Form No. 3424-812 Rev D Workman® MDX 汎 用 作 業 車 シリ ア ル 番 号 403380001 以 上 モ デ ル 番 号 07235—シ シリ ア ル 番 号 403380001 以 上 モ デ ル 番 号 07235TC—シ 製品の登録は www.Toro.com.
重 要 シ リ ア ル 番 号 デ カ ル に つ い て い る QR コ ー ド 無 い 場合もあります をモバイル機器でスキャンすると、製品 保証、パーツその他の製品情報にアクセスできます。 この製品は、関連するEU規制に適合しています 詳 細については、DOC シート規格適合証明書をご覧く ださい。 カリフォルニア州の森林地帯・潅木地帯・草地などでこ の機械を使用する場合には、エンジンに同州公共資源 法第4442章に規定される正常に機能するスパークアレ スタが装着されていること、エンジンに対して森林等 の火災防止措置をほどこされていることが義務づけら れており、これを満たさない機械は、第4442章または 4443章違犯となります。 詳細については、マシンに同梱されているエンジンメー カーからの情報をご参照ください。 警告 カリフォルニア州 号決 議 に よ る 警 告 第 65号 カリフォルニア州では、この製品に使用 されているエンジンの排気には発癌性や 先天性異常などの原因となる物質が含ま れているとされております。 バッテリーやバッテリー関連製品には鉛が含 まれており、カリフォルニア州では発ガ
目次 電気系統の整備 ................................................... 37 電気系統に関する安全確保.............................37 バッテリーの整備 ..........................................37 ヒューズの交換 .............................................38 ヘッドライトの整備 .........................................38 走行系統の整備 ................................................... 40 タイヤの保守 ................................................40 ステアリングとサスペンション関係部分を点検 する .........................................................40 前輪の整列調整 .......................
安全について この機械は SAE B2258 - 要求に準拠して設計され ています。 安全上の全般的な注意 この機械は人身事故を引き起こす能力がある。重大 な人身事故を防ぐため、すべての注意事項を厳守し てください。 • マシンを始動する前に必ずこの オペレーターズマ ニュアル をお読みになり内容をよく理解してくださ いこの製品を使用する人すべてが製品を良く知り、 警告の内容を理解してください。 • この機械を運転する時は常に十分な注意を払ってく ださい。運転中は運転操作に集中してください注意 散漫は事故の大きな原因となります。 • 機械の可動部の近くには絶対に手足を近づけな いでください。 • ガードなどの安全保護機器が正しく取り付けられて いない時は、運転しないでください。 • 周囲の人や動物を機械から十分に遠ざけてくださ い。 • 作業場所に子供を近づけないでください。子供に運 転させないでください。 • 整備や給油などを行う前には、必ず車両を停止さ せ、スイッチを切り、キーを抜き取ってください。 間違った使い方や整備不良は負傷などの人身事故に つながります。事故を防止す
安全ラベルと指示ラベル 以下のラベルや指示は危険な個所の見やすい部分に貼付してあります。破損したりはがれたりし た場合は新しいラベルを貼付してください。 decal99-7345 decal115-2412 99-7345 115-2412 1. 警告 オペレーターズマニュアル を読むこと。 2. 熱い表面で火傷の危険 近づかないこと。 3. ベルトに巻き込まれる危険 可動部に近づかないこと。すべて のガード類を正しく取り付けて使用すること。 4. 荷台に押しつぶされる危険 支え棒で荷台を支えること。 1. 警告 オペレーターズマニュアル を読むことここに物を収納 しないこと。 decal115-7739 115-7739 1. 車体から振り落とされて大けがをする危険人を乗せないこと。 decal99-7952 99-7952 1. チョーク 3. ニュートラル 2. 後退 4. 前進 decal121-9775 121-9775 1. 警告初めて運転する前に オペレーターズマニュアル を読み トレーニングを受けること。 4.
136-6313 30A 30A 15A 10A decal136-6313 136-6313 1. ヒューズに関する情報は オ ペレーターズマニュアル を 4. ヘッドライト15 A 5. 車両本体ヒューズ10 A 参照のこと。 decal136-1164 136-1164 1. 牽引重量 トング重量 は 45kg を限度としてくださ い。 2. 2. 昇降/ゲート30 A 3. ホーン/電源ソケット20 A 積載重量は 363kg を限度 としてください。 decal138-3521 138-3521 1. ホーン 7. ヘッドライト 2. 警告 オペレーターズマニュアル を読むこと。 8. エンジンの始動手順着席し、駐車ブレーキを解除し、キーをON 位置に回し、チョークを調整し、アクセルペダルを踏み込む。 3. 衝突の危険公道上を走行しないこと。 9. エンジンの停止手順アクセルペダルから足をはなし、駐車ブ レーキを掛け、キーを OFF 位置に回して抜き取る。 4. 落下危険荷台に人を乗せないこと。 10. パワー Off 5.
組み立て 付属部品 すべての部品がそろっているか、下の表で確認してください。 手順 1 2 3 4 5 数量 内容 用途 ハンドル カバー ワッシャ ½" 1 1 1 ハンドルを取り付けますTCモデルの場 合のみ 必要なパーツはありません。 – バッテリーを接続するTCモデルのみ 必要なパーツはありません。 – オイル類の量とタイヤ空気圧を点検す る。 必要なパーツはありません。 – ブレーキの慣らし掛けを行います。 オペレーターズマニュアル エンジンマニュアル 登録カード PDI納品前検査票 品質検査証明書 キー 1 1 1 1 1 2 実際に運転を始める前にオペレーターズ マニュアル を読みトレーニング資料をご 覧になってください。 注 前後左右は運転位置からみた方向です。 1 ハンドルを取り付ける TC モ デ ル の み この作業に必要なパーツ 1 ハンドル 1 カバー 1 ワッシャ ½" g033840 図3 1. 2. 3. 手順 1. ハンドルのハブにカバーがついている場合には、 これを取り外す図 3。 2.
2 バッテリーを接続する TC モ デ ル の み 必要なパーツはありません。 g228187 手順 図5 警告 バッテリーケーブルの接続手順を間違うとケーブ ルがショートを起こして火花が発生する。それに よって水素ガスが爆発を起こし人身事故に至る 恐れがある。 • 必ず、バッテリーのマイナス 黒 ケーブルを外し てから、プラス 赤 ケーブルを外すこと。 • 接続する時は必ずプラス 赤 ケーブルから取り 付ける。 1. 1. 絶縁カバープラスケーブル 2. マイナス端子 4. 3. マイナス–ケーブル黒 プラス端子に絶縁ゴムカバーを取り付ける。 注 絶縁ゴムカバーは、ショート防止用です。 5. マイナス黒ケーブルをバッテリーのマイナス 端子 に取り付けてボルトとナットで固定する。 6. バッテリーベースにバッテリーカバーを合わせ る図 4。 7.
4 ブレーキの慣らし掛けを行う 必要なパーツはありません。 手順 ブレーキの性能を最大限に発揮させるために、使用前 にブレーキの「慣らし掛け」を行ってください。 1. フルスピードで走行してブレーキを掛け、タイヤを ロックさせないで急停車する。 2.
製品の概要 g033215 図6 1. フードのラッチ 3. 荷台 5. ギアシフトセレクタ 2. 駐車ブレーキレバー 4. 牽引用トング 6. 燃料タンクのキャップ 各部の名称と操作 7. 荷台のレバー コントロールパネル 実際にエンジンを始動して作業を始める前に、各部分 の操作方法をよく知っておいてください。 注 前後左右は運転位置からみた方向です。 g033216 図7 1. ハンドル 5. アクセルペダル 2. カップホルダー 6. 駐車ブレーキレバー セン ターコンソール 3. 助手席用手すり 7. オペレーターズマニュアル 保管チューブ 4.
アクセルペダル ギアシフトセレクタ アクセルペダル図 7は、車両の走行速度を調整する ペダルです。アクセルペダルを踏み込むと走行を開始 します。ペダルをさらに踏み込むと走行速度が上がり ます。ペダルから足を離すと走行を停止し、エンジン が停止します。 ギアシフトセレクタは左右の座席の間、駐車ブレーキレ バーの下にあります。ギアシフトセレクタには3つの位 置があります 前進、後退、ニュートラルです図 8。 注 どの位置でもエンジンの始動が可能です。 注 最高速度前進時は 26 km/h です。 重要 ギア位置を変更するときには必ず車両を停車 してください。 ブレーキペダル ホーンボタン ブレーキペダル図 7は、車両を減速させたり停止させ るのに使用します。 TC モ デ ル の み ホーンボタンはダッシュボードの左下コーナー部にあり ます図 9。押すと警笛が鳴ります。 注意 ブレーキが摩耗したり正しく調整されていなかった りすると人身事故を起こす危険がある。 ブレーキペダルを一杯に踏み込んだ時にペダルと 運 転 台 の 床 と の 距 離 が 25 mm 以 下 と な る よ う な ら
動スイッチをON位置に回すと始動し、エンジンが回転 している間作動を続けます。 エンジンオイル圧警告灯 エンジンオイル圧警告灯図 9は、エンジンオイルの圧 力が危険域に低下すると点灯します。このランプが点 灯したままのときはエンジンを止め、オイル量を点検し てください。そして必要に応じてオイルを補給してくださ い エンジンオイルについて (ページ 30)を参照。 g009193 注 このランプが点滅する場合がありますが、これは正 図 11 常な状態ですので処置は不要です。 1. 電源ソケット 電動アクセサリ用に電源ソケット図 9から12 Vの電源を とることができます。 燃料計 燃料計図 10は機体左側、燃料タンクのキャップの 横にあります。燃料タンクに残っている燃料の量を表 示します。 g008398 図 10 1. なし 4. 燃料計 2. 満タン 5. 燃料タンクのキャップ 3. 指示針 助手席用手すり 助手席用の手すりと腰部ガードが、ダッシュパネルの 右側と各座席の外側についています図 11。 12 手すり・腰部ガード 2.
仕様 注 仕様および設計は予告なく変更される場合があります。 ベース重量 乾燥重量 544kg 定格容量 平坦路面の場合 総重量 749kgオペレータおよび助手席乗員の体重をそれぞれ 90.
運転操作 タイヤ空気圧を点検する 整 備 間 隔 : 使用するごとまたは毎日 運転の前に タ イ ヤ 空 気 圧 の 仕 様 0.55-1.03 bar (0.6-1.
使用 で き ま せ ん 。 メタノールを含有するガソリンは使 冬越 し さ せ な い 燃料タンクや保管容器でガソリンを冬 で く だ さ い 。 冬越しさせる場合には必ずスタビライ ザ品質安定剤を添加してください。 オイ ル を 混 合 し な い で く だ さ い 。 ガソリンにオ • • • • エンジンオイルその他の液類の量を定期的に点検 する。車両そのものや、車両を構成している機器 が過熱していないか注意を払う。 • エンジンが冷えている時には、始動後 15 秒間程度 のウォームアップを行う。 注 寒い日に運転する場合には十分にエンジンを ウォームアップしてください。 燃料を補給する 燃料タンク容量は約 26.5 リットルです。 1. 平らな場所に駐車する。 2. 駐車ブレーキを掛ける。 3. エンジンを止め、キーを抜き取る。 4.
• • • • • • • • • • • • • • 資材を搬送している時は、ハンドル操作とブレーキ 操作に注意してください。 不整地、ラフ、凹凸のある場所、縁石の近く、穴 の近くなど路面が一定でない場所では必ず減速して ください。また、そのような場所を走行する場合に は、積荷を減らしてください。車体が揺れると重心 が移動し、運転が不安定になります。 車両を始動する前に、トランスミッションがニュート ラルであること、駐車ブレーキが掛かっていることを 確認し、運転席に着席してください。 運転中は必ず全員が着席してください可能な限り 両手でハンドルを握り、助手席の人は必ず手すり を握ってください。また、手足を車外に出さないよ うにしてください。 運転は良好な視界のもとで行ってください。隠れた 穴、わだち、盛り上がり、石などの見えない障害に 警戒を怠らないでください。不整地では機体が転倒 する可能性があります。深い芝生に隠れて障害物 が見えないことがあります。見通しの悪い曲がり角 や、茂み、立ち木などの障害物の近くでは安全に 十分注意してください。 段差や溝、大きく盛り上がった場所の近くなどで運
には、定格総積載重量GWVを守ってください仕 様 (ページ 13)を参照。 • また、荷物は荷台に均等に積んで、車両の安定 性を確保してください。 • ダンプする時には、後方に人がいないことを確認 してください。 • 斜面を横切るように駐車した状態では、ダンプ操作 をしないでください。重心の急変により車両が転倒 する危険があります。 荷台の操作 荷台を上げる g014860 図 14 警告 上昇させた荷台が万一落下すると、荷台の下にい る人に非常に危険である。 • 荷台の下で作業する時は、必ず支持棒で荷 台を支えておく。 • 荷台の下で作業するときは荷台を空にしてお く。 1. レバー 2. プロップロッド 2. 3.
テールゲートの開け方 1. 荷台が完全に降りていてラッチが掛かっている ことを確認する。 2. テールゲートのバックパネルについているフィン ガープルを持ち上げる図 16。 g024491 図 17 1. テールゲートを 45°程度の 角度にする。 2. この位置から、テールゲー トを数回揺らす。 3. 4. 5. g024490 図 16 6. 1. テールゲートフランジ荷台 3. 持ち上げ部フィンガープル 2. ロックフランジテールゲート 4. 後方に倒す 3. テールゲートのロックフランジを、荷台のテール ゲートフランジの開口に合わせる図 16。 4. テールゲートを後方に倒す図 16。 7. テールゲートを開いて砂、砂利、木材チップなどの資 材を降ろした後は、テールゲートの蝶番部分にこれら の資材が残っている場合があります。テールゲートを 閉める前に、以下のことを行ってください。 蝶番部分に残っている砂などを手で除去する。 2.
荷台への積荷の搭載 てもエンジンが始動しない場合は、キーをOFF 位 置に戻して原因たとえばチョークを使用する必要 があるのではないか、エアクリーナが詰まって いるのではないか、燃料があるか、点火プラグ に異常はないかを究明してからエンジンの再始 動を試みてください。 荷台に資材を積み込みや資材の搬送運転には、以下 の注意点を守ってください • 荷台に積むことのできる重量を守ってください。これ らについては、仕様 (ページ 13)に記載してありま す。また、車両最大定格総重量は機体の銘板に 表示してあります。 注 オプションの後退アラームを装備している車 両では、ギアシフトを 後退 にシフトするキーは ONまたはSTART位置と、ブザーが鳴って車両が バックする。 車両の停止手順 注 積荷などの定格値は、平地での使用について の数字ですからご注意ください。 傾斜地や不整地で資材の運搬を行う場合には、通 常よりも積荷を減らしてください。 また、背の高い資材を運ぶときおよび袋入りの肥料 を荷台に積み上げて運ぶときなどのように車両全 体の重心が高くなるような積荷を積んでいる場合に も、積荷を減らしてくださ
砂, 乾燥 1,442 kg/m3 (40.82 kg/ft3) 満載 砂, ぬれた状態 1,922 kg/m3 (54.43 kg/ft3) 荷台に¾ 木材 721 kg/m3 (20.41 kg/ft3) 満載 バーク <721 kg/m3 (<45 lb/ft3) 満載 土嚢 1,602 kg/m3 (100 lb/ft3) 荷台に¾おおよそ 注意 トレーラで移送中、ワークマンの座席がゆるいと、 座席が落下する可能性があり、道路交通上非 常に危険である。 車両を搬送する時は、座席を外すか、座席シュ ラウドにあるカップリングにしっかりと固定してお くこと。 運転終了後に 運転終了後の安全確認 安全上の全般的な注意 • g008401 図 18 運転位置を離れる前に 1.
2. 機体前部にある牽引トングにロープなどの牽引 索を取り付ける図 18。 3.
保守 注 前後左右は運転位置からみた方向です。 注 www.Toro.
推奨される定期整備作業 整備間隔 整備手順 使用開始後最初の 8 時間 • 走行ベルトの状態を点検する。 • スタータジェネレータベルトの張りを点検する。 使用開始後最初の 25 時間 • エンジンオイルを交換する。 • エンジンオイルフィルタの交換を行う。 使用開始後最初の 50 時間 • エンジンバルブのすきまを調整する。 使用開始後最初の 100 時間 • 慣らし運転のためのガイドライン 使用するごとまたは毎日 • シートベルトに摩耗や破損がないか点検してください。正常に機能しないシートベル トは交換してください。 • タイヤ空気圧を点検する。 • エンジンオイルの量を点検する。 • ギアシフトの操作を点検する。 • ブレーキオイルの量を点検する。 初めてエンジンを作動させる前に、ブレーキオ イルの量を点検する。 100運転時間ごと • ベアリングとブッシュのグリスアップを行う。 • エアフィルタの交換。 エアフィルタがひどく汚れていたり破損したりしている場合には 直ちに交換する。 • エンジンオイルを交換する。 • エンジンオイルフィルタの交換を行う。 • 点火プラグを点検す
始業点検表 このページをコピーして使ってください。 点検項目 第週 月 火 水 ブレーキと駐車ブレーキの 作動状態。 ギアシフト/ニュートラルの 操作。 燃料残量を確認する。 エンジンオイルの量を点 検する。 トランスアクスルオイルの 量を点検する。 エアフィルタを点検する。 エンジンの冷却フィンを点 検する。 エンジンから異常音がない か点検する。 運転操作時の異常音 タイヤ空気圧を点検する。 オイル漏れがないか点検 する。 計器類の動作。 アクセルの作動状態を点 検する。 各グリス注入部のグリス アップを行う。 塗装傷のタッチアップを行 う。 24 木 金 土 日
特殊な使用条件下で使用する場合の保守整備について 重要 以下のような条件で使用する場合には、保守間隔を通常の半分に短縮し、より頻繁な整備を行ってください • 砂漠、荒れ地での使用 • 酷寒地 気温10℃以下 での使用 • トレーラ作業 • 非常にほこりの多い条件下での頻繁な使用 • 建設現場での使用 • 泥、砂、水などの悪条件下で長時間使用した場合は、直後にブレーキの洗浄と点検を行う。これにより 無用な摩耗を防止することができる。 整備前に行う作業 整備作業の多くは、荷台の昇降作業を伴います。けが や死亡事故を防止するために以下の点にご注意ください 整備作業のための準備 1. 平らな場所に駐車する。 2. 駐車ブレーキを掛ける。 3. エンジンを止め、キーを抜き取る。 4. 荷台を空にして上昇させる 荷台の操作 (ページ 17)を参照。 g033043 図 20 1.
フードへのアクセス 潤滑 フードを上げる グリスアップ 1. フードの両側についているゴム製ラッチのハンド ルを上げる 図 22 。 整 備 間 隔 : 100運転時間ごと/1年ごと いずれか早く到 達した方—ベアリングとブッシュのグ リスアップを行う。 悪条件下で作業 を行っている場合にはグリスアップ間 隔を短くしてください。 グ リ ス の 種 類 No. 2 汎用リチウム系グリス 1. 異物を入れてしまわないよう、グリスフィッティン グをウェスできれいに拭く 2. フィッティングにグリスガンを接続し、1-2回のポ ンプ動作でグリスを注入する。 3. はみ出したグリスは表面からきれいにふき取る。 グリスフィッティングの位置は、コントロールアームの内 側端部、タイロッドのボールジョイント、コントロール アームの外側端部です図 23と図 24。 g008402 図 22 2. フードを上げる。 フードを閉じる 1. フードを静かにもとに戻す。 2.
前ホイールベアリングのグリ スアップ 4. ハブからダストキャップを取る図 27。 整 備 間 隔 : 300運転時間ごと グ リ ス の 仕 様 Mobilgrease XHP™-222 ハブとロータを取り外す 1. 2. 機体の前部を持ち上げてジャッキスタンドで支 える。 ホイールをハブに固定しているラグナット4個を 外す 図 25 。 g033048 図 27 1. コッターピン 2. スピンドル 4. 5. 3. タブワッシャ 6. スピンドルナット ナットリテーナ ダストキャップ 5. スピンドルとスピンドルナットから、コッターピン とナットリテーナを外す図 27。 6. スピンドルからスピンドルナットを外し、スピン ドルからハブローラアセンブリを取り出す 図 27 と 図 28 。 g033046 図 25 1. ハブ 2. 車輪 3. 3.
ハブとロータを取り付ける ホイールベアリングのグリスアップ 1. ハブから外側のベアリングとベアリングレースを 取る 図 29 。 1. スピンドルに所定のグリスを薄く塗る図 30。 g033051 g033050 図 30 図 29 1. シール 4. ベアリングのキャビティ 1. ナットリテーナ 4. 外側ベアリング 2. スピンドルナット 5. ハブ、ロータ、内側ベアリ ング、レース、シール 3. タブワッシャ 6. スピンドル 2. 内側のベアリング 5. 外側ベアリングのレース 3. 内側ベアリングのレース 6. 外側のベアリング 2. ハブから、シール、内側のベアリングを外す図 29 。 2. 3. シールをきれいに拭いて摩耗や破損がないか 点検する。 ハブとロータをスピンドルに取り付ける。ロータを 内側にすること図 30。 3. スピンドルに外側ベアリングを取り付けてレース にはめる 図 30 。 4. スピンドルにタブワッシャを取り付ける図 30。 5.
エンジンの整備 エンジンの安全事項 9. コッターピン ナットリテーナ 3. 11. マシンの反対側のハブとロータについても 1から 10 の作業を行う。 エアフィルタの点検 ブレーキとホイールを取り付ける 1. ブレーキパッドをロータのそれぞれの側に合わ せ図 26、キャリパブラケットの穴と、スピンド ルフレームのブレーキ取り付け部の穴を整列さ せる 図 30 。 3. キャリバブラケットをスピンドルフレームに固定 する図 26 フランジヘッドボルト⅜" x ¾"2本を使 用する。 1. 荷台を上げ、支持棒で支える。 2. エアクリーナ本体にリーク原因となりそうな傷が ないか点検する図 32と図 33。 注 ボディとカバーがシールでしっかり密着してい フランジヘッドボルト⅜" x ¾"2本をきれいに拭 き、ねじ山に中程度の強さのロッキングコンパウ ンドを塗る。 2.
1. 2. 3. 4. 5. 6. g027733 図 33 1. 2. エアフィルタのハウジング エアフィルタのエレメント 3. 4. エアフィルタのカバー ラッチ 3. エアフィルタのカバーをエアフィルタのハウジング に固定しているラッチを外す図 33。 4. ボディーからカバーを外し、カバーの内部を清掃 する 図 33 。 5.
2. 駐車ブレーキを掛ける。 3. エンジンを止め、キーを抜き取る。 4. 荷台を上げる。 5. ディップスティックや給油口からごみが入ってエン ジンを傷つけないように、ディップスティックと補 給キャップ図 35の周囲をウェスできれいに拭く。 g009200 図 36 1. 8. 図 35 ディップスティックループ下 向き 2. 2. エンジンオイルのフィルタ ドレンプラグを抜きシールを外す図 36)。 注 オイルが完全に抜けるのを待つ。 g002132 1. ドレンプラグ 9. ドレンプラグとシールを元通りに取り付けて17.6 N·m1.8 kg.m=13 ft-lbにトルク締めする。 10. 給油口からディップスティックの上限マークまで 補給する。 補給口キャップ (補給管) 6. ディップスティックを抜いて、付いているオイルを ふき取る 図 35 。 7. ディップスティックを、チューブの根元までもう一 度完全に差し込む図 35。 11. キャップとディップスティックをしっかりと取り付 ける。 8.
ハイアイドルとローアイドルの 調整 点火プラグの整備 整 備 間 隔 : 100運転時間ごと/1年ごと いずれか早く到 達した方 必要に応じて点火プラグを 交換する。 タ イ プ Champion RN14YCまたは同等品 1. 荷台を上げ、支持棒で支える。 2. エンジンを切った状態で、アクセルペダルを一杯 に踏み込み、ガバナのベルクランクの先端から ブラケットのタブまでの隙間の長さを測定する。 0.8-2.0 mm 程度の距離があるのが適正である。 3. ローアイドルを高くするには、スロットルケーブル の前側のジャムナットをゆるめて後ジャムナット を締める 図 38 。 エ ア ギ ャ ッ プ 0.762 mm 重要 割れ、欠け、汚れその他の不具合のある点火プ ラグは交換してください。点火プラグにサンドブラスト をかけたり、ナイフ状のもので削ったり ワイヤブラシで 清掃したりしないでください。プラグに残った細かい破 片がシリンダ内に落ちる恐れがあります。実際にこれ が起こるとエンジンを破損します。 注 エンジンにトラブルが出た場合は必ず点火プラグの 点検をしてください。 1.
燃料系統の整備 カーボンキャニスタの整備 燃料ラインとその接続の点検 カーボンキャニスタ用エアフィルタの 点検 整 備 間 隔: 400運転時間ごと/1年ごと いずれか早く到 達した方 整 備 間 隔 : 100運転時間ごと—カーボンキャニスタ用エ アフィルタの点検 燃料ライン、フィッティング、クランプなどに、漏れ、 劣化、破損、ゆるみなどが出ていないか点検を行っ てください。 カーボンキャニスタのエアフィルタの開口部を点検し、 汚れていないこと、ごみや異物や通気の障害になるも のが入っていないことを確認する図 40。 注 燃料系統の部品にこうした症状が見られた場合に は、それらの部品を交換してください。 燃料フィルタの交換 整 備 間 隔 : 800運転時間ごと/1年ごと いずれか早く到 達した方 1. 荷台を上げ、支持棒で支える。 2. キーを OFF 位置にして抜き取る。 3. バッテリーの接続を外す バッテリーの接続を外 す (ページ 37)を参照。 4. 燃料フィルタの下にオイルを受ける容器をおく。 5.
g024478 図 41 1. カーボンキャニスタフィルタ 3. ホース 2. カーボンキャニスタ 4. 燃料タンク g026304 図 42 2. 新しいカーボンキャニスタ用フィルタのバーブ鋸 歯フィッティングをホースに完全に挿入する。 1. シフタープレート 2. ギアシフトレバーのノブ カーボンキャニスタの交換 2. シフタープレートをシフターブラケットに固定してい るボルト4本を外す図 42。 注 カーボンキャニスタが破損している、詰まっている、 またはカーボンキャニスタにフィルタが付いていない場 合はキャニスタを交換してください。 3. シフタープレートをシートベースに固定しているボ ルト4本を外してシフタープレートをを外す図 42。 駐車ブレーキのケーブルを外す 注 キャニスタを交換したら、キャニスタ用エアフィルタも 交換してください。 1. 機体の底部で、駐車ブレーキケーブルを常用 ブレーキのラインに接続しているケーブルを外 す 図 43 。 2.
2. 機体から、座席、座席ベース、駐車ブレーキ ケーブルを注意深く吊り上げる図 44。 重要 車体から吊り上げる時に、駐車ブレーキの 配置経路を確認しておいてください。 g029670 図 43 g029659 1. ケーブルタイ 6. 車体前方 2. 駐車ブレーキのケーブル 7. クレビス 3. 前側ジャムナット 8. コッターピン 4. ブレーキケーブル用ブラ ケット 9. クレビスピン 5. 後側ジャムナット 10. 図 45 カーボンキャニスタの交換 1. ブレーキ作動レバー 3. ケーブルについている後ジャムナットをゆるめて、 ケーブルをブラケットから外す図 43。 4. 駐車ブレーキケーブルのクレビスをブレーキ作動 レバーに固定しているコッターピンとクレビスピン を外してケーブルをレバーから外す図 43。 5. マシンの反対側の駐車ブレーキについても 1-4 の 作業を行う。 カーボンキャニスタの Purge と書かれたフィッティ ングから、バキュームホースを外す図 46。 座席と座席ベースを取り外す 1.
7. 新しいカーボンキャニスタを、燃料タンクのマウン トに取り付ける二つのフィッティングPurge と Fuel tankを後ろに向けて取り付ける図 47。 8. カーボンキャニスタの Purgeと書かれたフィッティ ングにバキュームホースを取り付ける図 46。 座席と座席ベースを取り付ける 1. 座席と座席ベースを機体上に降ろしてブレーキ ケーブルをシャーシに沿って配置する図 44 と 図 45 。 2. 座席ベースについている穴を、フロアプレート の穴と後キャブチャネルの穴に合わせる図 44 と図 45 。 3. 座席ベースをフロアプレートと後キャブチャネ ルに組み付ける; ステップ 1 座席と座席ベー スを取り外す (ページ 35) で取り外したフラン ジヘッドボルト 8本 とワッシャ 8枚 を使用し、 各ボルトを 19.78-25.42 N·m2.0-2.6 kg/cm2 = 175-225 in-lbにトルク締めする。 g029628 図 47 1. カーボンキャニスタ 2. カーボンキャニスタのマウ ント燃料タンク 4. 3.
電気系統の整備 1. バッテリーカバーを両側からを押すようにしてバッ テリー上部からカバーを外す (図 49)。 電気系統に関する安全確保 • • マシンの整備や修理を行う前に、バッテリーの接続 を外してください。バッテリーの接続を外すときには マイナスケーブルを先に外し、次にプラスケーブル を外してください。接続するときにはプラスを先に接 続し、次にマイナスを接続してください。 バッテリーの充電は、火花や火気のない換気の良 い場所で行ってください。バッテリーと充電器の接続 や切り離しを行うときは、充電器をコンセントから抜 いておいてください。また、安全な服装を心がけ、 工具は確実に絶縁されたものを使ってください。 バッテリーの整備 バ ッ テ リ ー の 電 圧 12 V、冷間クランキング電流 300 A @ -18 °C 。 • バッテリーはいつもきれいに、またフル充電状態に 保持してください。 • 端子部に腐食が発生した場合には、重曹水水 重 曹 で清掃します。 • 清掃後は、腐食防止のためにバッテリー端子にワ セリンなどを塗布してください。 g024429 図 49 1.
バッテリーの取り付け 1. ヒューズの交換 バッテリートレイにバッテリー載せる図 49。 全部で4本のヒューズを使用しています。ヒューズは フードの下に取り付けてあります図 50。 注 バッテリーのプラス端子とマイナス端子が図 49のように整列するように取り付けること。 2. 3. バッテリークランプ、キャリッジボルト、ロックナッ トを使って、バッテリーをバッテリートレイに固定 する 図 49 。 バッテリーケーブルを接続する バッテリーを接続 する (ページ 38)を参照。 昇降/ゲート開 30 A ホーン/電源ソケット 20 A ヘッドライト 15 A 本体用ヒューズ 10 A バッテリーを接続する 1. バッテリーのプラス+ケーブルをバッテリーのプラ ス端子に接続する図 49。 2. バッテリーのマイナス-ケーブルをバッテリーのマ イナス端子に接続する図 49。 3.
3. ヘッドライトの交換 ヘッドライトハウジングの裏側からきているランプ アセンブリ用ハーネスコネクタを外す図 51。 1. バッテリーの接続を外す バッテリーの接続を外 す (ページ 37)を参照。 2. フードを開ける フードを上げる (ページ 26)を参 照。 3. ランプアセンブリのコネクタから、ハーネス用の コネクタを外す図 52。 g036872 図 51 1. ヘッドライトハウジング 2. ランプアセンブリ 4. 5. 3. ハーネスの電気コネクタ ランプアセンブリを左に¼回転させて後ろに引き抜 いてヘッドライトハウジングから取り出す図 51。 g036873 図 52 新しいランプアセンブリとヘッドライトハウジングを 入れ、ランプアセンブリについているタブをヘッド ライトハウジングのスロットに合わせる図 51。 6. ランプアセンブリを右方向に ¼ 回転させて取り付 ける 図 51 。 7. ハーネス用のコネクタを、新しいランプアセンブ リのコネクタに接続する図 51。 8.
2. 走行系統の整備 ヘッドライトアセンブリの裏側部分にある調整ねじ 図 52を回してヘッドライトアセンブリの角度を変 えてビームの方向を調整する。 タイヤの保守 整 備 間 隔: 100運転時間ごと—タイヤとリムの状態を 点検する。 100運転時間ごと—ホイールナットのトルク締め を行う。 1. タイヤとリムの劣化・磨耗状態を点検する。 注 運転中に縁石にぶつけるなどした場合、リム が破損したり、トーインが狂ったりする可能性が ありますから、このような事故の後では必ず点検 してください。 2. ホイールナットを 108-122 N·m9.7-12.5 kg.
前輪の整列調整 整 備 間 隔 : 100運転時間ごと/1年ごと いずれか早く到 達した方—前輪のキャンバとトーイ ンの点検を行う。 キャンバとトーインの調整の準備 g313199 1. タイヤの空気圧を点検し、前輪の空気圧が0.8 bar0.84 kg/cm2 = 12 psiに調整されていること を確認する。 2. 運転席に人を着席させるか、運転士の平均的な 体重と同じ重さのおもりを運転席に載せるかす る。運転席に着席した人または運転士代わりの おもりは、以下の調整作業中、ずっと運転席に いる必要がある。 3. 水平な床の上で、車両を 2-3 m まっすぐにバッ クさせた後、まっすぐ前に押して元の位置に戻 す。これにより、サスペンションが通常の作動状 態にセットされる。 図 53 1. ハンドルを直進位置にした ときの状態 2.
トランスアクスルオイルの量を 点検する 前輪のトーインの調整 重要 トーインの調整を行う前に、キャンバがニュートラ ル ゼロに近いほど良い になっていることを確認してくだ ペー ジ 41)を を参 照 。 さ い キ ャ ン バ の 調 整 (ペ 1. 整 備 間 隔 : 100運転時間ごと 前輪の前と後ろで、左右のタイヤの中央線間距 離を測る計測はアクスルの高さで行う(図 56)。 オ イ ル の タ イ プ SAE 10W30 API 規格 SJ またはそ れ以上 1. 平らな場所に駐車し、駐車ブレーキを掛け、エン ジンを停止し、キーを抜き取る。 2. 点検穴についているボルトを外す図 58。 注 トランスアクスルのオイル量は、点検穴の下 の縁まであるのが適正です。 g009235 図 56 1. タイヤのセンターライン 後 側 2. タイヤのセンターライン 前 側 2. 3. アクスルのセンターライン g002082 図 58 1. 前後の測定値の差が所定範囲0-6 mmにならない 場合は、タイロッドの外側端部にあるジャムナット をゆるめて調整を行う図 57。 3.
3. ドレンプラグの下に、容量2リットル以上の大きさ のオイル受け容器をおく。 4. 補給プラグを左に回して抜きとる図 59。 注 この位置で、機体が前にも後ろにも動き出さ ないことを確認する。動き出す場合、ニュートラ ルブラケットをニュートラル位置まで手で動かし て修正する。 注 外した補給プラグとガスケットは、ステップ 8で 取り付けるので捨てないこと。 5. ドレンプラグを左に回して抜きとる図 59。 注 外したドレンプラグとガスケットは、ステップ 6 で取り付けるので捨てないこと。 注 トランスアクスルからオイルが完全に抜ける のを待つ。 6. ガスケットとドレンプラグを元通りに取り付ける 図 59 。 注 廃油はリサイクルセンターに持ち込むなど適 切な方法で処分する。 7. 補給プラグ穴から、オイル溜め図 60に、所定 のトランスミッションオイル約 1.4 リットルを入れ る。これで補給口のねじ山の下位置までオイル が入る 図 59 。 g002093 図 61 1. 3. ニュートラルブラケット 2.
g002094 図 62 1. 2. 3. 6. ニュートラルブラケット 引っ張る 4. 0.76-1.5 mm のすき間 5. 悪 い 例 すきまが 0.76-1.52 mm になるように調整する 必要がある。 g011947 図 63 ケーブルカバー 1. エンジンを始動し、前進、後退、ニュートラルに それぞれシフトを何回か繰り返し、ニュートラルブ ラケットが適切に作動していることを確認する。 一次走行クラッチの整備 整 備 間 隔 : 400運転時間ごと/1年ごと いずれか早く到 達した方 カバー 2. ボルト 3. 圧縮空気を使って、カバー内部とクラッチ本体内 部をていねいに清掃する。 4. クラッチカバーを元通りに取り付けて、ボルト3本 図 63さきほど2で外したもので固定する。 5.
冷却系統の整備 冷却系統に関する安全確保 • 冷却液を飲み込むと中毒を起こす冷却液は子供や ペットが触れない場所に保管すること。 • 高温高圧の冷却液を浴びたり、高温のラジエター 部分に触れたりすると大火傷をする恐れがある。 – エンジン停止後、少なくとも15分間程度待って、 エンジンが冷えてからキャップを開けること。 – キャップを開けるときはウェスなどを使い、高温 の水蒸気を逃がしながらゆっくりと開けること。 g026341 図 64 1. クラッチスペーサ • マシンは、必ず安全カバー類を取り付けた状態 で運転すること。 3. スプリングを外す。 • 4.
ブレーキの整備 ブレーキケーブルの調整 1. 2. ブレーキの点検 整 備 間 隔 : 100運転時間ごと 重要 ブレーキは極めて重要な安全装置です。十分 な機能と安全性を確保するために、所定期間ごとに 入念に点検してください。 • ブレーキライニングが磨耗や破損していないか点検 する。ライニングブレーキパッドの厚みが 1.6 mm 以下となっている場合には、ブレーキライニング を交換する。 • ブレーキプレートなどに磨耗や変形が発生してい ないか点検する。変形しているものは交換して ください。 • ブレーキオイルの量を点検する ブレーキオイル量 の点検 (ページ 47)を参照。 3. 駐車ブレーキレバーのグリップを外す図 65。 駐車ブレーキレバーに調整ノブを固定している固 定ねじをゆるめ図 65、駐車ブレーキを解除し て、ブレーキ調整ノブをゆるめる。 機体の下側で、駐車ブレーキケーブルのねじ 山付きアジャスタの後ジャムナッ トを4回転ゆる める 図 66 。 g029672 駐車ブレーキのハンドルの調 整 図 66 整 備 間 隔 : 200運転時間ごと 1.
D. ステップA-Cを最大あと3回まで繰り返し て、ブレーキに必要な力を133-156 N 13.6-15.9 kgf = 30-35 lbfに調整する。 注 上記のいずれの方法でも駐車ブレーキ ケーブルの調整を適切にできない場合には、 ブレーキパッドが摩耗していないか点検して ください。 • 固定ねじを締め、グリップを取り付ける図 65。 ブレーキオイル量の点検 g002136 図 68 整 備 間 隔 : 使用するごとまたは毎日—ブレーキオイル の量を点検する。 初めてエンジン を作動させる前に、ブレーキオイル の量を点検する。 1. 6. ブ レ ー キ オ イ ル の タ イ プ DOT 3 1. 平らな場所に駐車する。 2. 駐車ブレーキを掛ける。 3. エンジンを止め、キーを抜き取る。 4. フードを持ち上げてブレーキのマスターシリンダ とブレーキ液タンクにアクセスできるようにする 図 67 。 ブレーキオイルのタンク 2. 最低ライン 量が不足している場合には、以下の作業を行う A.
ベルトの整備 スタータジェネレータベルトの 調整 走行ベルトの整備 整 備 間 隔 : 使用開始後最初の 8 時間 200運転時間ごと 走行ベルトの点検 整 備 間 隔 : 使用開始後最初の 8 時間 1. 荷台を上げる。 2. スタータジェネレータのピボットナットをゆるめる 図 70 。 200運転時間ごと 1. 平らな場所に駐車し、駐車ブレーキを掛け、エン ジンを停止し、キーを抜き取る。 2. 荷台を上げ、支持棒で支える。 3. トランスミッションをニュートラルにセットする。 4. ベルト図 69を手で回転させながら、磨耗や破損 がないかを点検する。 注 ベルトの磨耗がひどい場合や、破損している 場合は交換する 駆動ベルトの交換 (ページ 48)を 参照。 g197818 図 70 1. 2. 3. g011948 走行用一次クラッチのハウ ジング 走行ベルト ジェネレータのピボットブラ ケット 4. ピボットナット 5. スタータジェネレータ 6. スタータジェネレータのベ ルト 図 69 1. 走行ベルト 2. 次クラッチ 5. 3.
シャーシの保守 洗浄 荷台のラッチの整列調整 車体を清掃する 荷台のラッチが確実にはまらないと、走行するときに 荷台が上下に振動します。このような場合には、ラッ チのポストを調節して、荷台がシャーシにきれいに収 まるようにしてください。 必要に応じて洗車してください。水または水と洗剤で洗 浄します。柔らかい布などを使っても構いません。 1. 重要 高圧洗浄機は使用しないでください。圧力洗浄機 によって電装部や潤滑部に水が浸入すると、問題が 起こりやすくなります。また、コントロールパネル、エ ンジン、バッテリー付近に大量の水をかけないように してください。 ラッチポストの端についているロックナットをゆる める 図 71 。 重要 エンジンを駆動させたままで洗車を行わないでく ださい。エンジンを駆動させたままで洗車するとエンジ ン内部を損傷する恐れがあります。 g002181 図 71 1. ラッチ 2. ロックナット 3. ラッチポスト 2. ラッチポストを右回りに回転させてラッチのフック 部にちょうど嵌るようにする図 71。 3. ロックナットを、19.7-25.
保管 電圧を保持します。保管場所の気温がそれより も高い場合には 30 日ごとに再充電してください。 格納保管時の安全 • 格納前に車両全体が十分に冷えていることを確認 してください。 • 裸火の近くに機械や燃料を保管したり、屋内で燃料 の抜き取りをしたりしないでください。 整 備 間 隔: 200運転時間ごと—通常ブレーキと駐車ブ レーキを点検する。 400運転時間ごと—ブレーキシューが磨耗してい ないかブレーキを目視点検する。 使用開始後最初の 50 時間 600運転時間ごと/1年ごと いずれか早く到達し た方 平らな場所に駐車し、駐車ブレーキを掛け、エン ジンを停止し、キーを抜き取る。 2. エンジンの外側をふくめた車両の外側全体を洗 浄する。 3. ブレーキを点検する ブレーキの点検 (ページ 46) を参照。 4. エアクリーナの整備を行う エアフィルタの整備 (ページ 29)を参照。 5. エアクリーナの吸気口とエンジンの排気口を防水 テープでふさぐ。 6. 機体のグリスアップを行う潤滑 (ページ 26)を参 照。 7.
メモ
メモ
メモ
号決 議 に よ る 警 告 カ リ フ ォ ル ニ ア 州 第 65号 この警告は何? 以下のような警告ラベルが貼られた製品を見かけることがあるでしょう 警 告 ガンおよび先天性障害の恐れ —www.p65Warnings.ca.gov.
EEA/UK に お け る プ ラ イ バ シ ー に 関 す る お 知 ら せ Toro に よ る お 客 様 の 個 人 情 報 の 利 用 に つ い て The Toro Company (“Toro”) は、お客様のプライバシーを尊重します。弊社の製品をお買い上げ頂いた際、弊社ではお客様に関する情報を、お客様から直 接、あるいは弊社の支社や代理店を通じて入手いたします。入手した情報は、お客様との契約を履行するために使用されます。具体的には、お客様のため の製品保証登録、保証請求の処理、万一製品をリコールする場合のご連絡、さらには弊社の事業を進めるため、たとえばお客様満足度を調査したり、製品 の改良、またお客様にとって役に立ちそうな製品のご紹介などに使用します。また、トロが上記の業務を遂行するために必要となる活動のために、弊社の子会 社、提携会社、代理店などのビジネスパートナーに情報を開示する場合があります。また、法律に基づく要請があった場合や、事業の売却、買収、合併など が発生した場合にはお客様の情報を開示する場合があります。ただし、マーケティングのためにお客様の個人情報を他社に売ることは絶対
Toro 製 品 保 証 2年間品質保証 保証条件および保証製品 Toro 社およびその関連会社であるToro ワランティー社は、両社の合意に 基づき、Toro 社の製品「製品」と呼びますの材質上または製造上の欠陥 に対して、2年間または1500運転時間のうちいずれか早く到達した時点 までの品質保証を共同で実施いたします。この保証は、エアレータ以外 のすべての機器に適用されますエアレータ製品については別途保証があ ります。この品質保証の対象となった場合には、弊社は無料で「製品」 の修理を行います。この無償修理には、診断、作業工賃、部品代、運賃 が含まれます。保証は「製品」が納品された時点から有効となります。 *アワーメータを装備している機器に対して適用します。 保証請求の手続き 保証修理が必要だと思われた場合には、「製品」を納入した弊社代理店 ディストリビュータ又はディーラーに対して、お客様から連絡をして頂くことが 必要です。連絡先がわからなかったり、保証内容や条件について疑問があ る場合には、本社に直接お問い合わせください。 Toro Commercial Products Service Depart