Form No. 3419-570 Rev B Workman® MDX-arbejdskøretøj Modelnr. 07235—Serienr. 401400001 og derover Modelnr. 07235TC—Serienr. 401400001 og derover Registrer dit produkt på www.Toro.com.
Vigtigt: Du kan scanne QR-koden på Dette produkt overholder alle relevante EU-direktiver. Yderligere oplysninger fås på den separate produktspecifikke overensstemmelseserklæring. serienummermærkaten (hvis udstyret hermed) med din mobilenhed for at få adgang til garanti, reservedele og andre produktoplysninger.
Indhold Service af kulfilterbeholderen ........................... 36 Vedligeholdelse af elektrisk system ..................... 41 Elektrisk system – Sikkerhed ............................ 41 Serviceeftersyn af batteriet ............................... 41 Udskiftning af sikringerne ................................. 42 Vedligeholdelse af forlygterne........................... 43 Vedligeholdelse af drivsystem ............................. 44 Vedligeholdelse af dækkene.............................
Sikkerhed Hvis operatøren eller ejeren anvender eller vedligeholder maskinen forkert, kan det medføre personskade. For at nedsætte risikoen for personskade skal operatøren altid følge sikkerhedsforskrifterne og være opmærksom på advarselssymbolet (Figur 2), der betyder Forsigtig, Advarsel eller Fare – "personlig sikkerhedsanvisning". Hvis forskrifterne ikke overholdes, kan det medføre personskade eller død. Denne maskine er fremstillet i overensstemmelse med kravene i SAE J2258.
Sikkerheds- og instruktionsmærkater Sikkerheds- og instruktionsmærkaterne kan nemt ses af operatøren og er placeret tæt på potentielle risikoområder. Udskift eventuelle beskadigede eller manglende mærkater. decal115-7739 115-7739 1. Nedstyrtningsfare, knusningsfare – kør ikke med passagerer. decal99-7345 99-7345 1. Advarsel – læs betjeningsvejledningen. 2. Varm overflade/risiko for forbrænding – hold sikker afstand til den varme overflade. 3.
decal117-5001 117-5001 1. Advarsel – læs Betjeningsvejledningen. 7. Horn 2. Kollisionsfare – betjen ikke maskinen på offentlige gader, veje eller motorveje. 8. Timetæller 9. Forlygter 3. Fare for fald – kør ikke med passagerer i ladet. 4. Fare for fald – lad ikke børn betjene maskinen. 10. Strøm – fra 5. Start af motoren – sæt dig i førersædet, deaktiver 11.
decal136-1164 136-1164 1. Overskrid ikke en trækstangsvægt på 45 kg. 2. Overskrid ikke en transportlast på 363 kg. decal136-6313 136-6313 1. Læs betjeningsvejledningen for at få oplysninger om sikring. 4. Forlygter (15 A) 2. Lift/klap (30 A) 5. Køretøjssikring (10 A) 3.
Opsætning Løsdele Brug skemaet herunder til at kontrollere, at alle dele er blevet leveret. Beskrivelse Fremgangsmåde 1 2 3 4 5 Antal Anvendelse Rat Dæksel Spændeskive (½") 1 1 1 Monter rattet (kun TC-modeller). Kræver ingen dele – Tilslut batteriet (kun TC-modeller). Kræver ingen dele – Kontroller væskestandene og dæktrykket. Kræver ingen dele – Trykpoler (indkør) bremserne.
2 Tilslutning af batteri Kun TC-modeller Kræver ingen dele g228187 Fremgangsmåde Figur 5 1. Isolatorkappe (batteriets pluskabel) ADVARSEL 2. Batteriets minuspol Forkert batterikabelføring kan danne gnister og beskadige maskinen og kablerne. Gnister kan få batterigasserne til at eksplodere og medføre personskade. 4. Skyd isolatorkappen hen over batteriets pluspol. Bemærk: Isolatorkappen forhindrer en evt. jordslutning.
4 Trykpolering af bremserne Kræver ingen dele Fremgangsmåde For at sikre optimal bremsesystemydelse skal bremserne trykpoleres (indkøres) før brug. 1. Sæt fuld hastighed på maskinen, og aktiver bremserne for hurtigt at standse maskinen uden at låse hjulene. 2. Gentag denne procedure 10 gange med ét minuts ventetid mellem opbremsningerne for at undgå overophedning af bremserne. Vigtigt: Denne procedure er mest effektiv, hvis maskinen er lastet med 227 kg.
Produktoversigt g033215 Figur 6 1. Motorhjelmslås 3. Lad 5. Gearskiftevælger 2. Parkeringsbremsehåndtag 4. Anhængertrækstang 6. Brændstoftankens dæksel Betjeningsanordninger 7. Ladhåndtag Kontrolpanel Før du starter motoren og anvender maskinen, er det vigtigt, at du er fortrolig med alle maskinens betjeningsanordninger. Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. g033216 Figur 7 1. Rat 5. Gaspedal 2. Kopholder 6.
Gaspedal Choker Brug gaspedalen (Figur 7) til at regulere maskinens kørselshastighed. Tryk gaspedalen ned for at starte motoren. Når du træder pedalen længere ned, øges kørselshastigheden. Når du slipper pedalen, sænkes maskinens hastighed, og motoren afbrydes. Chokeren er placeret under og til højre for førersædet. Brug chokeren til at starte en kold motor ved at trække chokerhåndtaget udad (Figur 8). Når motoren starter, skal du regulere chokeren for at holde motoren jævnt kørende.
Hornknap Motorens olietrykindikator Kun TC-modeller Motorens olietrykindikator (Figur 9) advarer dig, hvis motorolietrykket falder til under et sikkert niveau for kørsel af motoren. Hvis lampen tændes og forbliver tændt, skal du slukke for motoren og kontrollere motoroliestanden. Fyld olie på motoren om nødvendigt. Se Serviceeftersyn af motorolien (side 33). Hornknappen er placeret i instrumentpanelets nederste venstre hjørne (Figur 9). Tryk på hornknappen for at aktivere hornet.
g009193 Figur 11 1. Holdegreb – hoftestøtte 2.
Specifikationer Bemærk: Specifikationer og design kan ændres uden forudgående varsel. Egenvægt Tør 544 kg Nominel kapacitet (på en jævn flade) 749 kg i alt, inkl. 90,7 kg operatør og 90,7 kg passager, last, vægten af anhængerens trækstang, anhængerens bruttovægt, tilbehør og påmonteret udstyr Køretøjets maksimale bruttovægt – på en jævn flade 1292 kg i alt, inkl. alle de ovenfor anførte vægtangivelser Maksimal lastkapacitet (på en jævn flade) 567 kg, i alt, inkl.
Betjening Udførelse af daglig vedligeholdelse Før betjening Før maskinen startes hver dag, skal procedurerne for hver/daglig anvendelse udføres som beskrevet i Vedligeholdelse (side 24). Sikkerhedshensyn før drift Kontrol af dæktrykket Generelt om sikkerhed Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt • Maskinen må aldrig betjenes eller vedligeholdes Lufttrykspecifikation for dæk: 0,55 til 1,03 bar af børn eller utrænet personale.
Indkøring af en ny maskine det samme. Benzin med 15 % ethanol (E15) pr. volumen godkendes ikke til brug. Brug aldrig benzin, der indeholder mere end 10 % ethanol pr. volumen, som f.eks. E15 (indeholder 15 % ethanol), E20 (indeholder 20 % ethanol) eller E85 (indeholder op til 85 % ethanol). Hvis der anvendes ikke-godkendt benzin, kan det medføre driftsproblemer og/eller beskadigelse af motoren, som muligvis ikke er dækket af garantien. Anvend ikke benzin, der indeholder metanol.
• Pludselige forandringer i terrænet kan give • Maskinens maksimale bruttovægt må ikke • • • • • • • • • • • • • pludselige ratbevægelser, som kan medføre skader på hænder og arme. Sænk farten, hold løst om rattets yderside med tommelfingrene væk fra rattets eger. overskrides. Udvis ekstra forsigtighed, når maskinen betjenes med tung last på ladet. Jo tungere lasten er, jo vanskeligere er det at dreje og stoppe maskinen. Hvis maskinen er læsset med for stor last, reduceres maskinens stabilitet.
• Kør lige op og ned ad skråninger. • Hvis du begynder at miste fremdrift, mens du kører ADVARSEL Kørsel med hævet lad kan medføre, at maskinen nemmere tipper eller vælter. Ladets struktur kan blive beskadiget, hvis du betjener maskinen med ladet hævet. op ad en skråning, skal du gradvist bremse ned og langsomt bakke lige ned ad skråningen. • Det kan være farligt at dreje, mens du kører op eller ned ad en skråning. Hvis du er nødsaget til at dreje på en skråning, skal du gøre det langsomt og forsigtigt.
g029622 Figur 15 1. Forsænket åbning 2. Støttepind Sænkning af ladet g024490 ADVARSEL Figur 16 Ladet kan være tungt. Hænder eller andre kropsdele kan blive knust. Hold hænder og andre kropsdele væk, når du sænker ladet. 1. Hæv ladet en anelse ved at løfte låsegrebet op (Figur 14). 2. Træk støttepinden ud af den forsænkede åbning (Figur 15). 3. Sænk ladet, indtil det låses sikkert på plads (Figur 15). Sørg for, at ladet er nede og låst. 2.
Bemærk: Når maskinen startes med nøglestart, kan du aktivere parkeringsbremsen og arbejde på afstand af maskinen, mens motoren kører, og batteriet kan oplades. Bemærk: Hvis du drejer nøglen til positionen START , tørner motoren, indtil den starter. Hvis motoren tørner i mere end 10 sekunder, skal du dreje nøglen tilbage i positionen OFF (slukket) og fastslå problemet (f.eks.
Efter betjening som beskrevet i Specifikationer (side 15) og på maskinens mærke, der angiver køretøjets bruttovægt. Sikkerhedshensyn efter drift Bemærk: Ladkapaciteten er kun angivet for betjening af maskinen på en plan overflade. • Mindsk lastens vægt, når du kører på bakker og i ujævnt terræn. Generelt om sikkerhed • Mindsk lastens vægt, når du transporterer høje materialer (og når tyngdepunktet er højt), såsom en stak mursten, træplanker eller gødningssække.
Bugsering af en anhænger Maskinen kan trække anhængere. Der kan tilkøbes et bugsertræk til maskinen. Kontakt en autoriseret Toro-forhandler for at få yderligere oplysninger. Overlæs ikke maskinen eller anhængeren, når du kører med last eller bugserer en anhænger. Overlæsning af enten maskinen eller anhængeren kan forårsage ringe ydeevne eller skade på bremser, aksel, motor, transaksel, styring, ophæng, karosseristruktur og dæk. g008401 Figur 18 1.
Vedligeholdelse Bemærk: Maskinens venstre og højre side er som set fra den normale betjeningsposition. Bemærk: Du kan downloade en kopi af ledningsdiagrammet ved at besøge www.Toro.com og søge efter din maskine via vejledningslinket på hjemmesiden. Vigtigt: Se motorens betjeningsvejledning for at få yderligere oplysninger om vedligeholdelsesprocedurer. ADVARSEL Hvis maskinen ikke vedligeholdes korrekt, kan det føre til for tidligt maskinsystemsvigt og muligvis til skade på dig eller omkringstående.
Vedligeholdelsesintervaller Vedligeholdelsesprocedure For hver 100 timer • Smør lejerne og bøsningerne. • Udskift luftfilteret. Udskift luftfilterelementet tidligere, hvis det er snavset eller beskadiget. • Skift motorolien. • Skift motoroliefilteret. • Kontroller tændrørene. • Kontroller luftfilteret til kulfilterbeholderen • Efterse dæk og fælges tilstand. • Tilspænd hjullåsemøtrikkerne. • Efterse styringen og ophænget for løse eller beskadigede komponenter.
Kontrolliste for daglig vedligeholdelse Kopier denne side til rutinemæssig brug. Vedligeholdelsespunkter I ugen: Mandag Tirsdag Onsdag Efterse bremsens og parkeringsbremsens funktion. Efterse gearskiftets/frigearets funktion. Kontroller brændstofstanden. Kontroller motoroliestanden. Kontroller transakselvæskestanden. Eftersyn af luftfilteret. Efterse motorens køleribber. Kontroller, om der er usædvanlige motorlyde. Kontroller for usædvanlige lyde under drift. Kontroller dæktrykket.
Vedligeholdelse af maskinen under specielle driftsforhold Vigtigt: Udfør vedligeholdelse dobbelt så hyppigt, hvis maskinen udsættes for nogen af nedenstående forhold: • • • • • • Brug i ørkenområder Drift i koldt klima – under 10 °C Bugsering af anhænger Hyppig brug under støvede forhold Byggearbejde Få bremserne efterset og renset så hurtigt som muligt efter lang tids betjening i mudder, sand, vand eller lignende snavsede forhold. Dette forhindrer slibematerialer i at forårsage kraftig slitage.
Løftning af maskinen Sådan fås adgang til motorhjelmen FARE Maskinen kan være ustabilt, når du bruger en donkraft. Maskinen kan glide af donkraften og skade personer under den. Løftning af motorhjelmen 1. • Start ikke maskinen, mens maskinen står på en donkraft. Løft gummilåsenes håndtag på hver side af motorhjelmen (Figur 22). • Fjern altid nøglen fra tændingskontakten, før du forlader maskinen. • Bloker hjulene, når maskinen er understøttet af løfteudstyr.
Smøring af forhjulslejerne Smøring Eftersynsinterval: For hver 300 timer Smøring af maskinen Smøremiddelspecifikationer: Mobilgrease XHP™-222 Eftersynsinterval: For hver 100 timer/Årlig (alt efter hvad der indtræffer først)—Smør lejerne og bøsningerne. Smør maskinen hyppigere, når den anvendes til svære driftsopgaver. Afmontering af nav og rotor Fedttype:Lithiumbaseret fedt nr. 2 1. Brug en klud til at rengøre smøreniplen, så der ikke kommer fremmedlegemer ind i lejet eller bøsningen. 2.
4. Smøring af hjullejerne Fjern støvhætten fra navet (Figur 27). 1. Fjern det udvendige leje og lejeløberingen fra navet (Figur 29). g033048 Figur 27 1. Låseclips 4. Spindel møtrik 2. Spindel 5. Møtrikholder 3. Tapskive 6. Støvhætte g033050 Figur 29 5. Fjern låseclips og møtrikholder fra spindlen og spindelmøtrikken (Figur 27). 6. Fjern spindelmøtrikken fra spindlen og adskil nav- og rotorsamlingen fra spindlen (Figur 27 og Figur 28). 1. Pakning 4. Lejefordybning (nav) 2.
Montering af nav og rotor 1. Påfør et lille lag af det anførte smøremiddel på spindlen (Figur 30). g033054 Figur 31 1. Låseclips 3. Støvhætte 2. Møtrikholder g033051 Figur 30 1. Møtrikholder 4. Udvendigt leje 2. Spindelmøtrik 5. Nav, rotor, indvendigt leje, lejeløbering og forsegling 3. Tapskive 6. Spindel 2. Monter nav og rotor på spindlen med rotoren indvendigt (Figur 30). 3. Monter det udvendige leje på spindlen og sæt lejet på plads i relation til den udvendige lejeløbering (Figur 30).
Motorvedligeholdelse Motorsikkerhed • Sluk for motoren, tag nøglen ud, og vent, til alle bevægelige dele er standset, før du kontrollerer olien eller fylder olie på krumtaphuset. • Hold hænder og fødder, ansigt og tøj samt andre kropsdele væk fra lydpotten og andre varme overflader. Serviceeftersyn af luftfilteret g027733 Figur 33 1. Luftfilterhus 2. Luftfilterindsats Eftersynsinterval: For hver 100 timer Udskift luftfilterelementet tidligere, hvis det er snavset eller beskadiget.
Kontrol af motoroliestanden 1. Rengør åbningen til udblæsning af snavs i luftfilterdækslet. 2. Afmonter gummiudløbsventilen i dækslet, rengør fordybningen, og udskift udløbsventilen. 3. Eftersynsinterval: Hver anvendelse eller dagligt 1. Parker maskinen på en plan flade. Sæt luftfilterindsatsen ind i luftfilterhuset (Figur 33). 2. Aktiver parkeringsbremsen. 3. Sluk motoren, og tag nøglen ud.
5. Fyld krumtaphuset med den angivne olie (Figur 34). Frakobl det negative batterikabel. Se Afbrydelse af batteriet (side 41). 6. Start og kør motoren for at kontrollere, om der er olielækager. Anbring en dræningsbakke under aftapningsproppen (Figur 36). 7. Sluk for motoren, og kontroller motoroliestanden. 4. Sluk for motoren, og tag nøglen ud. 5. Hæv ladet, og fastgør det med støttepinden. 6. 7.
g203821 Figur 37 1. Sideelektrode 3. Gnistgab (ikke i korrekt målestoksforhold) 2. Midterelektrodens isolator 5. Indstil gnistgabet mellem midten og siden af elektroderne til 0,762 mm som vist i Figur 37. 6. Monter tændrøret på cylinderhovedet, og tilspænd det til et moment på 20 N·m. 7. Monter tændrørskablet. 8. Gentag trin 1 til 7 på det andet tændrør. g228465 Figur 38 Vinkelarmen er vist uden gaspedalen i bund Justering af høj/lav tomgang 1. Hæv ladet, og fastgør det med støttepinden. 2.
Vedligeholdelse af brændstofsystem 9. Tilslut batteriet, og sænk ladet. Se Tilslutning af batteriet (side 42) og Sænkning af ladet (side 20). Eftersyn af brændstofslanger og -forbindelser Service af kulfilterbeholderen Eftersynsinterval: For hver 400 timer/Årlig (alt efter hvad der indtræffer først) Kontrol af luftfilteret til kulfilterbeholderen Efterse brændstofslanger, nipler og klemmer for tegn på lækage, forringelse, skader eller løse forbindelser.
g024478 Figur 41 1. Kulfilterbeholders filter 3. Slange 2. Kulfilterbeholder 4. Brændstoftank g026304 Figur 42 2. Sæt niplen med modhage på den nye kulfilterbeholders filter helt ind i slangen i bunden af kulfilterbeholderen. 1. Skifteplade Udskiftning af kulfilterbeholderen Bemærk: Udskift kulfilterbeholderen, hvis den er 2. Gearstangens greb 2. Afmonter de fire bolte, der fastgør skiftepladen til skiftebeslaget (Figur 42). 3.
g029658 Figur 44 g029670 Figur 43 1. Kabelbånd 2. Parkeringsbremsens kabel 3. Fremadgående kontramøtrik 4. Bremsekabelbeslag 5. Bageste kontramøtrik 1. Flangehovedbolt 4. Hul (gulvplade) 2. Spændeskive 5. Maskinens forende 3. Hul (kanal i førerhusets bagende) 6. Maskinens forende 7. Gaffelbolt 2. 8. Låseclips 9. Gaffelbolt 10. Bremsebetjeningshåndtag 3. Løsn den bageste kontramøtrik og fjern kablet fra bremsekablets beslag (Figur 43). 4.
g029628 Figur 47 g029627 Figur 46 1. Vakuumslange 4. Kulfilterbeholderens fitting (Purge) 2. Brændstoftankens slange 5. Maskinens forende 1. Kulfilterbeholder 3. Maskinens forende 2. Kulfilterbeholderens montering (brændstoftank) 3. Kulfilterbeholderens fitting (Fuel Tank) 2. Fjern brændstoftankens slange fra fittingen på kulfilterbeholderen med betegnelsen Fuel Tank (Figur 46). 3. Løft kulfilterbeholderen af kulfilterbeholderens montering i brændstoftanken (Figur 47). 4.
7. Sæt den nye kulfilterbeholder ind i kulfilterbeholderens montering på brændstoftanken med tømningsfittings og brændstoftankens fittings justeret bagud (Figur 47). 3. Ret hullerne i skifterpladen ind efter hullerne i skifterbeslaget, og fastgør pladen til beslaget med de fire bolte, som du fjernede i trin 2 af Frakobling af betjeningsanordningerne på sædesoklen (side 37). 8.
Vedligeholdelse af elektrisk system • Hvis batteriets poler er rustne, skal de rengøres med en opløsning bestående af 4 dele vand og 1 del tvekulsurt natron. • Smør et fint lag fedt på batteriets poler for at forhindre, at de ruster. Elektrisk system – Sikkerhed Afbrydelse af batteriet ADVARSEL ADVARSEL Forkert batterikabelføring kan danne gnister og beskadige maskinen og kablerne. Gnister kan få batterigasserne til at eksplodere og medføre personskade.
2. Slut det negative batterikabel til batteriets pol (Figur 49). 3. Monter batteridækslet på toppen af batteriet (Figur 49). Opladning af batteriet ADVARSEL Opladning af batteriet producerer gasser, der kan eksplodere. Der må aldrig ryges i nærheden af batteriet, og gnister og åben ild skal holdes væk fra batteriet. Vigtigt: Batteriet skal altid være fuldt opladet (en vægtfylde på 1,260). Det er særlig vigtigt for at forhindre, at batteriet bliver beskadiget, når temperaturen er under 0 °C.
g036872 Figur 51 g202997 1. Forlygtehus Figur 50 1. Sikringsblok 2. Lampesamling 2. Motorblok Vedligeholdelse af forlygterne Udskiftning af pærerne FORSIGTIG Hvis du sætter en pære i med et højere watt-tal, end systemet er beregnet til, kan du beskadige 12 V strømforsyningen eller som minimum springe sikringen. Brug altid den angivne Toro LED-pære for at undgå dette problem. Pærerne bliver ekstremt varme under drift. Håndtering af en varm pære kan medføre alvorlige forbrændinger og personskade.
Vedligeholdelse af drivsystem Vedligeholdelse af dækkene Eftersynsinterval: For hver 100 timer—Efterse dæk og fælges tilstand. For hver 100 timer—Tilspænd hjullåsemøtrikkerne. g036873 1. Figur 52 1. Klemme 4. Forlygte 2. Åbning i kofangeren 5. Lampesamling 3. Justerskrue 6. Ledningsnet – elektrisk stik 4. Efterse dæk og fælge for tegn på slitage og beskadigelse. Bemærk: Ulykker som f.eks. kollision med kantsten kan beskadige et dæk eller en fælg samt bringe hjulsporingen ud af balance.
Justering af forhjulssporingen Eftersynsinterval: For hver 100 timer/Årlig (alt efter hvad der indtræffer først)—Kontroller forhjulenes hældning og spidsning. Klargøring til justering af hældning eller spidsning 1. Kontroller dæktrykket for at sikre, at trykket i forhjulene er på 0,83 bar. 2. Belast enten førersædet med en vægt, der svarer til den gennemsnitlige operatørvægt, eller bed operatøren om at sætte sig i sædet. Vægten eller operatøren skal blive på sædet under resten af justeringsproceduren.
g033219 g033218 Figur 57 Figur 55 1. Støddæmperfjeder 1. Forbindelsesstang 3. Fjederlængde 2. Kontramøtrik 2. Muffe Justering af forhjulenes spidsning Vigtigt: Før spidsningen justeres, skal du kontrollere, at hældningsjusteringen er så tæt på neutral som muligt. Se Justering af hældningen (side 45). 1. 3. Drej begge forbindelsesstænger for at flytte dækkets forside indad eller udad. 4. Tilspænd forbindelsesstangens kontramøtrikker, når justeringen er korrekt. 5.
Udskiftning af transmissionsvæsken Eftersynsinterval: For hver 800 timer/Årlig (alt efter hvad der indtræffer først) Væsketype: SAE 10W30 (API-service SJ eller højere) Væskekapacitet: 1,4 l 1. 2. g004048 Figur 60 Parker maskinen på en plan overflade, aktiver parkeringsbremsen, sluk for motoren, og tag nøglen ud. 1. Væskepåfyldning Tør området omkring påfyldnings- og aftapningsproppen ren med en klud (Figur 59). 8.
6. Start motoren, og skift til FREM, BAK og NEUTRAL flere gange for at sikre, at den neutrale konsol fungerer korrekt. Vedligeholdelse af den primære drivkobling Eftersynsinterval: For hver 400 timer/Årlig (alt efter hvad der indtræffer først) FORSIGTIG Støvet i koblingen kommer ud i luften og kan skade øjnene. Du risikerer også at indånde støvet, hvilket kan medføre åndedrætsbesvær. g002093 Figur 61 1. Neutral konsol 3.
Reducering af tophastigheden Vigtigt: Betjen ikke maskinen uden mindst 2 koblingsafstandsbøsninger monteret. 5. Monter fjederen og koblingsdækslet. Vigtigt: Sørg for, at X er placeret i den FORSIGTIG oprindelige placering. Støvet i koblingen kommer ud i luften og kan skade øjnene. Du risikerer også at indånde støvet, hvilket kan medføre åndedrætsbesvær. 6. Brug sikkerhedsbriller og støvmaske eller anden øjen- og åndedrætsbeskyttelse under rengøringen. 1. Hæv ladet, og lås det fast.
Vedligeholdelse af kølesystem Vedligeholdelse af bremser Rengøring af motorens køleområder Eftersyn af bremserne Eftersynsinterval: For hver 100 timer Bremser er en kritisk sikkerhedskomponent i maskinen. Som med alle sikkerhedskomponenter bør de med jævne mellemrum inspiceres nøje for at sikre optimal ydeevne og sikkerhed. • Efterse bremseskoene og -klodserne for slid eller skader. Hvis belægningens (bremseklodsens) tykkelse er under 1,6 mm, skal bremseskoene udskiftes.
ikke kan opnå den kraft på 133 til 156 N, der er påkrævet for at aktivere parkeringsbremsehåndtaget, skal du udføre proceduren til justering af bremsekablerne. Se Justering af bremsekablerne (side 51). 4. C. Drej bremsejusteringsgrebet (Figur 65), indtil der kræves en kraft på 133 til 156 N for at aktivere parkeringsbremsehåndtaget. D. Gentag trin A til C op til yderligere to gange for at opnå parkeringsbremsekraft mellem 133 til 156 N·m. Stram sætskruen og monter håndgrebet (Figur 65).
Udskiftning af bremsevæsken Eftersynsinterval: For hver 1000 timer Kontakt en autoriseret Toro-forhandler. g033037 Figur 67 3. DOT 3-bremsevæske 1. Påfyldningsstuds (beholder) 2. Beholderdæksel 5. Kig på omridset af væskestanden på siden af beholderen (Figur 68). Bemærk: Standen skal være over minimumlinjen. g002136 Figur 68 1. Bremsevæskebeholder 6. 2. Minimumlinje Hvis væskestanden er lav, skal følgende udføres: A. Rengør området omkring beholderdækslet, og tag dækslet af (Figur 67). B.
Vedligeholdelse af remme Bemærk: Bortskaf den gamle rem. Eftersyn af drivremmen Kontrol af drivremmen For hver 200 timer 2. Placer den nye rem over den primære kobling (Figur 69). 6. Drej remmen, og før den over den sekundære kobling (Figur 69). 7. Sænk ladet. Se Sænkning af ladet (side 20). Justering af startgeneratorremmen Eftersynsinterval: Efter de første 8 timer 1. 5. Parker maskinen på en plan overflade, aktiver parkeringsbremsen, sluk for motoren, og tag nøglen ud.
Vedligeholdelse af chassiset Rengøring Justering af ladets låse Vask maskinen efter behov. Brug kun vand eller vand med en mild sæbeopløsning. Du kan bruge en klud. Vask af maskinen Hvis ladets låse ikke er justeret korrekt, vibrerer ladet op og ned, når du kører maskinen. Du kan justere låsestifterne, så låsene fastgør ladet stramt til chassiset. 1. Vigtigt: Brug ikke vand under tryk, når du vasker maskinen.
Opbevaring 10. Når tændrørene er afmonteret fra motoren, hældes der to spiseskefulde motorolie ned i hvert tændrørshul. 11. Brug den elektriske starter til at tørne motoren for at fordele olien i cylinderen. 12. Monter tændrøret/-ene, og tilspænd dem til det anbefalede moment. Se Serviceeftersyn af tændrørene (side 34). 1. Parker maskinen på en plan overflade, aktiver parkeringsbremsen, sluk for motoren, og tag nøglen ud. 2.
Bemærkninger:
Bemærkninger:
Bemærkninger:
Europæisk erklæring om beskyttelse af privatlivets fred De oplysninger, som Toro indsamler Toro Warranty Company (Toro) respekterer dit privatliv. For at vi kan behandle dit garantikrav og kontakte dig i tilfælde af en produkttilbagekaldelse, beder vi dig dele visse oplysninger med os, enten direkte eller gennem din lokale Toro-virksomhed eller -forhandler. Toros garantisystem hostes på servere i USA, hvor love om beskyttelse af privatlivets fred muligvis ikke yder samme beskyttelse, som gælder i dit land.
Toros garanti To års begrænset garanti Fejl og produkter, der er dækket The Toro Company og dets søsterselskab, Toro Warranty Company, garanterer i fællesskab i henhold til en aftale mellem dem, at dit Toro-produkt ("produktet") er frit for materialefejl og fejl i den håndværksmæssige udførelse i to år eller 1500 driftstimer*, hvad end der måtte indtræde først. Denne garanti gælder for alle produkter med undtagelse af dybdeluftere (se de separate garantierklæringer for disse produkter).