Form No. 3413-375 Rev E Nutzfahrzeug der Serie Workman® MDX Modellnr. 07235—Seriennr. 400000000 und höher Modellnr. 07235TC—Seriennr. 400000000 und höher Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Toro Originalersatzteile oder weitere Informationen benötigen. Haben Sie dafür die Modell- und Seriennummern der Maschine griffbereit. Bild 1 zeigt, wo an dem Produkt die Modell- und die Seriennummer angebracht ist. Tragen Sie hier die Modell- und Seriennummern des Geräts ein. Dieses Produkt erfüllt alle relevanten europäischen Richtlinien; weitere Details finden Sie in der produktspezifischen Konformitätserklärung (DOC).
Inhalt Warten des Motors .............................................. 35 Wechseln des Motorölfilters.............................. 35 Warten des Motoröls......................................... 35 Warten des Luftfilters........................................ 36 Warten der Zündkerzen .................................... 38 Einstellen des niedrigen bzw. hohen Leerlaufs ....................................................... 38 Warten der Kraftstoffanlage .................................
Vor der Verwendung Sicherheit • Kinder oder nicht geschulte Personen dürfen die Eine fehlerhafte Bedienung oder Wartung durch den Bediener oder Besitzer kann Verletzungen zur Folge haben. Diese Sicherheitsanweisungen und -hinweise sollen dabei helfen, das Verletzungsrisiko zu reduzieren. Achten Sie immer auf das Warnsymbol, es bedeutet VORSICHT, WARNUNG oder GEFAHR – „Sicherheitshinweis“. Wenn der Hinweis nicht beachtet wird, kann es zu Verletzungen u. U. tödlichen Verletzungen kommen.
• Setzen Sie die Maschine nicht ein, wenn Sie Blinker, Schilder für ein langsam fahrendes Fahrzeug usw. müde oder krank sind oder unter Alkohol- oder Drogeneinfluss stehen. • Halten Sie die Maschine sofort an, wenn sie • Setzen Sie die Maschine nur Draußen oder in ungewöhnlich vibriert, stellen Sie den Motor ab und warten, bis alle Teile zum Stillstand gekommen sind; prüfen Sie dann die Maschine auf eventuelle Schäden. Reparieren Sie alle Schäden, bevor Sie die Maschine erneut einsetzen.
Sicherheit bei mehreren Passagieren • Wenn Sie beim Befahren einer Hanglage den Antrieb verlieren, bremsen Sie vorsichtig und fahren Sie dann langsam in einer geraden Linie rückwärts den Hang hinunter. • Sie müssen die zusätzlichen Passagiere • Das Wenden beim Auf- oder Abwärtsfahren an berücksichtigen, die zum Bruttofahrzeuggewicht der Maschine beitragen. Hanglagen kann gefährlich sein. Wenn Sie an einer Hanglage wenden müssen, tun Sie dies langsam und vorsichtig.
• Gehen Sie beim Verladen und Abladen der • Lagern Sie die Maschine oder den Benzinkanister Maschine auf einen/von einem Anhänger oder Pritschenwagen vorsichtig vor. nie an Orten mit offener Flamme, Funken oder Zündflamme, z. B. Warmwasserbereiter, oder anderen Geräten. • Verwenden Sie durchgehende Rampen für das • Halten Sie alle Teile der Maschine in gutem Verladen der Maschine auf einen Anhänger oder Pritschenwagen. Betriebszustand und alle Befestigungen angezogen. • Vergurten Sie die Maschine.
decal117-5001 117-5001 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. 7. Hupe 2. Unfallgefahr: Diese Maschine ist nicht für den öffentlichen Straßenverkehr vorgesehen. 8. Betriebsstundenzähler 3. Fallgefahr: Nehmen Sie nie Passagiere in der Ladepritsche 9. Scheinwerfer mit. 4. Fallgefahr: Diese Maschine darf nicht von Kindern verwendet 10. Ausgeschaltet werden. 11. Eingeschaltet 5.
decal136-1164 136-1164 1. Überschreiten Sie niemals das Anhängerkupplungsgewicht von 45 kg. 136-6313 30A 2. Überschreiten Sie niemals die Transportlast von 363 kg. 30A 15A 10A decal136-6313 136-6313 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung bezüglich weiterer Angaben über die Sicherungen. 4. Scheinwerfer (15 A) 2. Hub/Klappe (30 A) 5. Maschinensicherung (10 A) 3.
Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Beschreibung Verfahren Menge Verwendung 1 Lenkrad Abdeckung Scheibe (½") 1 1 1 Montage des Lenkrads (nur TC-Modelle). 2 Keine Teile werden benötigt – Anschließen der Batterie (nur TC-Modelle). 3 Keine Teile werden benötigt – Prüfen der Ölstände und des Reifendrucks. 4 Keine Teile werden benötigt – Einfahren der Bremsen.
2 Anschließen der Batterie Nur TC-Modelle Keine Teile werden benötigt g228187 Verfahren Bild 5 1. Isolierkappe (Pluskabel der Batterie) WARNUNG: 3. Minuskabel der Batterie (schwarz) 2. Minuspol der Batterie Nicht richtig verlegte Batteriekabel können die Maschine und Kabel beschädigen und Funken verursachen. Funken können zum Explodieren der Batteriegase führen, was Verletzungen zur Folge haben kann. 4. Setzen Sie die Isoliermuffe auf den Pluspol.
4 5 Einfahren der Bremsen Lesen der Anleitungen und Anschauen der Setup-Unterlagen Keine Teile werden benötigt Verfahren Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Die Bremsen müssen vor dem Verwenden der Maschine eingefahren werden, um eine optimale Leistung der Bremsanlage zu gewährleisten. 1. 2.
Produktübersicht g033215 Bild 6 1. Motorhaubenriegel 3. Ladepritsche 5. Ganghebel 2. Feststellbremshebel 4. Anhängerkupplung 6. Tankdeckel Bedienelemente 7. Ladepritschenhebel Fahrpedal Mit dem Fahrpedal (Bild 7) stellen Sie die Fahrgeschwindigkeit der Maschine ein. Wenn Sie auf das Fahrpedal treten, startet der Motor. Wenn Sie das Pedal weiter durchtreten, erhöht sich die Fahrgeschwindigkeit. Beim Loslassen des Pedals verlangsamt sich die Maschine und der Motor läuft nicht mehr.
Feststellbremshebel Hupe Der Feststellbremshebel befindet sich zwischen den Sitzen (Bild 6 und Bild 7). Wenn Sie den Motor abstellen, aktivieren Sie die Feststellbremse, damit sich die Maschine nicht aus Versehen bewegt. Ziehen Sie den Feststellbremshebel hoch, um die Feststellbremse zu aktivieren. Drücken Sie den Hebel nach unten, um die Feststellbremse zu lösen. Nur TC-Modelle Die Hupe befindet sich an der linken unteren Ecke des Armaturenbretts (Bild 9). Drücken Sie auf die Hupe, um sie zu aktivieren.
Beifahrerhandgriffe Zündkerze ist defekt usw.), bevor Sie die Maschine erneut anlassen. Die Handgriffe, an denen sich Beifahrer festhalten können, befinden sich an der rechten Seite des Armaturenbretts sowie den Außenseiten der Sitze (Bild 11). Betriebsstundenzähler Der Betriebsstundenzähler zeigt die Stunden an, die der Motor gelaufen hat. Der Betriebsstundenzähler (Bild 9) wird aktiviert, wenn Sie das Zündschloss in die EIN-Stellung drehen oder der Motor läuft.
Technische Daten Hinweis: Technische und konstruktive Änderungen vorbehalten. Trockengewicht Trocken: 544 kg Nennleistung (auf ebener Fläche) 749 kg insgesamt, einschließlich Bediener (90,7 kg) und Passagier (90,7 kg), Last, Gewicht der Anhängerkupplung, Bruttoanhängergewicht, Zubehör und Anbaugeräte. Bruttofahrzeuggewicht (max.) auf ebener Fläche 1292 kg insgesamt, einschließlich aller o. g. Gewichte Maximale Lastkapazität (auf ebener Fläche) 567 kg insgesamt, einschl.
Betrieb Verwenden der Ladepritsche Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der normalen Sitz- und Bedienposition. Anheben der Ladepritsche ACHTUNG WARNUNG: Eine angehobene volle Ladepritsche ohne richtig angebrachte Sicherheitsstütze kann sich unerwartet absenken. Das Arbeiten unter einer nicht angehobenen Ladepritsche, die nicht abgestützt ist, kann Sie und andere Personen verletzen.
Öffnen der Heckklappe 1. Stellen Sie sicher, dass die Ladepritsche abgesenkt und verriegelt ist. 2. Heben Sie die Fingerzüge an der Rückplatte der Heckklappe an (Bild 14). g014860 Bild 12 1. Hebel 3. Auskerbung 2. Stützstange 2. Ziehen Sie die Stützstange in die Arretierung, um die Ladepritsche zu befestigen (Bild 13). g024490 Bild 14 1. Heckklappenflansch (Ladepritsche). 3. Entriegelung (Fingerzug) 2. Riegelflansch (Heckklappe) 4. Nach hinten und unten drehen 3.
Durchführen täglicher Wartungsarbeiten Führen Sie vor dem täglichen Anlassen der Maschine die Schritte aus, die vor jeder Verwendung bzw. täglich fällig sind, die in Wartung (Seite 25) aufgeführt sind. Prüfen des Reifendrucks g024491 Bild 15 1. Drehen Sie die Heckklappe auf eine ungefähre Stellung von 45°. 2. Drehen Sie die Heckklappe mehrmals nach vorne und hinten. 3. Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich 3.
Betanken GEFAHR Unter bestimmten Bedingungen ist Kraftstoff extrem leicht entflammbar und hochexplosiv. Feuer und Explosionen durch Kraftstoff können Verbrennungen und Sachschäden verursachen. Empfohlener Kraftstoff: • Die besten Ergebnisse erhalten Sie, wenn Sie sauberes, frisches (höchstens 30 Tage alt), bleifreies Benzin mit einer Mindestoktanzahl von 87 (R+M)/2 verwenden. • Befüllen Sie den Kraftstofftank im Freien auf, wenn der Motor kalt ist. Wischen Sie verschütteten Kraftstoff auf.
Betanken GEFAHR Unter gewissen Bedingungen kann beim Auftanken statische Elektrizität freigesetzt werden und zu einer Funkenbildung führen, welche die Kraftstoffdämpfe entzündet. Feuer und Explosionen durch Kraftstoff können Verbrennungen und Sachschäden verursachen. Das Fassungsvermögen des Kraftstofftanks beträgt ungefähr 26,5 Liter. • Stellen Sie Benzinkanister vor dem Auffüllen immer von der Maschine entfernt auf den Boden. 1. Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab. 2.
Hinweis: Der Bremsweg hängt von der Last und der Geschwindigkeit der Maschine ab. durch und nehmen Sie dann den Fuß vom Fahrpedal. Hinweis: Wenn Sie den Fuß vom Fahrpedal nehmen, wird der Motor abgestellt. Einfahren einer neuen Maschine • Key Start: Drehen Sie das Zündschloss in die START -Stellung und der Motor läuft, bis Sie den Schlüssel in die AUS-Stellung drehen. Wartungsintervall: Nach 100 Betriebsstunden—Halten Sie die Richtlinien für das Einfahren einer neuen Maschine ein.
• Verringern Sie das Gewicht der beförderten Nasser Sand Ladung, wenn Sie große Materialien (mit einem hohen Schwerpunkt) befördern, u. a. einen Stapel Ziegel, Holz für den Landschaftsbau oder Düngersäcke. Verteilen Sie die Last so flach wie möglich und stellen sicher, dass sie Ihre Sicht nach hinten nicht einschränkt. Holz Rinde Verdichtete Erde Ladepritsche wie folgt: – Verteilen Sie das Gewicht gleichmäßig seitlich in der Ladepritsche.
einen Anhänger schleppen. Ein Überlasten der Maschine oder des Anhängers kann zu schlechter Leistung und zur Beschädigung der Bremsen, Achse, des Motors, des Getriebes, der Lenkung, Aufhängung, Rahmenstruktur und der Reifen führen. Beladen Sie Anhänger immer so, dass 60 % der Nutzlast vorne auf dem Anhänger liegt. Dadurch werden ca. 10 % des Bruttoanhängergewichts auf die Anbauvorrichtung der Maschine verlagert.
Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der normalen Sitz- und Bedienposition. Hinweis: Laden Sie ein Exemplar des elektrischen Schaltbilds von www.Toro.com herunter und suchen Sie Ihre Maschine vom Link für die Bedienungsanleitungen auf der Homepage. WARNUNG: Wenn Sie die Maschine nicht richtig warten, können Maschinensysteme frühzeitig ausfallen und ggf. Sie oder Unbeteiligte verletzen.
Wartungsintervall Bei jeder Verwendung oder täglich Wartungsmaßnahmen • Prüfen Sie den Reifendruck. • Prüfen Sie den Motorölstand. Prüfen Sie den Stand des Motoröls vor dem Anlassen des Motors. • Öldruckwarnlampe kontrollieren. • Prüfen Sie die Funktion des Schalthebels. • Prüfen Sie den Stand der Bremsflüssigkeit. Prüfen Sie den Füllstand der Bremsflüssigkeit vor dem Anlassen des Motors • • • • • • • • • Fetten Sie die Lager und Büchsen ein. Wechseln Sie den Ölfilter. Wechseln Sie das Motoröl.
Checkliste – tägliche Wartungsmaßnahmen Kopieren Sie diese Seite für regelmäßige Verwendung. Wartungsprüfpunkt Für KW: Montag Dienstag Mittwoch Prüfen Sie die Funktion der Bremse und der Feststellbremse. Prüfen Sie den Schalthebel und den Leerlauf. Prüfen Sie den Kraftstoffstand. Prüfen Sie den Motorölstand. Prüfen Sie den Getriebeölstand. Prüfen Sie den Luftfilter. Prüfen Sie die Motorkühlrippen. Achten Sie auf ungewöhnliche Motorengeräusche. Achten Sie auf ungewöhnliche Betriebsgeräusche.
Verfahren vor dem Ausführen von Wartungsarbeiten • Alle Teile müssen sich in gutem Zustand befinden, und alle Befestigungsteile müssen festgezogen sein. Ersetzen Sie abgenutzte und beschädigte Aufkleber. Beeinträchtigen Sie niemals die beabsichtigte Funktion einer Sicherheitsvorkehrung oder den von einer Sicherheitsvorkehrung vorgesehenen Schutz. Prüfen Sie ihre einwandfreie Funktion in regelmäßigen Abständen.
Warten der Maschine in speziellen Einsatzbedingungen Wichtig: Führen Sie alle Wartungsarbeiten doppelt so häufig wie angegeben durch, wenn die Maschine in den nachstehend aufgeführten Bedingungen eingesetzt wird: • Einsatz in Wüstengebieten • Einsatz bei niedrigen Temperaturen unter 10 °C • Schleppen eines Anhängers • Häufiger Einsatz in staubigen Konditionen • Bauarbeiten • Lassen Sie die Bremsen des Fahrzeuges so bald wie möglich prüfen und reinigen, wenn das Fahrzeug längere Zeit in Schlamm, Sand, Wasser
Vorbereiten der Maschine für die Wartung 1. Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab. 2. Aktivieren Sie die Feststellbremse. 3. Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. g038494 Bild 20 Anheben der Maschine GEFAHR Eine aufgebockte Maschine kann instabil sein. Die Maschine kann vom Wagenheber abrutschen und darunter befindliche Personen verletzen. • Lassen Sie den Motor nie an, wenn die Maschine aufgebockt ist.
Öffnen der Motorhaube Schmierung Öffnen der Motorhaube Einfetten der Maschine 1. Heben Sie den Hebel der Gummiriegel an jeder Seite der Motorhaube an (Bild 23). Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird)—Fetten Sie die Lager und Büchsen ein. Fetten Sie die Maschine häufiger ein, wenn sie stark beansprucht wird. Schmierfettsorte: Nr.
Einfetten der vorderen Radlager Wartungsintervall: Alle 300 Betriebsstunden Technische Daten Fett/Schmiermittel: Mobilgrease XHP™-222 Entfernen der Radnabe und des Drehzylinders 1. Heben Sie die Maschine vorne an und stützen sie auf Achsständern ab. 2. Nehmen Sie die vier Radmuttern ab, mit denen das Rad an der Radnabe befestigt ist (Bild 26). g033047 Bild 27 1. Bundkopfschrauben (⅜" x ¾") 3. Bremsbackenhalterung (Bremse) 2. Spindel 4. Nehmen Sie den Staubdeckel von der Radnabe ab (Bild 28).
Hinweis: Ersetzen Sie abgenutzte und 5. 6. 7. 8. g033049 Bild 29 1. Spindel 7. 8. 2. Radnabe und Drehzylinder 9. Wischen Sie die Spindel mit einem sauberen Lappen ab. beschädigte Teile. Stellen Sie sicher, dass die Lager und Lagerringe sauber und trocken sind. Entfernen Sie Fett, Schmutz und Rückstände aus dem Hohlraum der Radnabe (Bild 30). Füllen Sie die Lager mit der angegebenen Fettsorte. Füllen Sie den Hohlraum der Nabe zu 50 % bis 80 % mit der angegebenen Fettsorte (Bild 30).
7. Ziehen Sie die Spindelmutter auf ein Drehmoment von 1,70-2,26 N∙m an. 8. Befestigen Sie den Halter über der Mutter und prüfen Sie die Ausfluchtung des Schlitzes im Halter und dem Loch in der Spindel für den Splint (Bild 32). Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die Befestigungsoberfläche des Rads mit der Nabe bündig ist. 5. Ziehen Sie die Radmuttern auf ein Drehmoment von 108 bis 122 N∙m an.
Warten des Motors 2. Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab. Wechseln des Motorölfilters 3. Aktivieren Sie die Feststellbremse. 4. Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. 5. Heben Sie die Ladepritsche an. 6. Stellen Sie eine Auffangwanne mit einem Fassungsvermögen von 1,8 l unter die Ablassschraube (Bild 33).
Hinweis: Gießen Sie Öl langsam ein und prüfen Sie den Ölstand häufig während des Füllens. Füllen Sie nicht zu viel Motoröl ein. 10. Setzen Sie den Fülldeckel auf (Bild 35). 11. Stecken Sie den Ölpeilstab vollständig ein (Bild 35). Wichtig: Stellen Sie sicher, dass die Öse des Ölpeilstabs nach unten zeigt. 12. Senken Sie die Ladepritsche ab. Öldruckwarnlampe kontrollieren g002134 Bild 34 Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich 1. Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab.
• Setzen Sie den Luftfiltereinsatz ein, wenn er sauber ist, siehe Einsetzen des Luftfilters (Seite 37). • Tauschen Sie den Luftfiltereinsatz aus, wenn er beschädigt ist, siehe Auswechseln des Luftfilters (Seite 37). Auswechseln des Luftfilters 1. Entfernen Sie den Luftfiltereinsatz. 2. Prüfen Sie den neuen Filter auf eventuelle Versandschäden. Hinweis: Prüfen Sie die Dichtfläche des Filters. Wichtig: Bauen Sie nie defekte Luftfilter ein. 3.
Warten der Zündkerzen Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden/Jährlich (je nach dem, was zuerst erreicht wird) Ersetzen Sie ggf. die Zündkerze. 6. Setzen Sie die Zündkerze in den Zylinderkopf ein und ziehen sie auf 20 N∙m an. 7. Schließen Sie den Zündkerzenstecker an. 8. Wiederholen Sie die Schritte 1 bis 7 für die andere Zündkerze. Typ: Champion RN14YC (oder gleichwertig) Einstellen des niedrigen bzw.
B. Stellen Sie sicher, dass der Ganghebel in der Neutral-Stellung ist. C. Treten Sie das Fahrpedal ganz durch und messen die Motordrehzahl mit einem Drehzahlmesser. Die Motordrehzahl sollte im Bereich von 3550 U/min bis 3650 U/min liegen. Falls dies nicht der Fall ist, stellen Sie den Motor ab und stellen Sie die Klemmmuttern des Zugs ein.
Hinweis: Lassen Sie das Öl aus dem alten Filter ab und entsorgen Sie es bei einem zugelassenen Recyclingcenter. 7. Setzen Sie den Ersatzfilter so in die Kraftstoffleitungen ein, dass der Pfeil zum Vergaser zeigt. 8. Befestigen Sie den Filter mit den in Schritt 5 entfernten Klemmen an den Leitungen. 9. Schließen Sie die Batterie an und senken Sie die Ladepritsche ab, siehe Anschließen der Batterie (Seite 46) und Absenken der Ladepritsche (Seite 18). 1.
g029670 Bild 44 1. Kabelbinder 2. Feststellbremszug 6. Vorderseite der Maschine 7. Lastöse 3. Vordere Klemmmutter 8. Splint 4. Bremszughalterung 9. Lastösenbolzen 5. Hintere Klemmmutter g026304 3. Lockern Sie die hintere Klemmmutter und nehmen den Zug von der Bremszughalterung ab (Bild 44). 4. Entfernen Sie den Splint und den Lastösenbolzen, mit denen die Lastöse für den Feststellbremszug am Bremsbetätigungshebel ist, und schließen Sie den Zug vom Hebel ab (Bild 44). 5.
g029658 Bild 45 1. Bundkopfschraube 4. Loch (Bodenplatte) 2. Scheibe 3. Loch (hinterer Kabinenkanal) 5. Vorderseite der Maschine 2. Nehmen Sie die Sitze, das Sitzunterteil und die Feststellbremszüge von der Maschine ab (Bild 45). g029627 Bild 47 Wichtig: Achten Sie auf die Verlegung der Feststellbremszüge entlang des Chassis, wenn Sie die Sitze und das Sitzunterteil von der Maschine entfernen. g029659 Bild 46 Austauschen des Aktivkohlefilters 1.
6. 7. 8. Setzen Sie das Anschlussstück des neuen Aktivkohlefilters in den Schlauch ein (Bild 49). Setzen Sie den neuen Aktivkohlefilter in die Aktivkohlefilter-Befestigung des Kraftstofftanks; die Anschlussstücke „Purge“ und „Fuel Tank“ müssen nach hinten ausgerichtet sein (Bild 48). Befestigen Sie den Saugschlauch am Anschlussstück am Aktivkohlefilter, das mit „Purge“ markiert ist, und den Kraftstofftankschlauch am Anschlussstück, das mit „Fuel Tank“ markiert ist (Bild 47).
Warten der elektrischen Anlage Schrauben, die Sie in Schritt 3 von Abschließen der Bedienelemente am Sitzunterteil (Seite 40) entfernt haben, am Unterteil. 3. 4. Fluchten Sie die Löcher in der Gangschaltungsplatte mit den Löchern in der Gangschaltungshalterung aus und befestigen die Platte mit den vier Schrauben, die Sie in Schritt 2 von Abschließen der Bedienelemente am Sitzunterteil (Seite 40) entfernt haben, an der Halterung.
Abschließen der Batterie WARNUNG: Das unsachgemäße Verlegen der Batteriekabel kann zu Schäden an der Maschine und den Kabeln führen und Funken erzeugen. Funken können zum Explodieren der Batteriegase führen, was Verletzungen zur Folge haben kann. • Trennen Sie immer das Minuskabel (Schwarz) ab, bevor Sie das Pluskabel (Rot) abtrennen. • Schließen Sie immer das Pluskabel (Rot) an, bevor Sie das Minuskabel (Schwarz) anschließen.
Anschließen der Batterie 1. Schließen Sie das Pluskabel am Batteriepol an (Bild 50). 2. Schließen Sie das Minuskabel am Batteriepol an (Bild 50). 3. Setzen Sie die Batterieabdeckung oben an der Batterie auf (Bild 50). Scheinwerfer 15 A Gerätesicherung 10 A Aufladen der Batterie WARNUNG: Beim Laden der Batterie werden Gase erzeugt, die explodieren können. Rauchen Sie nie in der Nähe der Batterie und halten Sie Funken und offenes Feuer von der Batterie fern.
3. Schließen Sie den elektrischen Anschluss für den Kabelbaum vom Lampenanschluss hinten am Scheinwerfergehäuse ab (Bild 52). g036873 Bild 53 g036872 Bild 52 1. Scheinwerfergehäuse 3. Kabelbaum: Elektrischer Anschluss Drehen Sie die Birne um eine Viertelumdrehung nach links und bewegen sie nach hinten aus dem Lampengehäuse (Bild 52). 5. Setzen Sie die neue Birne und das neue Scheinwerfergehäuse ein und fluchten Sie die Nasen in der Birne mit den Schlitzen im Scheinwerfergehäuse aus (Bild 52). 6.
Warten des Antriebssystems Warten der Reifen Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden—Prüfen Sie den Zustand der Reifen und Felgen. Alle 100 Betriebsstunden—Ziehen Sie die Radmuttern an. 1. Prüfen Sie die Reifen und Felgen auf Abnutzung oder Beschädigungen. Hinweis: Betriebsunfälle, wie z. B. das Aufprallen auf Bordsteine, kann einen Reifen oder eine Felge beschädigen sowie das Rad unwuchtig machen. Prüfen Sie den Zustand deshalb nach Unfällen. 2. g313199 Bild 54 1.
2. 3. möglich Null ist, siehe Einstellen des Radsturzes (Seite 49). Belasten Sie den Sitz mit dem durchschnittlichen Gewicht eines Bedieners, der die Maschine fährt, oder ein Bediener sollte auf dem Sitz sitzen. Während dieser Einstellung muss das Gewicht oder der Bediener auf dem Sitz verbleiben. 1. Messen Sie den Abstand zwischen beiden Vorderreifen auf Achshöhe (an der Vorder- und Rückseite der Vorderreifen) (Bild 57).
1. Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche, aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen den Motor ab und ziehen den Schlüssel ab 2. Nehmen Sie die Schraube aus dem Füllstand-Prüfloch heraus (Bild 59). 3. Stellen Sie eine Auffangwanne mit einem Fassungsvermögen von 2 l oder mehr unter die Ablassschraube. 4. Drehen Sie die Füllschraube nach links, um sie zu entfernen (Bild 60). Hinweis: Bewahren Sie die Füllschraube und Dichtung für das Einsetzen in Schritt 8 auf.
Hinweis: Wenn kein Abstand besteht, stellen Ganghebel der Maschine hat eine NEUTRAL-Stellung, die den Leerlauf des Getriebes steuert. Treffen Sie die folgenden Maßnahmen, um sicherzustellen, dass der Ganghebel in der Leerlaufstellung die Antriebsachse auch richtig auf Leerlauf schaltet: 1. Stellen Sie den Ganghebel in die NEUTRAL-Stellung. 2.
g026341 Bild 65 g011947 1. Kupplungsdistanzstück Bild 64 1. Abdeckung 2. Schrauben 3. Reinigen Sie die Innenseite der Abdeckung und die Innenteile der Kupplung gründlich mit Druckluft. 4. Setzen Sie die Kupplungsabdeckung auf und befestigen Sie sie mit den drei in Schritt 2 entfernten Schrauben (Bild 64). 5. Senken Sie die Ladepritsche ab, siehe Absenken der Ladepritsche (Seite 18). Verringern der Höchstgeschwindigkeit 3. Entfernen Sie die Feder. 4.
Warten der Kühlanlage Warten der Bremsen Reinigen der Motorkühlbereiche Prüfen der Bremsen Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden Reinigen Sie das Kühlsystem doppelt so oft in speziellen Einsatzkonditionen, siehe Warten der Maschine in speziellen Einsatzbedingungen (Seite 29). Wichtig: Bremsen stellen ein wichtiges Wartungsintervall: Alle 100 Betriebsstunden Sicherheitsbestandteil der Maschine dar.
Hinweis: Wenn Sie das Einstellhandrad für die Bremse bis zum Anschlag gedreht haben und die Kraft von 133 bis156 N nicht erreicht haben, die zum Betätigen des Feststellbremshebels erforderlich ist, führen Sie die Schritte zum Einstellen der Bremszüge aus, siehe Einstellen der Bremszüge (Seite 54). 4. Ziehen Sie die Stellschraube fest und befestigen den Handgriff (Bild 66). Einstellen der Bremszüge B. Ziehen Sie die hintere Klemmmutter an (Bild 67). C.
3. Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. 4. Öffnen Sie die Motorhaube, um an den Hauptbremszylinder und den Behälter zu gelangen (Bild 68). 7. Schließen Sie die Motorhaube. Wechseln der Bremsflüssigkeit Wartungsintervall: Alle 1000 Betriebsstunden Wenden Sie sich an den offiziellen Toro Vertragshändler. g033037 Bild 68 1. Füllstutzen (Behälter) 3. DOT 3-Bremsflüssigkeit 2. Behälterdeckel 5.
Warten der Riemen Hinweis: Werfen Sie den alten Riemen weg. 5. Treibriemen Fluchten Sie den neuen Riemen über der primären Kupplung aus (Bild 70). 6. Prüfen des Treibriemens Drehen Sie den Riemen und verlegen ihn über die sekundäre Kupplung (Bild 70). 7. Senken Sie die Ladepritsche ab, siehe Absenken der Ladepritsche (Seite 18). Wartungsintervall: Nach acht Betriebsstunden Alle 200 Betriebsstunden 1.
Warten des Chassis Reinigung Einstellen der Ladepritschenriegel Reinigen der Maschine Reinigen Sie die Maschine nach Bedarf. Verwenden Sie dabei nur Wasser oder ein mildes Spülmittel. Sie können einen Lappen verwenden. Wenn der Riegel der Ladepritsche nicht richtig ausgefluchtet ist, vibriert die Ladepritsche, wenn Sie mit der Maschine fahren. Sie können die Riegelstreben einstellen, damit die Riegel die Ladepritsche fest am Chassis halten. 1.
Einlagerung 1. 2. Hinweis: Entsorgen Sie Kraftstoff vorschriftsmäßig. Entsorgen Sie entsprechend den örtlich geltenden Vorschriften. Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche, aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen den Motor ab und ziehen den Schlüssel ab Entfernen Sie Schmutz und Rückstände von der ganzen Maschine, einschließlich von der Außenseite der Zylinderkopfrippen des Motors und des Gebläsegehäuses. 9.
Europäischer Datenschutzhinweis Die von Toro gesammelten Informationen Toro Warranty Company (Toro) respektiert Ihre Privatsphäre. Zum Bearbeiten Ihres Garantieanspruchs und zur Kontaktaufnahme bei einem Produktrückruf bittet Toro Sie, Toro direkt oder über den lokalen Vertragshändler bestimmte persönliche Informationen mitzuteilen. Das Garantiesystem von Toro wird auf Servern in USA gehostet; dort gelten ggf. andere Vorschriften zum Datenschutz als in Ihrem Land.
Die Garantie von Toro Eine zweijährige, eingeschränkte Garantie Bedingungen und abgedeckte Produkte • The Toro Company und die Niederlassung, Toro Warranty Company, gewährleisten gemäß eines gegenseitigen Abkommens, dass das gewerbliche Produkt von Toro (Produkt) für zwei Jahre oder 1.500 Betriebsstunden* (je nach dem, was zuerst eintritt) frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist.