Form No. 3328–370 Workman 3300-D og 4300-D Væskekølet dieseldrevet arbejdskøretøj Modelnr. 07213 – Serienr. 230000001 og op Modelnr. 07213TC – Serienr. 230000001 og op Modelnr. 07217 – Serienr. 230000001 og op Modelnr. 07217TC – Serienr.
Advarsel Kontrol af hjulmøtrikkernes tilspændingsmoment . . . . Kontrol af dæktrykket . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrol af bremsevæsken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Betjening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Betjeningsanordninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kontrol før start . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Start af motoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rengøring af hydraulikoliesi . . . . . . . . . . . . . . . . . Justering af bremsepedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Justering af koblingspedal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Justering af parkeringsbremse . . . . . . . . . . . . . . . . Justering af gearkabler . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Justering af kabel til højt/lavt hastighedsområde . . . Justering af kablet til differentialelåsen . . . . . . . . . Eftersyn af bremser . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
• Køretøjet må aldrig betjenes af personer, som er påvirket af medicin eller alkohol. WORKMANer konstrueret og testet til sikker drift ved korrekt betjening og vedligeholdelse. Selvom risikokontrol og forebyggelse af ulykker delvist afhænger af køretøjets konstruktion og udformning, afhænger disse faktorer endvidere af, at det personale, der skal betjene, vedligeholde og opbevare maskinen, er uddannet i brugen af maskinen og de forbundne risici.
Under drift – Undgå at stoppe og starte pludseligt. Skift ikke fra bak til fremadkørsel eller fremadkørsel til bak uden først at standse helt op. • Operatør og passager skal blive siddende, når køretøjet er i bevægelse. Operatøren skal holde begge hænder på rattet, når det er muligt, og passageren skal benytte de indbyggede håndtag. Hold altid arme og ben inden for selve køretøjet. Transporter aldrig passagerer på lad eller udstyr.
• Kør ikke motoren med for høj hastighed ved at ændre på regulatorindstillingerne. Den maksimale motorhastighed er 3650 o/min. Få en autoriseret Toro-distributør til at kontrollere den maksimale motorhastighed med en omdrejningstæller af hensyn til sikker og nøjagtig drift. Vedligeholdelse • Stop motoren, aktiver parkeringsbremsen, og tag nøglen ud af tændingen, før der foretages eftersyn eller justeringer af maskinen for at forhindre, at den startes ved et uheld.
Sikkerheds- og instruktionsmærkater Sikkerheds- og instruktionsmærkaterne kan nemt ses af operatøren og er placeret tæt på potentielle risikoområder. Beskadigede eller bortkomne mærkater skal udskiftes. 87-8530 Model 07213 93-9445 Model 07213TC 1. Horn 2. Motorstandsning 3. On (Til) 4. Motorstart 5. Motor – forvarmning 7 6. Læs betjeningsvejledningen.
94-1223 Model 07217TC 1. Horn 2. Motorstandsning 3. On (Til) 4. Motorstart 5. Motor – forvarmning 87-9880 Model 07217 93-9852 1. Advarsel – læs betjeningsvejledningen. 2. Fare for knusning – monter cylinderlåsen. 8 6. Læs betjeningsvejledningen.
87-5920 93-9430 1. Låst 2. Differentialelås 3. Ulåst 93-9860 1. Advarsel, tippefare – læs betjeningsvejledningen. 2. Betjeningsfare – hold omkringstående på sikker afstand af maskinen, og medtag ikke passagerer (kun på passagersædet). 3. Drej tændingsnøglen til motorstop-positionen, og tag nøglen ud, før maskinen forlades. 93-9443 1. Parkeringsbremse 93-7814 1. Fare for at blive filtret ind, rem – hold afstand til bevægelige dele. 87-6000 93-6687 87-6020 1. Træd ikke her.
87-5910 1. Langsom 2. Hurtig 87-6670 105-7971 1. Langsom 2. Hurtig 3. Transmission – tredje gear, høj; ingen høj hastighed 4. Forlygter 93-9851 1. Forlygter 2. Motorstart 87-5960 93-6689 1. Advarsel – tag ikke passagerer med. 98-9335 93-9857 1. Risiko for at skære sig/amputation af legemsdele, ventilator – hold afstand til bevægelige dele. 1. Køretøjets hastighed 2. Transmission – høj 10 3.
87-6010 93-9448 1. Advarsel – fyld højst brændstoftanken til 25 mm fra toppen af tanken. Læs anvisningerne herom i betjeningsvejledningen. 93-9444 1. Ulåst 2. Låst 3. Læs betjeningsvejledningen. 4. Sænk ladet 5. Hæv ladet 93-9442 1. Anhængerens maksimale trækstangvægt er 90 kg. Maks. anhængervægt 680 kg. 2. Læs betjeningsvejledningen for at få oplysninger om transmissionsolie. 93-9447 1. Advarsel – læs betjeningsvejledningen.
105-4229 Model 07217 93-9899 1. Fare for knusning – monter cylinderlåsen. 93-9449 1. Læs betjeningsvejledningen. 2. Smør for hver 100 timer 3. Smør (9 indfedtningspunkter). 105-4220 Model 07213 105-4214 1. Advarsel – maskinen kan tippe. 2. Spring ikke af en tippende maskine. 3. Hold godt fast, og stem mod med fødderne. 12 4. Passageren skal holde fast i hoftestøtten og håndtaget. 5. Læn dig væk fra den retning, maskinen tipper.
93-9879 1. Advarsel, inertienergi – læs betjeningsvejledningen. 94-1224 Model 07213TC 1. Den maksimalt tilladte last er 1179 kg, køretøjets vægt er 635 kg, og køretøjets maksimale bruttovægt bør ikke overstige 1814 kg. 105-4215 1. Advarsel – undgå klempunkter. 94-1224 1. Den maksimalt tilladte last er 1179 kg, køretøjets vægt er 635 kg, og køretøjets maksimale bruttovægt bør ikke overstige 1814 kg. 92-2609 Model 07213 og 07217 93-9868 1. Fare for knusning af hænder – læs betjeningsvejledningen.
93-9084 Model 07213TC og 07217TC 1. Løftepunkt 2. Bindepunkt 93-9525 Model 07213TC og 07217TC 93-9089 Model 07213TC og 07217TC 1. Advarsel – hydraulikolietrykket er 133 bar. 93-7276 Model 07213TC og 07217TC 1. Eksplosionsfare – brug beskyttelsesbriller 2. Kaustiske væsker/fare for kemiske forbrændinger – foretag førstehjælp ved at skylle med vand. 2. A-kobling 3. B-kobling 3. Brandfare – ingen ild, åbne flammer eller rygning. 4.
106-6730 15
Specifikationer Bemærk: Specifikationer og konstruktion kan ændres uden forudgående varsel. Generelle specifikationer Type Køretøj til to personer med 4 hjul og operatør foran. Certificeret til at overholde ANSI-specifikationerne B56.8a-1994. Motor Daihatsu trecylindret, væskekølet, afbalanceret dieselmotor. 26,5 hk reguleret til en maksimal hastighed på 3650 o/minut af en mekanisk regulator. 952 cc slagvolumen. Tryksmøring via tandhjulspumpe. 12 volts elektrisk starter. Påskruningsoliefilter.
Fodbetjente gas-, koblings- og bremsepedaler. Håndbetjent gearstang, differentialelås, parkeringsbremse, skifter til højt og lavt hastighedsområde, hydrauliske løfte og vippestyregreb. Tændingskontakt, lyskontakt, gløderørskontakt, hornknap og kontakt til spærring af 3. gear i det høje område. Styreanordninger Timetæller, brændstofmåler, kølevandstemperaturmåler. Advarselslamper omfatter indikatorlamper for lavt motorolietryk, batteriniveau og gløderør. Omdrejningstæller ekstraudstyr.
Klargøring Bemærk: Maskinens venstre og højre side er set fra den normale betjeningsposition. Beskrivelse Antal Bagskærm 2 Maskinskrue, 5/16–18 x 1 tomme 4 Flad spændeskive 0,344 tomme I.D. 4 Låsemøtrik 5/16–18 4 Maskinskrue, 1/4–20 x 1 tomme 12 Flad spændeskive 0,281 tomme I.D.
Montering af bagskærme 5. Placer en skærm over hver baglygteplade, så monteringshullerne flugter. 1. Løsn de låsemøtrikker og maskinskruer, der fastholder baglygtepladerne til højre og venstre stelbeslag (fig. 1). 6. I venstre side fastgøres, uden at spænde, baglygtens monteringsbeslag, bageste del af skærmen og baglygtepladen sammen med de (2) maskinskruer, spændeskiver og møtrikker, der tidligere blev fjernet. 2. Drej baglygtepladerne bagud, og spænd maskinskruer og låsemøtrikker. 7.
Montering af rat 1. Fjern kontramøtrik fra styretøjsakslen. Skub skumforsegling, rat og spændeskive på styretøjsakslen. 1 2. Fastgør rattet til akslen med kontramøtrikken, og spænd den til 14–20 Nm. 3. Sæt hætten på rattet. 4 5 3 2 2 FOR Figur 6 1 1. Styrtbøjle 2. Monteringsbeslag Figur 4 1. Rat 2. Kontramøtrik 3. Hætte 4. Spændeskive 5.
1. Løsn de drejeknapper, der fastholder batteridækslet til batteribundpladen, og skub dækslet af. 2. Fjern maskinskrue, spændeskiver og møtrik, der fastholder batteriet på bundpladen. Fjern tilholderen, og skub batteriet ud af bundpladen. 2 1 2 2 1 Figur 8 1. Pluskabel (+) 6. Fjern påfyldningsdækslerne. Fyld langsomt elektrolyt i hver celle, indtil standen når påfyldningsringen. Sæt påfyldningsdækslerne på. 3 Figur 7 1. Batteridæksel 2. Møtrik 2. Tilholder Vigtigt Fyld ikke for meget på batteriet.
Afmontering af fuldt lad Genmontering af det fulde lad 1. Start motoren. Aktiver det hydrauliske løftegreb, og sænk ladet, indtil cylindrene sidder løst i rillerne. Slip løftegrebet, og sluk for motoren. Bemærk: Hvis ladsiderne skal monteres på det flade lad, er det nemmere at montere dem, før ladet monteres på køretøjet. Bemærk: Sørg for, at de bageste drejeplader boltes til bundstellet/kanalen, så den lave ende vipper bagud (fig. 10). 2.
1. Kontroller, at løftecylindrene er trukket helt tilbage. Før betjening Forsigtig Forsigtig Det fulde lad vejer ca. 95 kg, så forsøg aldrig selv at montere eller afmontere det. Få to eller tre andre personer til at hjælpe dig. Stop motoren, aktiver parkeringsbremsen, og tag nøglen ud af tændingen, før der foretages serviceeftersyn eller justeringer af maskinen. Materialer skal fjernes fra ladet eller andet udstyr, inden der arbejdes under et hævet lad.
Påfyldning af brændstoftank 4. Hvis oliestanden er lav, fjernes påfyldningsdækslet, og tilstrækkelig olie tilsættes for at øge standen til mærket FULL (fuld) på oliepinden. Brændstoftankens kapacitet er ca. 26,5 liter. Motoren kører på dieselbrændstof nr. 2-D eller 1-D til motorkøretøjer med et minimumcetantal på 40. 1 Bemærk: Brændstof med højere cetantal kan være nødvendigt, hvis maskinen skal bruges i stor højde og ved lave atmosfæriske temperaturer. 1.
Kontrol af kølesystemet 3. Skru oliepinden løs fra toppen af gearkassen, og tør den med en ren klud. Kølesystemets kapacitet er ca. 3,8 l . Kølesystemet er fyldt med en 50/50-opløsning af vand og permanent ethylenglycol-frostvæske. Kontroller kølevæskestanden hver dag, før motoren startes. 1. Parker maskinen på en plan flade. 1 Forsigtig Hvis motoren har kørt, kan varm kølevæske under tryk slippe ud og forårsage forbrændinger. • Tag ikke kølerdækslet af, når motoren kører.
Maksimal samlet bagakselvægt (pund) Kontrol af hjulmøtrikkernes tilspændingsmoment (tusinde) Advarsel Hvis du ikke bevarer det rette tilspændingsmoment i hjulmøtrikkerne, kan det medføre svigt eller tab af hjulet, hvilket kan medføre personskade. Tilspænd hjulmøtrikkerne for og bag til et moment på 75–102 Nm efter 1–4 timers brug og igen efter 10 timers brug. Tilspænd derefter efter hver 200 timer. 2.6 24 tommer EKSTRA BREDE BAGDÆK 2.5 2.4 2.3 2.2 2.1 2 1.9 1.8 1.
Bremsepedal Betjening Bremsepedalen (fig. 20) bruges til at aktivere driftsbremserne for at stoppe køretøjet eller sænke hastigheden. Bemærk: Maskinens venstre og højre side er set fra den normale betjeningsposition. Forsigtig Betjeningsanordninger Gaspedal Slidte eller forkert justerede bremser kan medføre personskade. Hvis bremsepedalen vandrer til inden for 3,8 cm fra køretøjets gulv, skal bremserne justeres eller repareres. Gaspedalen (fig.
Differentialelås Hydraulisk løft Gør det muligt at låse bagakslen og få større trækkraft. Differentialelåsen (fig. 21) kan indkobles med køretøjet i bevægelse. Flyt håndtaget fremad og til højre for at indkoble låsen. Hæver og sænker ladet. Flyt tilbage for at hæve og fremad for at sænke (fig. 21). Vigtigt Når ladet sænkes, skal håndtaget skubbes frem i 1 eller 2 sekunder, når ladet er i kontakt med stellet, for at fastgøre det i sænket position.
Ratindstillingsgreb Gløderørskontakt og indikatorlampe Med dette greb på højre side af konsollen kan rattet indstilles til større komfort for operatøren (fig. 22). Kølevæsketemperaturmåler Brug denne kontakt til at forvarme motorcylindrene før kold motorstart – cylindre forvarmes automatisk under varm motorstart. Til koldstart skubbes kontaktarmen opad og holdes i denne position, mens der holdes øje med indikatorlampen (fig. 22). Lampen lyser orange, når gløderørene er aktiveret.
Timetæller Håndtag til passageren Viser det samlede antal timer, maskinen har været i brug. Timetælleren (fig. 23) begynder at tælle, når tændingsnøglen drejes til positionen “ON” (til). På instrumentbrættet (fig. 24). Lyskontakt Vip kontakten (fig. 23) for at aktivere forlygterne. Tryk for at tænde lyset. 2 Brændstofmåler Viser, hvor meget brændstof der er i tanken. Fungerer kun, når tændingskontakten er i positionen “ON” (til) (fig. 23). 1 Figur 24 Kontakt til spærring af 3.
Start af motoren Udluftning af brændstofsystem Vigtigt Brændstofsystemet skal udluftes i følgende tilfælde. 1. Løsn udluftningsskruen øverst på brændstoffilteret/vandudskilleren (fig. 25). • Opstart af en ny maskine. • Motoren er gået i stå på grund af brændstofmangel. • Der er blevet udført vedligeholdelsesarbejde på komponenter i brændstofsystemet, dvs. udskiftning af filter, eftersyn af udskilleren osv. Se afsnittet Udluftning af brændstofsystemet. 2 1.
• For at sikre optimal bremsesystemydelse skal bremserne trykpoleres (indkøres) før brug. Sådan trykpoleres bremserne: Sæt fuld hastighed på køretøjet i 3 minutter, aktiver bremserne i 30 sekunder, mens der køres i første gear. Gentag disse trin 20 til 30 gange. For at bekræfte, at bremserne er fuldstændigt trykpolerede, fjernes et bagdæk, og bremsetromlen efterses for restmateriale. Restmaterialefarven skal være lysegrå til næsten hvid. Kørsel med køretøjet 1. Deaktiver parkeringsbremsen. 2.
Driftsegenskaber Undgå at køre i mørke, især på steder, du ikke kender godt. Hvis du er nødt til at køre, når det er mørkt, skal du køre meget forsigtigt, bruge forlygterne og endda overveje at forsyne maskinen med ekstra lys. Køretøjet er konstrueret med sikkerhed for øje. Det har fire hjul af hensyn til større stabilitet. Det bruger kendte automobilstyregreb, herunder rat, bremsepedal, koblingspedal, gaspedal og gearstang. Men det er vigtigt at huske på, at dette køretøj ikke er en personbil.
Bremsning Udskift et beskadiget styrtbøjlesystem. Det må ikke repareres. Enhver ændring af styrtbøjlesystemet skal godkendes af producenten. Det er god praksis at sænke farten, inden du når til en forhindring. Således får du ekstra tid til at standse eller undvige. Hvis du rammer en forhindring, kan køretøjet og dets indhold blive beskadiget, og hvad vigtigere er, du og din passager kan komme til skade.
Bakker Af- og pålæsning Lastens og passagerens vægt og position kan ændre køretøjets tyngdepunkt og håndtering. Følg disse retningslinjer for at undgå at miste kontrollen med personskade til følge: Advarsel Hvis køretøjet vælter eller ruller på en bakke, medfører det alvorlig personskade. Transporter ikke læs, der overskrider lastbegrænsningerne beskrevet på køretøjets vægtmærkat. • Hvis motoren sætter ud, eller du mister fart på en bakke, må du aldrig forsøge at vende køretøjet.
Som tommelfingerregel skal lastens vægt fordeles ligeligt fra for til bag og side til side. Advarsel Hvis en last ikke er fastgjort, eller væske transporteres i en stor beholder, f.eks. et sprøjteapparat, kan lasten forskydes. Denne forskydning sker hyppigst under drejning, kørsel op eller ned ad bakke, ved pludselig hastighedsændring, eller når du kører hen over ujævne overflader. Læs, der forskydes, kan få køretøjet til at vælte. Fastgør altid lasten forsvarligt, så den ikke forskubber sig.
Bugsering af køretøjet Bugsering af anhænger I nødstilfælde kan køretøjet bugseres over en kort afstand. Imidlertid anbefaler Toro ikke dette som standardprocedure. Workman er i stand til at trække anhængere og udstyr med en vægt, der er større end selve køretøjet. Flere typer bugsertræk kan fås til Workman, afhængigt af anvendelsesformålet. Kontakt en autoriseret TORO-forhandler for at få nærmere oplysninger.
Styring af fjernhydraulik Fjernhydrauliksættet overfører “direkte” hydraulisk kraft fra køretøjets pumpe, når motoren kører. Kraften kan bruges via lynkoblingerne bag på køretøjet. Vigtigt Hvis positionen Hæv eller On (til) bruges med en hydraulikcylinder eller uden udstyr, vil olien løbe via en sikkerhedsventil, hvilket kan beskadige det hydrauliske system. Derudover er det i denne tilstand ikke muligt med returløb til servostyringskredsen, hvilket gør det vanskeligere at styre.
Lynkoblingens funktion Tilkobling Vigtigt Rens snavs fra lynkoblingerne inden tilkobling. Snavsede koblinger kan medføre forurening af det hydrauliske system. Sæt slangeniplen i koblingen, indtil den klikker på plads. Bemærk: Når fjernhydraulikcylindre forbindes med lynkoblingerne, skal du finde ud af, hvilken side af fjerncylinderen der kræver tryk, og derefter forbinde den pågældende slange med lynkobling “B”. Tilslut kun dobbeltvirkende cylindre (to slanger). Frakobling Træk slangen ud af koblingen.
Vedligeholdelse Bemærk: Maskinens venstre og højre side er set fra den normale betjeningsposition. Oversigt over eftersynsintervaller Fedtsmøring af lejer og bøsninger Køretøjet indeholder smørenipler, som skal smøres regelmæssigt med lithiumbaseret universalfedt nr. 2. Hvis maskinen anvendes under normale forhold, skal alle lejer og bøsninger smøres for hver 100 driftstimer. Hyppigere smøring er nødvendig, hvis køretøjet bruges til krævende opgaver.
Figur 33 Figur 30 Figur 31 Figur 34 Figur 32 Figur 35 41
Skema over anbefalet vedligeholdelse Vedligeholdelsesintervaller Vedligeholdelsesprocedure Efter de første 10 timer • • • • Efter de første 50 timer • Udskift motorolien og oliefilteret • Spænd topstykket, og juster ventilerne For hver 50 driftstimer • Kontroller batterivæskestanden • Efterse batterikabelforbindelserne • Servicer luftfilteret For hver 100 driftstimer • • • • • Smør alle smørenipler Efterse dækkenes tilstand og slid Kontroller fordifferentialets oliestand (firehjulstræk) Udskift mo
Kontrolliste til daglig vedligeholdelse Kopier denne side til rutinemæssig brug. I ugen: Man. Vedligeholdelsespunkter Kontroller sikkerhedslåsesystemets funktion. Kontroller bremsens og parkeringsbremsens funktion. Kontroller brændstofstanden. Kontroller gaspedalens funktion. Efterse koblingens og gearstangens funktion. Kontroller motoroliestanden. Kontroller gearkassens oliestand. Kontroller væskestanden i kølesystemet.1 Kontroller bremsevæskestanden. Kontroller luftfilteret.
Forsigtig Hvis du lader nøglen sidde i tændingen, kan andre personer utilsigtet komme til at starte motoren og forårsage alvorlig personskade på dig eller andre omkringstående. Fjern nøglen fra tændingen, før vedligeholdelsesarbejde påbegyndes.
3. Donkraftpunktet foran på køretøjet er under stelstøtten midt på og bagpå under akselrøret. 3. Skub ladstøtten ned over cylinderstangen, og sørg for, at tapperne på støtteenden hviler på enden af cylinderløbet og cylinderstangenden (fig. 37). 4. Når køretøjets forreste del løftes med donkraft, placeres altid en klods (eller tilsvarende materiale) på 5 x 10 cm mellem donkraften og stellet. 1 3 1 Figur 38 1. Donkraftpunkt foran 2 Figur 37 1. Ladstøtte 2. Cylinderløb 3. Lad 1 4.
Eftersyn af luftfilteret Skift af motorolie og filter 1. Træk låsen udad, og drej luftfilterdækslet mod uret. Fjern dækslet fra luftfilterhuset. Rens indersiden af luftfilterdækslet. Skift olie og filter første gang efter de første 50 driftstimer, og skift derefter olie og filter for hver 100 driftstimer. 1. Hæv ladet (hvis køretøjet er udstyret med et lad), og placer sikkerhedsstøtten på den udstrakte løftecylinder for at holde ladet oppe. 2 2.
Brændstofsystem Udluftning af indsprøjtningsdyserne Brændstofslanger og -forbindelser Kontroller slanger og forbindelser efter 600 driftstimer eller årligt, alt efter hvad der indtræffer først. Efterse for slitage, skader eller løse forbindelser. Bemærk: Denne procedure bør kun anvendes, hvis brændstofsystemet er blevet helt tømt for luft under normale spædningsprocedurer, og motoren ikke vil starte. Se afsnittet Udluftning af brændstofsystemet. Brændstoffilter/vandudskiller 1.
Fjernelse af snavs fra motorkølesystemet 1 2 Fjern snavs fra motorområdet og køleren dagligt. Rengør oftere under snavsede forhold. 1. Sluk for motoren. Rengør motorområdet grundigt for alt snavs. 2. Løft og fjern kølergitteret forrest på køleren. Figur 46 1. Kølerdæksel 2. Reservetankens dæksel 1 4. Åbn aftapningshanen til kølevæsken nederst på køleren, og lad kølevæsken flyde ned i en drænbakke. Luk aftapningshanen, når kølevæsken holder op med at løbe. 5.
Justering af remme Ventilatorrem Kontroller alle remmes tilstand og spænding efter den første dag i drift og derefter for hver 200 driftstimer. Hæv ladet (hvis køretøjet er udstyret med et lad), og placer sikkerhedsstøtten på den udstrakte løftecylinder for at holde ladet oppe. 1. Kontroller spændingen ved at trykke remmen ned midt mellem ventilatorens og drivakslens remskiver med en kraft på 98 N. En ny rem bør afbøje12,2–14,7 mm. En brugt rem bør afbøje 14–16,5 mm.
Justering af gaspedal 1. Placer køretøjet på en plan overflade, stop motoren, og aktiver parkeringsbremsen. 2. Juster kugleleddet på gaspedalkablet (fig. 50), så der er en afstand på 5–8,9 mm mellem gaspedalen og toppen af gulvpladens diamantmønster (fig. 51), når der påføres en kraft på 111 N midt på pedalen. Spænd låsemøtrikken. 1 2 Bemærk: Motoren må ikke køre, og returfjederen skal være forbundet. Figur 52 1. Beholder til hydraulikvæske 2. Aftapningsskrue 1 2 3.
Rengøring af hydraulikoliesi 3. Smør den nye filterpakning. 4. Sørg for, at filtermonteringsområdet er rent. Skru filteret på, indtil pakningen berører monteringspladen. Stram derefter filteret en halv omgang. Rens hydraulikoliesien for hver 800 driftstimer 1. Placer maskinen på en plan flade, stop motoren, aktiver parkeringsbremsen, og tag nøglen ud af tændingen. 5. Start motoren, og lad den køre i ca. to minutter for at lukke luft ud af systemet.
Justering af bremsepedal Kontroller justeringen for hver 200 timer. 1. Løsn kontramøtrikken på forbindelsesstangens kugleled. 2. Drej stangen, indtil afstanden mellem bremsepedalen og det øvre stop er 0,5 mm–2 mm. 3. Spænd kontramøtrikken efter justeringen. 3 4 1 2 Figur 58 1 1. Koblingskabel 2. Kontramøtrikker 3. Returfjeder 4. Kugleled 3.
Justering af parkeringsbremse Justering af kabel til højt/lavt hastighedsområde Kontroller justeringen for hver 200 timer. Kontroller justeringen for hver 200 timer. 1. Løsn sætskruen, der fastholder knappen på parkeringsbremsehåndtaget. 1. Fjern gaffelbolten, der fastholder kablet til højt/lavt hastighedsområde til gearkassen. 2. Drej knappen, indtil der skal bruges en kraft på 156–200 N og 200–245 N for at aktiveret håndtaget på modeller med tohjulstræk. 2.
Eftersyn af bremser Eftersyn af homokinetisk led Efterse bremserne for slidte bremsesko for hver 600 driftstimer. Kun forhjulstræk Efterse det homokinetiske led for revner, huller eller en løs klemme for hver 200 driftstimer. Eftersyn af dæk Nødløft af ladet Efterse dækkenes stand for mindst hver 200. driftstime. Ulykker som f.eks. kollision med kantsten kan beskadige et dæk eller en fælg samt bringe hjulsporingen ud af balance. Dækkenes stand skal derfor kontrolleres efter en ulykke.
Procedure til start med startkabler 3. Forbind den ene ende af det andet startkabel med batteriets minuspol i det andet køretøj. Minuspolen er mærket med “NEG” på batteridækslet. Forbind ikke den anden ende af startkablet med minuspolen på det afladte batteri. Forbind det med motoren. Forbind ikke startkablet med brændstofsystemet. Advarsel 4. Start motoren i det køretøj, der skal starte det andet køretøj. Lad motoren køre et par minutter, og start derefter din motor.
Batterivedligeholdelse 1. Batterielektrolytstanden skal opretholdes omhyggeligt, og den øverste del af batteriet skal holdes ren. Hvis maskinen opbevares på et sted med meget høje temperaturer, løber batteriet hurtigere tør for strøm, end hvis maskinen opbevares på et sted med kølige temperaturer. Fare Batterielektrolyt indeholder svovlsyre, som er en dødelig gift, der forårsager alvorlige forbrændinger. • Drik ikke elektrolyt, og undgå kontakt med hud, øjne og tøj.
Hydraulikskema (Basiskøretøj) 10 57
Hydraulikskema 10 (Køretøj med fjernhydrauliksæt) (Kun modellerne 07213TC og 07217TC) 58
PK R PK 59 W OR ACC. RD Y S A START OR GY FL3 FL2 FL1 (–) FRAME GROUND HI LO ALTERNATOR R_BK VIO L R/W R B PK ALL MAIN HARNESS GROUND POINTS MARKED AS BLACK WIRE ARE CONNECTED TOGETHER AND TO THE ENGINE GROUND R_BK ENGINE GROUND NEGATIVE BATTERY CABLE B B P16–C B+ TIE POINT POSITIVE BATTERY CABLE ON STARTER GY BK GY OFF RUN I LIGHTS, HORN, BRAKE X B FUSIBLE LINK HARNESS 15 A BATTERY (+) R R/W R F3 F2 7.5 A F4 F 1 7.5 A AUX.
BLACK BLACK YEL/BK FUEL PUMP C B A BROWN BLACK HOLD RED BROWN BLACK DIODE + RED S 85 30 BLACK HI–LO LOCKOUT SWITCH 2–3 LOCKOUT SWITCH R/W 86 87A DIODE 87 PINK ALTERNATOR B R TACH L P STARTER G B PINK FUSIBLE LINK R/W 10 GA PINK BLACK BLUE R/BK R/BK BU/WHT OFF = CLOSED HYD. SWITCH TAIL/BRAKE LIGHT IGNITION BROWN RED RED TEMP SENDER GRN/BK YELLOW VIOLET BN/WHT OIL PRESSURE (OPEN WHEN RUNNING) 7.5 AMP FUSE PTO (OPT) 10\ AMP\ FUSE 10 AMP FUSE GRAY 86 85 30 87A