Form No. 3419-570 Rev C Workman® MDX-arbejdskøretøj Modelnr. 07235—Serienr. 401400001 og derover Modelnr. 07235TC—Serienr. 401400001 og derover Registrer dit produkt på www.Toro.com.
Vigtigt: Du kan scanne QR-koden på Dette produkt overholder alle relevante EU-direktiver. Yderligere oplysninger fås på den separate produktspecifikke overensstemmelseserklæring. serienummermærkaten (hvis udstyret hermed) med din mobilenhed for at få adgang til garanti, reservedele og andre produktoplysninger.
Indhold Service af kulfilterbeholderen ........................... 38 Vedligeholdelse af elektrisk system ..................... 43 Elektrisk system – Sikkerhed ............................ 43 Serviceeftersyn af batteriet ............................... 43 Udskiftning af sikringerne ................................. 45 Vedligeholdelse af forlygterne........................... 45 Vedligeholdelse af drivsystem ............................. 47 Vedligeholdelse af dækkene.............................
Sikkerhed Hvis operatøren eller ejeren anvender eller vedligeholder maskinen forkert, kan det medføre personskade. For at nedsætte risikoen for personskade skal operatøren altid følge sikkerhedsforskrifterne og være opmærksom på advarselssymbolet (Figur 2), der betyder Forsigtig, Advarsel eller Fare – "personlig sikkerhedsanvisning". Hvis forskrifterne ikke overholdes, kan det medføre personskade eller død. Denne maskine er fremstillet i overensstemmelse med kravene i SAE J2258.
Sikkerheds- og instruktionsmærkater Sikkerheds- og instruktionsmærkaterne kan nemt ses af operatøren og er placeret tæt på potentielle risikoområder. Udskift eventuelle beskadigede eller manglende mærkater. decal115-7739 115-7739 1. Fare for at falde af og fare for knusning – medtag ikke passagerer. decal99-7345 99-7345 1. Advarsel – læs betjeningsvejledningen. 2. Varm overflade/risiko for forbrænding – hold sikker afstand til den varme overflade. 3.
decal117-5001 117-5001 1. Advarsel – læs Betjeningsvejledningen. 7. Horn 2. Kollisionsfare – betjen ikke maskinen på offentlige gader, veje eller motorveje. 8. Timetæller 9. Forlygter 3. Fare for fald – kør ikke med passagerer i ladet. 4. Fare for fald – lad ikke børn betjene maskinen. 10. Strøm – fra 5. Start af motoren – sæt dig i førersædet, deaktiver 11.
decal136-1164 136-1164 1. Overskrid ikke en trækstangsvægt på 45 kg. 136-6313 30A 2. Overskrid ikke en transportlast på 363 kg. 30A 15A 10A decal136-6313 136-6313 1. Læs betjeningsvejledningen for at få oplysninger om sikring. 4. Forlygter (15 A) 2. Lift/klap (30 A) 5. Køretøjssikring (10 A) 3.
Opsætning Løsdele Brug skemaet herunder til at kontrollere, at alle dele er blevet leveret. Beskrivelse Fremgangsmåde 1 2 3 4 5 Antal Anvendelse Rat Dæksel Spændeskive (½") 1 1 1 Montering af rattet (kun TC-modeller). Kræver ingen dele – Tilslutning af batteri (kun TC-modeller). Kræver ingen dele – Kontrol af væskestande og dæktryk. Kræver ingen dele – Trykpolering af bremserne.
2 Tilslutning af batteri Kun TC-modeller Kræver ingen dele g228187 Fremgangsmåde Figur 5 1. Isolatorkappe (batteriets pluskabel) ADVARSEL 2. Batteriets minuspol Forkert batterikabelføring kan danne gnister og beskadige maskinen og kablerne. Gnister kan få batterigasserne til at eksplodere og medføre personskade. 4. Skyd isolatorkappen hen over batteriets pluspol. Bemærk: Isolatorkappen forhindrer en evt. jordslutning.
4 Trykpolering af bremserne Kræver ingen dele Fremgangsmåde For at sikre optimal bremsesystemydelse skal bremserne trykpoleres (indkøres) før brug. 1. Sæt fuld hastighed på maskinen, og aktiver bremserne for hurtigt at standse maskinen uden at låse hjulene. 2. Gentag denne procedure 10 gange med ét minuts ventetid mellem opbremsningerne for at undgå overophedning af bremserne. Vigtigt: Denne procedure er mest effektiv, hvis maskinen er lastet med 227 kg.
Produktoversigt g033215 Figur 6 1. Motorhjelmslås 3. Lad 5. Gearskiftevælger 2. Parkeringsbremsehåndtag 4. Anhængertrækstang 6. Brændstoftankens dæksel Betjeningsanordninger 7. Ladhåndtag Kontrolpanel Før du starter motoren og anvender maskinen, er det vigtigt, at du er fortrolig med alle maskinens betjeningsanordninger. Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. g033216 Figur 7 1. Rat 5. Gaspedal 2. Kopholder 6.
Gaspedal Choker Brug gaspedalen (Figur 7) til at regulere maskinens kørselshastighed. Tryk gaspedalen ned for at starte motoren. Når du træder pedalen længere ned, øges kørselshastigheden. Når du slipper pedalen, sænkes maskinens hastighed, og motoren afbrydes. Chokeren er placeret under og til højre for førersædet. Brug chokeren til at starte en kold motor ved at trække chokerhåndtaget udad (Figur 8). Når motoren starter, skal du regulere chokeren for at holde motoren jævnt kørende.
Hornknap Motorens olietrykindikator Kun TC-modeller Motorens olietrykindikator (Figur 9) advarer dig, hvis motorolietrykket falder til under et sikkert niveau for kørsel af motoren. Hvis lampen tændes og forbliver tændt, skal du slukke for motoren og kontrollere motoroliestanden. Fyld olie på motoren om nødvendigt. Se Serviceeftersyn af motorolien (side 34). Hornknappen er placeret i instrumentpanelets nederste venstre hjørne (Figur 9). Tryk på hornknappen for at aktivere hornet.
Brændstofmåler Brændstofmåleren (Figur 10) er placeret på brændstoftanken ved siden af påfyldningsdækslet i maskinens venstre side. Denne måler viser mængden af brændstof i brændstoftanken. g008398 Figur 10 1. Tom 2. Fuld 3. Nål 4. Brændstofmåler 5. Brændstofdæksel Holdegreb til passagerer Holdegrebene til passagerer er placeret på højre side af instrumentbrættet og på ydersiden af hvert sæde (Figur 11). g009193 Figur 11 1. Holdegreb – hoftestøtte 2.
Specifikationer Bemærk: Specifikationer og design kan ændres uden forudgående varsel. Egenvægt Tør 544 kg Nominel kapacitet (på en jævn flade) 749 kg i alt, inkl. 90,7 kg operatør og 90,7 kg passager, last, vægten af anhængerens trækstang, anhængerens bruttovægt, tilbehør og påmonteret udstyr Køretøjets maksimale bruttovægt – på en jævn flade 1292 kg i alt, inkl. alle de ovenfor anførte vægtangivelser Maksimal lastkapacitet (på en jævn flade) 567 kg, i alt, inkl.
Betjening Udførelse af daglig vedligeholdelse Før betjening Før maskinen startes hver dag, skal procedurerne for hver/daglig anvendelse udføres som beskrevet i Vedligeholdelse (side 25). Sikkerhedshensyn før drift Kontrol af dæktrykket Generelt om sikkerhed Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt • Maskinen må aldrig betjenes eller vedligeholdes Lufttrykspecifikation for dæk: 0,55 til 1,03 bar af børn eller utrænet personale.
Indkøring af en ny maskine det samme. Benzin med 15 % ethanol (E15) pr. volumen godkendes ikke til brug. Brug aldrig benzin, der indeholder mere end 10 % ethanol pr. volumen, som f.eks. E15 (indeholder 15 % ethanol), E20 (indeholder 20 % ethanol) eller E85 (indeholder op til 85 % ethanol). Hvis der anvendes ikke-godkendt benzin, kan det medføre driftsproblemer og/eller beskadigelse af motoren, som muligvis ikke er dækket af garantien. Anvend ikke benzin, der indeholder metanol.
• Pludselige forandringer i terrænet kan give • Maskinens maksimale bruttovægt må ikke • • • • • • • • • • • • • pludselige ratbevægelser, som kan medføre skader på hænder og arme. Sænk farten, hold løst om rattets yderside med tommelfingrene væk fra rattets eger. overskrides. Udvis ekstra forsigtighed, når maskinen betjenes med tung last på ladet. Jo tungere lasten er, jo vanskeligere er det at dreje og stoppe maskinen. Hvis maskinen er læsset med for stor last, reduceres maskinens stabilitet.
• Kør lige op og ned ad skråninger. • Hvis du begynder at miste fremdrift, mens du kører ADVARSEL Kørsel med hævet lad kan medføre, at maskinen nemmere tipper eller vælter. Ladets struktur kan blive beskadiget, hvis du betjener maskinen med ladet hævet. op ad en skråning, skal du gradvist bremse ned og langsomt bakke lige ned ad skråningen. • Det kan være farligt at dreje, mens du kører op eller ned ad en skråning. Hvis du er nødsaget til at dreje på en skråning, skal du gøre det langsomt og forsigtigt.
Åbning af bagklappen 1. Sørg for, at ladet er nede og låst. 2. Løft op i fingertrækket på bagklappens bagpanel (Figur 16). g029622 Figur 15 1. Forsænket åbning 2. Støttepind Sænkning af ladet ADVARSEL Ladet kan være tungt. Hænder eller andre kropsdele kan blive knust. Hold hænder og andre kropsdele væk, når du sænker ladet. 1. 2. 3. g024490 Figur 16 Hæv ladet en anelse ved at løfte låsegrebet op (Figur 14). Træk støttepinden ud af den forsænkede åbning (Figur 15). 1. Bagklapflange (lad) 3.
Bemærk: Når maskinen startes med nøglestart, kan du aktivere parkeringsbremsen og arbejde på afstand af maskinen, mens motoren kører, og batteriet kan oplades. Bemærk: Hvis du drejer nøglen til positionen START , tørner motoren, indtil den starter. Hvis motoren tørner i mere end 10 sekunder, skal du dreje nøglen tilbage i positionen OFF (slukket) og fastslå problemet (f.eks.
Pålæsning af ladet Brug følgende retningslinjer, når du læsser ladet og betjener maskinen: Småsten, våde 1.922 kg/m3 ¾ fuld Sand, tørt 1.442 kg/m3 Fuld Sand, vådt 1.922 kg/m3 Følg nedenstående retningslinjer, når du læsser ladet og betjener maskinen: Træ Bark < 721 • Overhold maskinens vægtkapacitet og begræns Jord, pakket 1.602 kg/m3 vægten af den last, du transporterer på ladet, som beskrevet i Specifikationer (side 15) og på maskinens mærke, der angiver køretøjets bruttovægt.
Efter betjening Sikkerhedshensyn efter drift Generelt om sikkerhed g008401 Figur 18 • Lad motoren køle af, før du stiller maskinen til opbevaring på et lukket sted. 1. Anhængertrækstang og bindepunkt (maskinens forside) • Opbevar ikke maskinen eller brændstofbeholdere, hvor der er åben ild, gnister eller vågeblus som f.eks. på en vandvarmer eller andre apparater. • Hold alle dele af maskinen i god driftsmæssig stand og alle fastgørelsesdele tilspændt.
Bugsering af en anhænger Maskinen kan trække anhængere. Der kan tilkøbes et bugsertræk til maskinen. Kontakt en autoriseret Toro-forhandler for at få yderligere oplysninger. Overlæs ikke maskinen eller anhængeren, når du kører med last eller bugserer en anhænger. Overlæsning af enten maskinen eller anhængeren kan forårsage ringe ydeevne eller skade på bremser, aksel, motor, transaksel, styring, ophæng, karosseristruktur og dæk. Læs altid en anhænger med 60 % af lastens vægt forrest på anhængeren.
Vedligeholdelse Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. Bemærk: Du kan downloade en kopi af ledningsdiagrammet ved at besøge www.Toro.com og søge efter din maskine via vejledningslinket på hjemmesiden. Vigtigt: Se motorens betjeningsvejledning for at få yderligere oplysninger om vedligeholdelsesprocedurer. ADVARSEL Hvis maskinen ikke vedligeholdes korrekt, kan det føre til for tidligt maskinsystemsvigt og muligvis til skade på dig eller omkringstående.
Vedligeholdelsesintervaller Vedligeholdelsesprocedure For hver 100 timer • Smør lejerne og bøsningerne. • Udskift luftfilteret. Udskift luftfilterelementet tidligere, hvis det er snavset eller beskadiget. • Skift motorolien. • Skift motoroliefilteret. • Kontroller tændrørene. • Kontroller luftfilteret til kulfilterbeholderen • Efterse dæk og fælges tilstand. • Tilspænd hjullåsemøtrikkerne. • Efterse styringen og ophænget for løse eller beskadigede komponenter.
Kontrolliste for daglig vedligeholdelse Kopier denne side til rutinemæssig brug. Vedligeholdelsespunkter I ugen: Mandag Tirsdag Onsdag Efterse bremsens og parkeringsbremsens funktion. Efterse gearskiftets/frigearets funktion. Kontroller brændstofstanden. Kontroller motoroliestanden. Kontroller transakselvæskestanden. Eftersyn af luftfilteret. Efterse motorens køleribber. Kontroller, om der er usædvanlige motorlyde. Kontroller for usædvanlige lyde under drift. Kontroller dæktrykket.
Vedligeholdelse af maskinen under specielle driftsforhold Vigtigt: Udfør vedligeholdelse dobbelt så hyppigt, hvis maskinen udsættes for nogen af nedenstående forhold: • • • • • • Brug i ørkenområder Drift i koldt klima – under 10 °C Bugsering af anhænger Hyppig brug under støvede forhold Byggearbejde Få bremserne efterset og renset så hurtigt som muligt efter lang tids betjening i mudder, sand, vand eller lignende snavsede forhold. Dette forhindrer slibematerialer i at forårsage kraftig slitage.
Løftning af maskinen Sådan fås adgang til motorhjelmen FARE Maskinen kan være ustabilt, når du bruger en donkraft. Maskinen kan glide af donkraften og skade personer under den. Løftning af motorhjelmen 1. • Start ikke maskinen, mens maskinen står på en donkraft. Løft gummilåsenes håndtag på hver side af motorhjelmen (Figur 22). • Fjern altid nøglen fra tændingskontakten, før du forlader maskinen. • Bloker hjulene, når maskinen er understøttet af løfteudstyr.
Smøring af forhjulslejerne Smøring Eftersynsinterval: For hver 300 timer Smøring af maskinen Smøremiddelspecifikationer: Mobilgrease XHP™-222 Eftersynsinterval: For hver 100 timer/Årlig (alt efter hvad der indtræffer først)—Smør lejerne og bøsningerne. Smør maskinen hyppigere, når den anvendes til svære driftsopgaver. Afmontering af nav og rotor Fedttype:Lithiumbaseret fedt nr. 2 1. Brug en klud til at rengøre smøreniplen, så der ikke kommer fremmedlegemer ind i lejet eller bøsningen. 2.
4. Smøring af hjullejerne Fjern støvhætten fra navet (Figur 27). 1. Fjern det udvendige leje og lejeløberingen fra navet (Figur 29). g033048 Figur 27 1. Låseclips 4. Spindelmøtrik 2. Spindel 5. Møtrikholder 3. Tapskive 6. Støvhætte g033050 Figur 29 5. Fjern låseclips og møtrikholder fra spindlen og spindelmøtrikken (Figur 27). 6. Fjern spindelmøtrikken fra spindlen og adskil nav- og rotorsamlingen fra spindlen (Figur 27 og Figur 28). 1. Pakning 4. Lejefordybning (nav) 2.
Montering af nav og rotor 1. Påfør et lille lag af det anførte smøremiddel på spindlen (Figur 30). g033054 Figur 31 1. Låseclips 3. Støvhætte 2. Møtrikholder g033051 Figur 30 1. Møtrikholder 4. Udvendigt leje 2. Spindelmøtrik 5. Nav, rotor, indvendigt leje, lejeløbering og forsegling 3. Tapskive 6. Spindel 2. Monter nav og rotor på spindlen med rotoren indvendigt (Figur 30). 3. Monter det udvendige leje på spindlen og sæt lejet på plads i relation til den udvendige lejeløbering (Figur 30).
Motorvedligeholdelse Motorsikkerhed • Sluk for motoren, tag nøglen ud, og vent, til alle bevægelige dele er standset, før du kontrollerer olien eller fylder olie på krumtaphuset. • Hold hænder og fødder, ansigt og tøj samt andre kropsdele væk fra lydpotten og andre varme overflader. Serviceeftersyn af luftfilteret g027733 Figur 33 1. Luftfilterhus 2. Luftfilterindsats Eftersynsinterval: For hver 100 timer Udskift luftfilterelementet tidligere, hvis det er snavset eller beskadiget.
1. Rengør åbningen til udblæsning af snavs i luftfilterdækslet. 2. Afmonter gummiudløbsventilen i dækslet, rengør fordybningen, og udskift udløbsventilen. 3. Sæt luftfilterindsatsen ind i luftfilterhuset (Figur 33). Serviceeftersyn af motorolien Eftersynsinterval: Efter de første 25 timer For hver 100 timer (Skift olie dobbelt så ofte under specielle driftsforhold. Se Vedligeholdelse af maskinen under specielle driftsforhold (side 28).
g002132 g009200 Figur 35 1. Målepind (øje nedad) Figur 36 2. Påfyldningsdæksel (påfyldningsstuds) 6. Tag målepinden ud, og tør den af (Figur 35). 7. Før målepinden ind i målepindsrøret, og sørg for, at det sidder helt i bund (Figur 35). 8. Træk målepinden ud, og kig på pindens ende. 9. Hvis oliestanden er lav, skal påfyldningsdækslet tages af, og tilstrækkeligt relevant olie hældes i påfyldningsstudsen for at hæve niveauet til påfyldningsstregen på målepinden. 1. Aftapningsprop 8. 9. 10. 11.
Bemærk: Hæld om nødvendigt den angivne olie i motoren, indtil oliestanden når påfyldningsstregen på målepinden. Serviceeftersyn af tændrørene Eftersynsinterval: For hver 100 timer/Årlig (alt efter hvad der indtræffer først) Udskift tændrøret om nødvendigt. Type: Champion RN14YC (eller tilsvarende) Gnistgab: 0,762 mm Vigtigt: Udskift et tændrør, hvis det er revnet, beskadiget, snavset eller på anden måde fungerer dårligt.
Justering af høj/lav tomgang Vigtigt: Du må ikke reducere den høje 1. Hæv ladet, og fastgør det med støttepinden. 2. Når maskinen er slukket, trykkes gaspedalen helt i bund, og afstanden mellem regulatorvinkelarmens forkant og beslaget måles. Denne afstand skal være mellem 0,8 og 2,0 mm. 3. For at øge den lave tomgangshastighed skal du ved gaskablet løsne den forreste kontramøtrik og stramme den bageste kontramøtrik (Figur 38). tomgang.
Vedligeholdelse af brændstofsystem 9. Tilslut batteriet, og sænk ladet. Se Tilslutning af batteriet (side 44) og Sænkning af ladet (side 20). Eftersyn af brændstofslanger og -forbindelser Service af kulfilterbeholderen Eftersynsinterval: For hver 400 timer/Årlig (alt efter hvad der indtræffer først) Kontrol af luftfilteret til kulfilterbeholderen Efterse brændstofslanger, nipler og klemmer for tegn på lækage, forringelse, skader eller løse forbindelser.
Udskiftning af kulfilterbeholderen Bemærk: Udskift kulfilterbeholderen, hvis den er beskadiget, tilstoppet, eller hvis maskinen er idriftsat uden et filter i kulfilterbeholderen. Bemærk: Udskift kulfilterbeholderens filter, når du udskifter kulfilterbeholderen. Frakobling af betjeningsanordningerne på sædesoklen 1. Fjern grebet fra gearstangen (Figur 42). g024478 Figur 41 1. Kulfilterbeholders filter 3. Slange 2. Kulfilterbeholder 4. Brændstoftank 2.
g029658 Figur 44 g029670 Figur 43 1. Kabelbånd 2. Parkeringsbremsens kabel 3. Fremadgående kontramøtrik 4. Bremsekabelbeslag 5. Bageste kontramøtrik 1. Flangehovedbolt 4. Hul (gulvplade) 2. Spændeskive 5. Maskinens forende 3. Hul (kanal i førerhusets bagende) 6. Maskinens forende 7. Gaffelbolt 2. 8. Låseclips 9. Gaffelbolt 10. Bremsebetjeningshåndtag 3. Løsn den bageste kontramøtrik og fjern kablet fra bremsekablets beslag (Figur 43). 4.
g029628 Figur 47 g029627 Figur 46 1. Vakuumslange 4. Kulfilterbeholderens fitting (Purge) 2. Brændstoftankens slange 5. Maskinens forende 1. Kulfilterbeholder 3. Maskinens forende 2. Kulfilterbeholderens montering (brændstoftank) 3. Kulfilterbeholderens fitting (Fuel Tank) 2. Fjern brændstoftankens slange fra fittingen på kulfilterbeholderen med betegnelsen Fuel Tank (Figur 46). 3. Løft kulfilterbeholderen af kulfilterbeholderens montering i brændstoftanken (Figur 47). 4.
7. Sæt den nye kulfilterbeholder ind i kulfilterbeholderens montering på brændstoftanken med tømningsfittings og brændstoftankens fittings justeret bagud (Figur 47). 3. Ret hullerne i skifterpladen ind efter hullerne i skifterbeslaget, og fastgør pladen til beslaget med de 4 bolte, som du fjernede i trin 2 af Frakobling af betjeningsanordningerne på sædesoklen (side 39). 8.
Vedligeholdelse af elektrisk system • Hvis batteriets poler er rustne, skal de rengøres med en opløsning bestående af 4 dele vand og 1 del tvekulsurt natron. • Smør et fint lag fedt på batteriets poler for at forhindre, at de ruster. Elektrisk system – Sikkerhed Afbrydelse af batteriet ADVARSEL ADVARSEL Forkert batterikabelføring kan danne gnister og beskadige maskinen og kablerne. Gnister kan få batterigasserne til at eksplodere og medføre personskade.
Montering af batteriet 1. Ret batterierne ind efter maskinens batteribakke (Figur 49). Bemærk: Sørg for, at batteriets positive og negative poler er justeret som vist i Figur 49. 2. Fastgør batteriet til batteribakken med batteriklemmen, bræddebolten og låsemøtrikken (Figur 49). 3. Tilslut batterikablerne. Se Tilslutning af batteriet (side 44). Tilslutning af batteriet 1. Slut det positive batterikabel til batteriets pol (Figur 49). 2. Slut det negative batterikabel til batteriets pol (Figur 49).
Udskiftning af sikringerne Specifikation: Se dit reservedelskatalog. Der er 4 sikringer i det elektriske system. De er placeret under motorhjelmen (Figur 50). Lift/klap (åben) 30 A Horn/stikkontakt 20 A Forlygter 15 A Køretøjssikring 10 A 1. Frakobl batteriet. Se Afbrydelse af batteriet (side 43). 2. Åbn motorhjelmen. 3. Frakobl det elektriske stik til ledningsnettet fra stikket på lampesamlingen bag på forlygtehuset (Figur 51). g036872 Figur 51 1. Forlygtehus g202997 2.
Justering af forlygterne Udskiftning af forlygten 1. Frakobl batteriet. Se Afbrydelse af batteriet (side 43). 2. Åbn motorhjelmen. Se Løftning af motorhjelmen (side 29). 3. Anvend følgende procedure til justering af forlygtens lysstråleposition, når en forlygteenhed udskiftes eller tages ud. Frakobl det elektriske stik til ledningsnettet fra stikket på lampesamlingen (Figur 52). g036873 Figur 52 1. Klemme 4. Forlygte 2. Åbning i kofangeren 5. Lampesamling 3. Justerskrue 6.
Vedligeholdelse af drivsystem Vedligeholdelse af dækkene Eftersynsinterval: For hver 100 timer—Efterse dæk og fælges tilstand. For hver 100 timer—Tilspænd hjullåsemøtrikkerne. 1. Efterse dæk og fælge for tegn på slitage og beskadigelse. Bemærk: Ulykker som f.eks. kollision med kantsten kan beskadige et dæk eller en fælg samt bringe hjulsporingen ud af balance. Dækkenes stand skal derfor kontrolleres efter en ulykke. 2. g313199 Figur 53 1. Rattet i den centrerede position 2.
Justering af forhjulssporingen Eftersynsinterval: For hver 100 timer/Årlig (alt efter hvad der indtræffer først)—Kontroller forhjulenes hældning og spidsning. Klargøring til justering af hældning eller spidsning 1. 2. 3. g033218 Figur 55 Kontroller dæktrykket for at sikre, at trykket i forhjulene er på 0,83 bar. 1. Støddæmperfjeder 3. Fjederlængde 2. Muffe Belast enten førersædet med en vægt, der svarer til den gennemsnitlige operatørvægt, eller bed operatøren om at sætte sig i sædet.
Kontrol af transakselvæskestanden Eftersynsinterval: For hver 100 timer Væsketype: SAE 10W30 (API-service SJ eller højere) g033219 Figur 57 1. Forbindelsesstang 1. Parker maskinen på en plan overflade, aktiver parkeringsbremsen, sluk for motoren, og tag nøglen ud. 2. Fjern bolten fra niveauindikatorhullet (Figur 58). Bemærk: Transakselvæskestanden skal være ved bunden af niveauindikatorhullet. 2. Kontramøtrik 3. Drej begge forbindelsesstænger for at flytte dækkets forside indad eller udad. 4.
10. Kontroller væskestanden, og fyld mere væske på, hvis niveauet er under gevindene i påfyldningsproppens åbning (Figur 59). Kontrol og justering af neutral Eftersynsinterval: For hver 100 timer g002109 Når der udføres rutinemæssig vedligeholdelse og/eller motordiagnostik, skal transakslen sættes i NEUTRAL (Figur 61). Maskinen har en NEUTRAL position på skiftegrebet, som styrer den neutrale position i transakslen.
5. Træk begge skiftekabler op for at sikre, at der er en afstand på 0,76-1,52 mm mellem møtrikken/spændeskiven og den neutrale konsol (Figur 62). Bemærk: Hvis der ikke er nogen afstand, skal møtrikkerne justeres for at opnå afstanden. g011947 Figur 63 1. Dæksel 2. Bolte g002094 Figur 62 1. Neutral konsol 4. Afstand på 0,76 til 1,52 mm 2. Træk op 5. Forkert – Juster, så der opnås en afstand på 0,76 til 1,52 mm 3. Kabelkappe 6.
Vedligeholdelse af kølesystem Rengøring af motorens køleområder Eftersynsinterval: For hver 100 timer Rengør kølesystemet dobbelt så ofte under specielle driftsforhold. Se Vedligeholdelse af maskinen under specielle driftsforhold (side 28). g026341 Figur 64 Vigtigt: Hvis motoren betjenes med et blokeret roterende display, snavsede eller tilstoppede køleribber eller uden køleafskærmninger, beskadiges motoren på grund af overophedning. 1. Koblingsafstandsbøsning 3. Fjern fjederen. 4.
Vedligeholdelse af bremser ikke kan opnå den kraft på 133 til 156 N·m, der er påkrævet for at aktivere parkeringsbremsehåndtaget, skal du udføre proceduren til justering af bremsekablerne. Se Justering af bremsekablerne (side 53). Eftersyn af bremserne 4. Eftersynsinterval: For hver 100 timer Bremser er en kritisk sikkerhedskomponent i maskinen. Som med alle sikkerhedskomponenter bør de med jævne mellemrum inspiceres nøje for at sikre optimal ydeevne og sikkerhed.
C. Drej bremsejusteringsgrebet (Figur 65), indtil der kræves en kraft på 133 til 156 N·m for at aktivere parkeringsbremsehåndtaget. D. Gentag trin A til C op til yderligere to gange for at opnå parkeringsbremsekraft mellem 133 til 156 N·m. Kontrol af bremsevæskestanden Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt—Kontroller bremsevæskestanden. Kontroller bremsevæskestanden, før motoren startes første gang.
6. Vedligeholdelse af remme Hvis væskestanden er lav, skal følgende udføres: A. Rengør området omkring beholderdækslet, og tag dækslet af (Figur 67). B. Fyld DOT 3-bremsevæske i beholderen, indtil væskestanden er over minimumslinjen (Figur 68). Eftersyn af drivremmen Kontrol af drivremmen Bemærk: Fyld ikke for meget bremsevæske i beholderen. C. 7. Eftersynsinterval: Efter de første 8 timer For hver 200 timer Sæt beholderens dæksel på (Figur 67). Luk motorhjelmen.
5. Placer den nye rem over den primære kobling (Figur 69). 6. Drej remmen, og før den over den sekundære kobling (Figur 69). 7. Sænk ladet. Se Sænkning af ladet (side 20). Vedligeholdelse af chassiset Justering af ladets låse Hvis ladets låse ikke er justeret korrekt, vibrerer ladet op og ned, når du kører maskinen. Du kan justere låsestifterne, så låsene fastgør ladet stramt til chassiset. Justering af startgeneratorremmen Eftersynsinterval: Efter de første 8 timer 1. For hver 200 timer 1.
Rengøring Opbevaring Vask af maskinen Vask maskinen efter behov. Brug kun vand eller vand med en mild sæbeopløsning. Du kan bruge en klud. Vigtigt: Brug ikke vand under tryk, når du vasker maskinen. Det kan beskadige det elektriske system, løsne vigtige mærkater eller vaske nødvendigt smørefedt væk fra friktionssteder. Undgå overdreven brug af vand, særligt i nærheden af kontrolpanelet, motoren og batteriet. 1.
10. Når tændrørene er afmonteret fra motoren, hældes der to spiseskefulde motorolie ned i hvert tændrørshul. 11. Brug den elektriske starter til at tørne motoren for at fordele olien i cylinderen. 12. Monter tændrøret/-ene, og tilspænd dem til det anbefalede moment. Se Serviceeftersyn af tændrørene (side 36). Bemærk: Sæt ikke kablet på tændrøret/-ene. 13. Tag batteriet ud af chassiset, og lad det helt op. Se Afmontering af batteriet (side 44).
Bemærkninger:
Bemærkninger:
Bemærkninger:
Europæisk erklæring om beskyttelse af privatlivets fred De oplysninger, som Toro indsamler Toro Warranty Company (Toro) respekterer dit privatliv. For at vi kan behandle dit garantikrav og kontakte dig i tilfælde af en produkttilbagekaldelse, beder vi dig dele visse oplysninger med os, enten direkte eller gennem din lokale Toro-virksomhed eller -forhandler. Toros garantisystem hostes på servere i USA, hvor love om beskyttelse af privatlivets fred muligvis ikke yder samme beskyttelse, som gælder i dit land.
Toros garanti To års begrænset garanti Fejl og produkter, der er dækket The Toro Company og dets søsterselskab, Toro Warranty Company, garanterer i fællesskab i henhold til en aftale mellem dem, at dit Toro-produkt ("produktet") er frit for materialefejl og fejl i den håndværksmæssige udførelse i to år eller 1500 driftstimer*, hvad end der måtte indtræde først. Denne garanti gælder for alle produkter med undtagelse af dybdeluftere (se de separate garantierklæringer for disse produkter).