Istruzioni per la sicurezza The Toro Company 8111 Lyndale Avenue South, Bloomington, Minnesota 55420-1196, USA. 4. Non permettete mai che bambini e ragazzi utilizzino il veicolo. Non permettete mai che gli adulti lo utilizzino senza idoneo addestramento. Il veicolo deve essere utilizzato esclusivamente da persone opportunamente addestrate e autorizzate.
B. Non togliete il tappo del serbatoio carburante a motore acceso o caldo. F. C. Non fumate nelle vicinanze del carburante. 18. L’utilizzo della macchina richiede la vostra attenzione. Qualora il veicolo non venga utilizzato in condizioni di sicurezza, potrebbero derivarne incidenti, ribaltamento del veicolo stesso e gravi lesioni o la morte. Guidate con cautela. Per evitare il ribaltamento o la perdita del controllo: D.
I. prima di muovervi in retromarcia, guardate indietro e assicuratevi che non vi sia nessuno dietro di voi. Retrocedete lentamente; J. fate attenzione al traffico nelle vicinanze di strade o quando le attraversate. Date sempre la precedenza a pedoni e ad altri veicoli. Questo veicolo non è stato progettato per essere utilizzato su strade o autostrade. Segnalate sempre con sufficiente anticipo l’intenzione di svoltare o di fermarvi, perché gi altri sappiano cosa intendete fare.
30. Non utilizzate il motore a regime eccessivo alterando la taratura del regolatore. Il regime massimo del motore è di 3650 giri/min. Per garantire condizioni di sicurezza e precisione, fate controllare il regime massimo del motore con un tachimetro da un Distributore TORO autorizzato.
Adesivi di sicurezza e d’istruzione SIMBOLO DI ATTENZIONE ALLA SICUREZZA AVVISO DI PERICOLO GENERALE TENERE LA DISTANZA DI SICUREZZA DALLA MACCHINA ESPLOSIONE SCHIACCIAMENTO DEL DITA O PIEDE SCHIACCIATI. CORPO CAUSATO DALL’ALTO FORZA DALL’ALTO TENERE LA DISTANZA DI SICUREZZA DAL SERBATOIO DI SCARICO FUOCO O FIAMMA LIBERA TENERE LA DISTANZA DI SICUREZZA DALLA MACCHINA VIETATO FUMARE, FUOCO O FIAMMA LIBERA PORTARE OCCHIALI DI PROTEZIONE DITA O MANO SCHIACCIATE.
TRAMOGGIA CHIUSA TRAMOGGIA APERTA ROTAZIONE IN SENSO ORARIO ROTAZIONE IN SENSO ANTIORARIO AZIONE VIETATA O ZONA VIETATO SALDARE PERICOLOSA VIETATO TRAPANARE ABBASSAMENTO PIANALE RIALZO PIANALE 635 kg OGGETTI LANCIATI O SFRECCIANTI. VISO IN PERICOLO AMPUTAZIONE DITA O MANO.
Sterzo: Servosterzo, volante inclinabile in 3 posizioni, Specifiche massimo angolo di sterzata 3-3⁄4 giri. Volante rapporto 17,5 : 1, diametro 35 cm . Tipo: veicolo a quattro ruote per due persone, senza Pneumatici: Pneumatici anteriori: Battistrada rigato portiere, con l’operatore davanti. Soddisfa le norme ANSI B56.8a-1994. 10, 4 tele, 20” x 10”. Pneumatici posteriori: Battistrada per tappeto erboso a 6 tele, 23” x 13”.
Microinterruttori di sicurezza: Premete il pedale della frizione per avviare il motore. Velocità di spostamento: Velocità in marcia avanti con pneumatici posteriori 23”. Range superiore: 12 / 18,5 / 31,9 km/h. Range inferiore: 4,7 / 7,2 /12,4 km/h Velocità in retromarcia con pneumatici 24”. Range superiore: 11,6 km/h Range inferiore: 4,5 km/h Specifica generale (approssimativa): Peso di base: Asciutto senza pianale 522,5 kg. (2 ruote motrici); 597 kg. (trazione integrale).
Istruzioni per la messa a punto Parti sciolte Nota: Utilizzate la seguente lista per verificare se sono state ricevute tutte le parti necessarie per l’assemblaggio. Senza queste parti non è possibile completare la messa a punto. Alcune parti possono essere state già assemblate in fabbrica. DESCRIZIONE QTÀ Parafanghi posteriori USO 2 Vite a testa cilindrica ⁄16-18 x 1" lungh. 4 Rondella piana diam. int. 0,344" 4 Dado di bloccaggio ⁄16-18 4 Vite a testa cilindrica 1⁄4-20 x 1" lungh.
Montaggio dei parafanghi posteriori (Figg. 1-2) 1. 2. Allentate i dadi di bloccaggio e le viti a testa cilindrica che fissano le piastre dei fanali di coda alle staffe destra e sinistra del telaio. 6. Sul lato sinistro, fissate senza stringere la staffa di montaggio del fanale di coda, la parte posteriore del parafango e la piastra del fanale di coda, con le due viti a testa cilindrica, le rondelle e i dadi, tolti in precedenza. 7.
2. Ancorate il volante al piantone con il controdado, e serrate a 14–20 Nm. 3. Montate il coperchietto sul volante. DAVANTI Figura 4 1. 2. 3. 4. 5. Volante Controdado Coperchietto Rondella Tenuta di schiuma sintetica Figura 6 1. Sistema di protezione roll-over: 2. Staffe di montaggio Montaggio dei parafanghi anteriori (Fig. 5) Azionamento e ricarica della batteria (Figg. 7 e 8) 1.
2 1 2 1 2 3 Figura 8 Figura 7 1. Cavo positivo (+) 2. Serrafilo fissatore 1. Coperchio della batteria 2. Manopola 3. Base della batteria 3. Togliete i tappi di riempimento dalla batteria e riempite lentamente ogni elemento finché l’elettrolito non copre appena le piastre. 4. Rimontate i tappi e collegate un caricabatterie da 3-4 A ai poli della batteria. Caricate la batteria a 3 – 4 A per 4 – 8 ore. 5.
Prima dell’uso 1 ATTENZIONE Prima di effettuare interventi di manutenzione o di regolazione sulla macchina, spegnete il motore e togliete la chiave di accensione. Prima di lavorare sotto il pianale sollevato, togliete i materiali di carico dal pianale e gli accessori. Mettete sempre il supporto di sicurezza sul cilindro di sollevamento esteso, per tenere sollevato il cassone. Figura 10 1.
Nota: In seguito al rabbocco o al cambio dell’olio, avviate il motore e lasciatelo funzionare per 30 secondi alla minima. Spegnete il motore. Attendete 30 secondi e controllate l’olio. Versate olio quanto basta fino al segno di pieno (FULL) sull’asta di livello. PERICOLO Il gasolio è altamente infiammabile, perciò deve essere maneggiato e conservato con cautela. Non riempite il serbatoio del carburante con il motore acceso, a motore caldo, oppure se la macchina è in un ambiente chiuso.
4. Montate il tappo del serbatoio di riserva. Controllo dell’olio del differenziale anteriore 1 Solo il modello a trazione integrale (Fig. 15) Il differenziale è riempito di olio 10W30. Controllate il livello dell’olio ogni 100 ore di servizio, o mensilmente. L’impianto ha una capienza di 0,9 litri. 3 2 1. Parcheggiate il veicolo su una superficie piana. 2. Pulite attorno al tappo di riempimento/controllo, sul fianco del differenziale. Figura 13 1. Serbatoio di riserva 2. Linea ‘freddo’ 3.
La pressione massima dell’aria nei pneumatici anteriori è di 138 kPa (20 psi), e nei pneumatici posteriori è di 124 kPa (18 psi). La pressione dell’aria necessaria è determinata dal carico utile trasportato. 2. Quanto più ridotta è la pressione, tanto meno vengono ridotti al minimo il costipamento e i segni dei pneumatici. Non utilizzate una pressione bassa per carichi utili pesanti ad alte velocità. Potreste danneggiare i pneumatici. 3.
Leva del cambio (Fig. 18)—Premete a fondo il pedale della frizione e spostate la leva del cambio per selezionare la marcia opportuna. La disposizione delle marce è illustrata di seguito. Comandi Pedale dell’acceleratore (Fig. 17)—Il pedale dell’acceleratore consente all’operatore di variare il regime del motore e la velocità al suolo del veicolo quando è ingranata la marcia. Premete il pedale per aumentare il regime del motore e la velocità di spostamento.
1 4 2 5 Bloccaggio del sollevamento idraulico (Fig. 18)— Blocca la leva di sollevamento impedendo il movimento dei cilindri idraulici quando il veicolo è privo di pianale. 6 Maniglia del passeggero (Fig. 18)—È situata a sinistra del sedile del passeggero. 3 Cambio dei range superiore-inferiore (Fig. 18)— Aggiunge altre tre velocità per un controllo più preciso della velocità. Figura 18 1. 2. 3. 4. 5. 6. A.
automaticamente in posizione di marcia (ON). Per spegnere il motore girate la chiave in senso antiorario, in posizione di spento (OFF). 5 Spia di ricarica (Fig. 19)—Si accende quando si sta scaricando la batteria. Se la spia si accende mentre utilizzate la macchina, fermate il veicolo, spegnete il motore e cercatene la causa, es. la cinghia dell’alternatore. 1 6 8 4 2 Importante Se la cinghia dell’alternatore è allentata o spezzata, non utilizzate il veicolo se non quando sarà stato riattato.
3 2 5 4 1 Figura 20 1. 2. 3. 4. 5. Interruttore dei fari Contaore Indicatore di livello del carburante Interruttore di esclusione della terza nel range ‘superiore’ Volante Maniglia del passeggero (Fig. 21)—Sul cruscotto. 2 1 Figura 21 1. Maniglia del passeggero 2. Tachimetro (optional) Tachimetro—optional (Fig. 21)—Indica i giri/min. La grafica delle marce indica la velocità.
1. Sedetevi al posto di guida ed innestate il freno di stazionamento. 2. Disinnestate la PDF (se prevista) e riportate la leva a mano dell’acceleratore in posizione OFF (se prevista). La sicurezza ha inizio ancor prima di portare fuori il veicolo per il lavoro quotidiano. Eseguite sempre i seguenti controlli. 3. Spostate in FOLLE la leva del cambio e premete il pedale della frizione. 1. 4. Tenete il piede lontano dal pedale dell’acceleratore. 5.
Guida del veicolo 1. Rilasciate il freno di stazionamento. 2. Premete a fondo il pedale della frizione. 3. Spostate la leva del cambio per innestare la prima. 4. Rilasciate dolcemente il pedale della frizione e premete nel contempo il pedale dell’acceleratore. 5.
sintomi di surriscaldamento di ogni componente del veicolo. • Dopo avere avviato il motore a freddo, lasciatelo riscaldare per circa 15 secondi prima di ingranare la marcia. • Cercate di non imballare il motore. • Evitate le situazioni che richiedono frenate brusche nelle prime ore di rodaggio di un veicolo nuovo. Il ferodo nuovo dei freni potrebbe non offrire prestazioni ottimali finché, dopo varie ore di funzionamento, i freni non saranno bruniti (rodati).
e il cambio di marcia. Imparate a conoscere la reazione del vostro veicolo su superfici diverse. La vostra abilità alla guida migliorerà con l’esperienza ma, come con qualsiasi veicolo, prestate molta attenzione quando iniziate. Imparate a fermarvi immediatamente in caso di emergenza. Se avete bisogno di aiuto, rivolgetevi al vostro superiore. Non trasportate mai passeggeri nel cassone di scarico o sugli accessori. Il veicolo è stato progettato per un conduttore e un solo passeggero, non di più.
manovre di arresto o di svolta del veicolo. Quanto più pesante è il carico, tanto più tempo sarà necessario per arrestare il veicolo. Il miglior modo di impedire gli incidenti con i veicoli polifunzionali è quello di sorvegliare continuamente gli operatori, di addestrarli e di fare sempre attenzione all’area in cui viene usato il veicolo. Le caratteristiche di frenatura cambiano quando il veicolo è privo di pianale o accessori.
Se il motore si ferma o perdete velocità quando salite un ripido pendio, innestate subito i freni, mettete in folle, riavviate il motore e ingranate la retromarcia. Alla minima, la resistenza del motore e del transaxle aiuteranno i freni a tenere sotto controllo il veicolo sul pendio, e vi aiuteranno a scendere con maggiore sicurezza. Riducete il peso del carico e la velocità su pendii ripidi, o se il carico presenta un alto baricentro. Tenete presente che i carichi possono spostarsi; ancorateli.
L’altezza ed il peso del carico influiscono notevolmente sul ribaltamento. Quanto più alto è il carico, tanto è più probabile che il veicolo si ribalti. Potreste trovare i cumuli di 746 kg. troppo alti per lavorare con sicurezza. La riduzione del peso complessivo è uno dei metodi che riducono il rischio di ribaltamento. La distribuzione del carico il più basso possibile è un altro modo di ridurre il rischio di ribaltamento.
potenza alle ruote anteriori. Il sistema a trazione integrale continua a fornire la potenza alle ruote anteriori fin quando la trazione delle ruote posteriori è sufficiente a spostare il veicolo senza slittare. A questo punto il sistema smette di fornire la potenza alle ruote anteriori, e le caratteristiche gestionali diventano analoghe a quelle di un veicolo con due ruote motrici.
l’assale, il motore, il transaxle, lo sterzo, la sospensione, la carrozzeria o i pneumatici. Importante Usate soltanto cilindri a doppio effetto. L’uso di un cilindro a effetto semplice non consente il ritorno dell’olio idraulico, e rende più difficile lo sterzo. Il cilindro a effetto semplice può fare abbassare l’olio nel transaxle e danneggiare la pompa idraulica ed il transaxle. Importante Per ridurre il rischio di danneggiare la trasmissione, usate il range inferiore.
SCONNESSIONE ATTENZIONE Tirate con forza il flessibile dal giunto. Fate attenzione quando spostate la leva in posizione di flottazione, poiché l’attrezzo posteriore può abbassarsi senza intralci. Importante Durante le pause di utilizzo, pulite il tappo parapolvere e i coperchi parapolvere, e montateli sulle estremità del giunto a disinnesto rapido. Importante Dopo avere montato l’accessorio verificate il livello dell’olio idraulico.
Manutenzione Tabella della manutenzione e lista di controllo Manutenzione quotidiana: (copiate questa pagina e utilizzatela per i controlli routinari) Controllate la specifica dei fluidi nella sezione pertinente del manuale dell’operatore Verifica per la manutenzione Controllo quotidiano per la manutenzione, settimana _________ LUN MAR ✓ Funzionamento dei microinterruttori di sicurezza ✓ Funzionamento dei freni di servizio e stazionamento ✓ Livello del carburante ✓ Funzionamento dell’acceleratore ✓ Funz
Tabella di consultazione rapida Tabella della trazione integrale 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 8.1. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19.
Lubrificazione Ingrassaggio di cuscinetti e boccole (Fig. 26–32) AVVERTENZA Prima di effettuare interventi di manutenzione o di regolazione sulla macchina, spegnete il motore, innestate il freno di stazionamento e togliete la chiave di accensione. Prima di lavorare sotto il pianale sollevato, togliete i materiali di carico dal pianale e gli accessori. Mettete sempre il supporto di sicurezza sul cilindro di sollevamento esteso, per tenere sollevato il cassone.
Importante Utilizzo per servizi pesanti Se il veicolo è soggetto alle condizioni sotto indicate, la manutenzione deve essere eseguita con una frequenza doppia rispetto alla normale cadenza.
AVVERTENZA Prima di effettuare interventi di manutenzione o di regolazione sulla macchina, spegnete il motore, innestate il freno di stazionamento e togliete la chiave di accensione. Prima di lavorare sotto il pianale sollevato, togliete i materiali di carico dal pianale e gli accessori. Mettete sempre il supporto di sicurezza sul cilindro di sollevamento esteso, per tenere sollevato il cassone.
1 Figura 35 1. Punto di sollevamento anteriore Figura 37 1. Fermi del filtro dell’aria 2. Cappuccio parapolvere 3. Filtro 1 3. 1 Figura 36 1. Punti di sollevamento posteriori Prassi di manutenzione generale del filtro dell’aria (Fig. 37) Metodo di lavaggio A. Preparate una soluzione di detergente per filtri e acqua ed immergetevi l’elemento filtrante per circa 15 minuti. Per ulteriori informazioni fate riferimento alle istruzioni sulla confezione del detergente per filtri.
5. Controllate che il nuovo filtro non abbia subito danni durante la spedizione. Controllate il bordo di tenuta del filtro. Non usate filtri avariati. 6. Inserite correttamente il nuovo filtro nel corpo. Verificate che il filtro venga correttamente montato a tenuta, premendo sul suo bordo esterno. Non premete sulla parte centrale flessibile del filtro. Controllate i tubi e gli attacchi ogni 400 ore oppure ogni anno, optando per l’intervallo più breve.
Spurgo dell’aria dagli iniettori (Fig. 41) Nota: Utilizzate questa procedura soltanto se l’impianto di alimentazione è stato spurgato dall’aria mediante le regolari procedure di riempimento iniziale e se il motore non si avvia; vedere Spurgo dell’impianto di alimentazione, pag. 24. 1. 2. 4. Aprite la griglia del radiatore, pulite lo sportello in basso a sinistra del radiatore, ed eliminate tutti i corpi estranei dalla base dell’ingresso del radiatore. 5.
Regolazione delle cinghie (Figg. 45 e 46) 2 1 Controllate le condizioni e la tensione di tutte le cinghie dopo il primo giorno di utilizzo, e successivamente ogni 200 ore di servizio. Alzate il pianale (se previsto) e collocate il supporto di sicurezza sul cilindro di sollevamento esteso per tenere sollevato il pianale. Cinghia dell’alternatore (Fig. 45) Figura 43 1. Tappo del radiatore 2. Tappo del serbatoio di riserva 4.
AVVERTENZA 1 Per effettuare la regolazione finale, il motore deve girare. Per tutelarvi da infortuni possibili innestate il freno di stazionamento, e tenete mani, piedi, viso ed altre parti del corpo lontano dal ventilatore e da altre parti in movimento. 2 Bulloni della testa del cilindro Serrate di nuovo dopo le prime 50 ore di servizio, ed in seguito verificate ogni 1000 ore di servizio o una volta l’anno. Figura 46 1. Cinghia del ventilatore 2.
Cambio dell’olio del differenziale anteriore Solo il modello a trazione anteriore (Fig. 50) 1 Cambiate l’olio del differenziale anteriore ogni 800 ore. 2 1. Parcheggiate la macchina su una superficie piana, spegnete il motore, innestate il freno di stazionamento e togliete la chiave di accensione. 2. Pulite attorno al tappo di spurgo, sul fianco del differenziale. Collocate la bacinella sotto il tappo di spurgo. Figura 48 1. Serbatoio idraulico 2.
Pulizia del filtro idraulico (Fig. 51) 1. Parcheggiate la macchina su una superficie piana, spegnete il motore, innestate il freno di stazionamento e togliete la chiave di accensione. 2. Rimuovete il tappo di spurgo (Fig. 48) dal lato del serbatoio, e lasciate scorrere il fluido idraulico in una bacinella. 3. Togliete il tubo idraulico ed il raccordo collegato al filtro dal lato serbatoio. 1 Figura 52 1. Giunto a sfera dell’asta di collegamento 3.
frizione. 5. Regolazione del freno di stazionamento (Fig. 56) Verificate che il bordo posteriore del pedale della frizione si trovi a 14 cm ± 3 mm dalla parte superiore della pedana a rombi. In caso contrario regolate l’arresto del pedale della frizione. Controllate la regolazione ogni 200 ore. Nota: Il gioco della frizione non deve essere mai inferiore a 1,9 cm. 6. Una volta effettuata la regolazione, serrate i controdadi. 7.
perno con testa e serrate il controdado. foro nella leva del transaxle. 4. 2 Una volta effettuata la regolazione, serrate i controdadi e ricontrollate. Sollevamento d’emergenza del cassone (senza avviare il motore) 3 1 In caso di emergenza potete sollevare il cassone avviando il motorino di avviamento e tenendo la leva di sollevamento. Lasciate girare il motorino di avviamento per 15 secondi, poi attendete 60 secondi prima di avviarlo di nuovo.
su entrambe le estremità del tirante. Messa in moto con cavetti portatili AVVERTENZA L’avviamento con i cavetti portatili può essere pericoloso. Evitate di infortunarvi e di danneggiare i componenti elettrici del veicolo rispettando le seguenti avvertenze: 1 • Non avviate mai il veicolo con cavetti portatili usando fonti di tensione superiori a c.c. 15 Volt, che danneggerebbero l’impianto elettrico.
l’altra estremità del cavetto portatile al polo negativo della batteria scarica, bensì collegatelo al motore. Non collegate il cavetto portatile all’impianto di alimentazione. 4. Avviate il motore del veicolo di soccorso, lasciatelo girare per alcuni minuti, poi avviate il vostro motore. 5. Togliete prima il cavo portatile negativo dal vostro motore, quindi dalla batteria dell’altro veicolo. 6. Montate il coperchio della batteria sulla base e serrate le manopole.
Programma di manutenzione Cadenza minima di manutenzione consigliata Procedura di manutenzione Verificate il livello del fluido della batteria e le connessioni dei cavi ‡Controllate lo scodellino della polvere/deflettore Cadenza di manutenzione e revisione Ogni 50 ore Ogni 100 ore Ogni 200 ore Ogni 400 ore Ogni 800 ore Lubrificate tutti gli ingrassatori Ispezionate le condizioni e l'usura dei pneumatici Controllate l’olio del differenziale anteriore (trazione integrale) ‡Cambiate l’olio motore ed il
Schema idraulico (veicolo di base) 51
Schema idraulico (veicolo con kit idraulico a distanza) (solo modelli 07205 TC e 07215 TC) 52
Schema elettrico (veicolo di base) 53
Schema elettrico (veicolo con kit idraulico a distanza) (solo modelli 07205 TC e 07215 TC) 54
Identificazione e ordini Numero del modello e numero di serie Il Workman® è provvisto di due numeri di identificazione: il numero del modello ed il numero di serie. Questi numeri sono stampati su una targa situata sul longherone destro del telaio, sotto il cruscotto. Si prega di citare sempre il numero del modello ed il numero di serie nella corrispondenza relativa alla macchina, per ottenere informazioni e parti di ricambio esatti.