Form No. 3413-379 Rev D Veicolo polifunzionale Workman® MDX Nº del modello 07235—Nº di serie 400000000 e superiori Nº del modello 07235TC—Nº di serie 400000000 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
autorizzato o ad un Centro Assistenza Toro, ed abbiate sempre a portata di mano il numero del modello ed il numero di serie del prodotto. Il numero del modello ed il numero di serie si trovano nella posizione riportata nella Figura 1. Scrivete i numeri nello spazio previsto. Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti; vedere i dettagli nella Dichiarazione di Conformità (DICO) specifica del prodotto, fornita a parte.
Indice Ingrassaggio dei cuscinetti delle ruote anteriori......................................................... 36 Manutenzione del motore .................................... 38 Cambio del filtro dell'olio motore ....................... 38 Cambio dell'olio motore .................................... 38 Revisione del filtro dell'aria ............................... 40 Manutenzione delle candele ............................. 41 Regolazione del minimo superiore e del minimo inferiore ......................
Sicurezza Se necessario, potete trovare ulteriori informazioni sulla sicurezza all’interno del presente manuale. L'errato utilizzo o manutenzione da parte dell'operatore o del proprietario possono provocare incidenti. Per ridurre il potenziale di infortuni, rispettate le presenti istruzioni di sicurezza e prestate sempre attenzione al simbolo di avviso di sicurezza, che significa Attenzione, Avvertenza o Pericolo – istruzioni per la sicurezza personale.
• • • • • • • • • • • • • • robuste e antiscivolo e protezioni per l'udito. Legate i capelli lunghi e non indossate gioielli. Non azionate la macchina se siete malati, stanchi o sotto l'influenza di alcool o farmaci. Utilizzate la macchina solo all'aperto o in un'area ben ventilata. Non superate il peso lordo massimo del veicolo (GVW). Prestate particolare attenzione quando utilizzate il veicolo con un carico pesante nel pianale.
Sicurezza in pendenza • Voi e i passeggeri dovete rimanere seduti ogniqualvolta la macchina è in movimento. Nota: Una protezione antiribaltamento (ROPS) • Una lunghezza superiore della macchina a 2 montanti è disponibile per questa macchina come accessorio. Utilizzate un ROPS se lavorate in prossimità di scarpate, zone d'acqua, terreni accidentati o su pendenze che potrebbero causare il ribaltamento. Per maggiori informazioni rivolgetevi a un distributore Toro autorizzato di zona.
Sicurezza durante le operazioni di carico e scarico scivolate all’indietro per evitare che la macchina si capovolga. • Non superate il peso lordo del veicolo (GVW) durante l’utilizzo con un carico nel pianale e/o trainando un rimorchio; fate riferimento a Traino di un rimorchio (pagina 27). • Distribuite il carico in modo uniforme per migliorare la stabilità e il controllo della macchina. • Prima di scaricare, accertatevi che non vi sia nessuno dietro la macchina.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite eventuali adesivi se danneggiati o mancanti. decal115-7739 115-7739 1. Pericolo di caduta, schiacciamento – non trasportate passeggeri. decal99-7345 99-7345 1. Avvertenza – Leggete il Manuale dell'operatore. 2. Pericolo di superfici calde/ustioni – Tenetevi a distanza di sicurezza dalla superficie calda. 3.
decal117-5001 117-5001 1. Avvertenza – Leggete il Manuale dell'operatore. 7. Avvisatore acustico 2. Pericolo di collisione – non utilizzate la macchina su strade pubbliche, vie o strade ad alto scorrimento. 8. Contaore 3. Pericolo di caduta. Non trasportate passeggeri sul pianale. 4. Pericolo di caduta. Non consentite ai bambini di utilizzare la macchina. 5.
decal136-1164 136-1164 1. Non superate un peso del timone di 45 kg. 136-6313 30A 2. Non superate un carico di trasporto di 363 kg. 30A 15A 10A decal136-6313 136-6313 1. Per informazioni sui fusibili leggete il Manuale dell'operatore. 4. Fari (15 A) 2. Sollevamento/porta (30 A) 5. Fusibile della macchina (10 A) 3.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura Qté Uso 1 Volante Copertura Rondella (½") 1 1 1 Montaggio del volante (solo modelli TC). 2 Non occorrono parti – Collegamento della batteria (solo modelli TC). 3 4 Non occorrono parti – Controllo del livello dei fluidi e della pressione degli pneumatici. Non occorrono parti – Brunitura (rodaggio) dei freni.
2 Collegamento della batteria solo modelli TC Non occorrono parti g228187 Procedura Figura 5 1. Guaina isolatore (cavo positivo della batteria) AVVERTENZA 2. Polo negativo della batteria In caso di errato percorso dei cavi della batteria, la macchina ed i cavi sono soggetti a danni e dare origine a scintille che possono fare esplodere i gas delle batterie e causare infortuni. 4. Infilate la guaina dell'isolatore sul morsetto positivo.
riferimento a Controllo del livello del fluido nel transaxle (pagina 54). 4. 4 Controllate la pressione dell'aria degli pneumatici; fate riferimento a Controllo della pressione degli pneumatici (pagina 23). Brunitura dei freni Non occorrono parti Procedura Per garantire prestazioni ottimali dell'impianto frenante, brunite (rodate) i freni prima dell'uso. 1. Portate la macchina a pieno regime, applicate i freni per fermare rapidamente la macchina senza bloccare gli pneumatici. 2.
5 Lettura del manuale e visione dei materiali relativi alla configurazione. Parti necessarie per questa operazione: 1 Manuale dell'operatore 1 Manuale d'uso del motore 1 Scheda di registrazione 1 Modulo di controllo preconsegna 1 Certificato di qualità 2 Chiave Procedura • Leggete il Manuale dell'operatore e il manuale d’uso del motore. • Compilate la scheda di registrazione. • Compilate il Modulo di controllo preconsegna.
Quadro generale del prodotto g033215 Figura 6 1. Fermo del cofano 3. Pianale 5. Selettore di velocità 2. Leva del freno di stazionamento 4. Timone di traino 6. Tappo del serbatoio di carburante Comandi 7. Leva del pianale Pedale dell'acceleratore Utilizzate il pedale dell'acceleratore (Figura 7) per variare la velocità di trazione della macchina. Premendo il pedale dell'acceleratore avviate il motore. Premendo ulteriormente il pedale aumenterete la velocità di trazione.
Leva del freno di stazionamento Pulsante dell'avvisatore acustico La leva del freno di stazionamento è situata tra i sedili (Figura 6 e Figura 7). Ogni volta che arrestate il motore, inserite il freno di stazionamento per evitare il movimento accidentale della macchina. Per inserire il freno di stazionamento, tirate verso l'alto la leva del freno di stazionamento. Per disinserire il freno di stazionamento, spingete in basso la leva.
Contaore assicuratevi che il serbatoio del carburante sia pieno, la candela è usurata, ecc.) prima di avviare nuovamente la macchina. Il contaore indica le ore totali di funzionamento della macchina. Il contaore (Figura 9) inizia a funzionare girando la chiave di accensione in posizione di ACCENSIONE o se il motore è in funzione.
Maniglie del passeggero Le maniglie del passeggero sono collocate sul lato destro del cruscotto e all'esterno di ciascun sedile (Figura 11). g009193 Figura 11 1. Maniglia – protezione laterale 2.
Specifiche Nota: Specifiche e disegno sono soggetti a variazione senza preavviso. Peso di base 544 kg a secco Capacità nominale (su terreno piano) 749 kg in totale, compresi 90,7 kg per l'operatore e 90,7 kg per il passeggero, il carico, il peso del timone del rimorchio, il peso lordo del rimorchio, gli accessori e gli attrezzi. Peso lordo massimo del veicolo (GVW) – Su terreno pianeggiante 1.
Funzionamento Uso del pianale Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Sollevamento del pianale AVVERTENZA ATTENZIONE Un pianale sollevato carico di materiale senza il corretto supporto di sicurezza può abbassarsi in modo imprevisto. Il lavoro sotto un pianale sollevato non supportato può causare infortuni a voi o a terzi. Il pianale sollevato potrebbe cadere e causare lesioni alle persone sottostanti.
3. g014860 Figura 12 1. Leva 2. Asta di supporto 2. 3. Fessura di arresto Tirate l'asta di supporto inserendola nella fessura di arresto per fissare il pianale (Figura 13). g029622 Figura 13 1. Fessura di arresto 2. Asta di supporto Abbassamento del pianale AVVERTENZA Il peso del pianale può essere notevole. Le mani o altre parti del corpo possono rimanere schiacciate. Tenete mani e altre parti del corpo a distanza quando abbassate il pianale. 1.
Apertura della sponda posteriore 1. Accertatevi che il pianale sia abbassato e fissato. 2. Sollevate gli elementi di spinta nel pannello posteriore della sponda (Figura 14). g024491 Figura 15 1. Ruotate la sponda 3. Area delle cerniere posteriore in posizione di circa 45°. 2. Ruotate la sponda posteriore avanti e indietro più volte. 3. Agitate con un movimento rapido per ruotare la sponda posteriore avanti e indietro più volte (Figura 15).
Esecuzione della manutenzione giornaliera Rifornimento di carburante Carburante consigliato: • Per ottenere risultati ottimali utilizzate solo benzina senza piombo fresca (con meno di 30 giorni) e pulita, di 87 o più ottani (metodo di classificazione (R+M)/2). • Etanolo: È accettabile la benzina con etanolo fino al 10% (nafta) o 15% di MTBE (metil-ter-butil etere) per volume. L'etanolo e l'MTBE non sono la stessa cosa. Non è consentito l'utilizzo di benzina con il 15% di etanolo (E15) per volume.
Riempimento del serbatoio del carburante PERICOLO In determinate condizioni, durante il rifornimento, può essere rilasciata elettricità statica che può provocare una scintilla che, a sua volta, può infiammare i vapori di carburante. Un incendio o un'esplosione possono ustionare voi ed altre persone e causare danni. La capacità del serbatoio del carburante è di circa 26,5 litri. • Prima del rabbocco, posizionate sempre le taniche di carburante sul pavimento, lontano dalla vostra macchina. 1.
Nota: La distanza di arresto può variare sul pedale dell'acceleratore, poi rilasciate il piede dal pedale dell'acceleratore. in funzione del carico e della velocità della macchina. Nota: Quando togliete il piede dal pedale dell'acceleratore, il motore si spegne. • Avvio con chiave: spostate l'interruttore a chiave in posizione di AVVIAMENTO e il motore rimarrà acceso fino a quando la chiave non viene girata in posizione di SPEGNIMENTO.
Rodaggio di una macchina nuova che non riduca la visibilità posteriore mentre la macchina è in funzione. • Mantenete i carichi centrati caricando il pianale come segue: Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 100 ore—Mettete in pratica le linee guida per il rodaggio di una macchina nuova. – Sistemate uniformemente il peso nel pianale da un lato all'altro. Importante: Le probabilità di ribaltamento aumentano se si carica il pianale da un solo lato.
Trasporto della macchina Traino della macchina Usate un rimorchio con rampe a larghezza integrale per spostare la macchina su lunghe distanze. Assicuratevi che la macchina sia fissata al rimorchio. Vedere Figura 18 e Figura 19 per conoscere la posizione dei punti di attacco sulla macchina. In caso di emergenza, potete trainare la macchina per una breve distanza; tuttavia, ciò non deve trasformarsi in una normale procedura operativa.
Evitate di parcheggiare la macchina con rimorchio su un pendio. Qualora dobbiate stazionare su un pendio, innestate il freno di stazionamento e bloccate gli pneumatici del rimorchio.
Manutenzione Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Nota: Scaricate una copia degli schemi elettrici dal sito www.Toro.com; per cercare la vostra macchina utilizzate il link Manuali sulla home page. AVVERTENZA Una manutenzione non corretta della macchina può determinare un guasto prematuro dei sistemi della macchina, causando possibili infortuni a voi o agli astanti.
Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione • • • • • • • • • Ingrassate i cuscinetti e le boccole. Cambiare il filtro dell'olio. Cambiate l'olio motore. Sostituite il filtro dell'aria. Sostituite l'elemento del filtro dell'aria anticipatamente se risulta sporco o danneggiato. Controllate le candele. Controllate il filtro dell'aria del canister a carboni attivi. Controllate le condizioni di pneumatici e cerchi. Serrate i dadi a staffa delle ruote.
Lista di controllo della manutenzione quotidiana Fotocopiate questa pagina e utilizzatela quando opportuno. Punto di verifica per la manutenzione Per la settimana di: Monday (lunedì) Tuesday (martedì) Wednesday (mercoledì) Controllate il funzionamento del freno e del freno di stazionamento. Controllate il funzionamento del selettore di velocità/folle. Controllate il livello del carburante. Controllate il livello dell'olio motore. Controllate il livello del fluido nel transaxle.
Procedure premanutenzione • Mantenete tutte le parti in buone condizioni operative e la bulloneria ben serrata. Sostituite tutti gli adesivi usurati o danneggiati. • Non interferite mai con la funzione prevista di un dispositivo di sicurezza e non riducete la protezione fornita dal dispositivo stesso. Controllatene il funzionamento ad intervalli regolari. AVVERTENZA Sollevate il pianale prima di eseguire interventi di manutenzione.
Manutenzione della macchina in speciali condizioni di servizio Importante: Se la macchina è sottoposta a una delle condizioni indicate sotto, effettuate la manutenzione con una frequenza doppia.
Preparazione della macchina per la manutenzione 1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante. 2. Inserite il freno di stazionamento. 3. Spegnete il motore e togliete la chiave. g038494 Figura 20 Sollevamento della macchina PERICOLO Durante l'impiego di un martinetto la macchina potrebbe risultare instabile. La macchina potrebbe scivolare dal martinetto, ferendo chi si trova sotto di essa. g033043 • Non avviate la macchina mentre si trova su un martinetto. Figura 21 1.
Accesso al cofano Lubrificazione Sollevamento del cofano Ingrassaggio della macchina 1. Sollevate l’impugnatura dei fermi in gomma su ciascun lato del cofano (Figura 23). Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve)—Ingrassate i cuscinetti e le boccole. Lubrificateli con maggiore frequenza qualora la macchina venga impiegata per servizi pesanti. Tipo di grasso: grasso n. 2 a base di litio g008402 Figura 23 2. 1.
Ingrassaggio dei cuscinetti delle ruote anteriori 4. Rimuovete il coperchietto antipolvere dal mozzo (Figura 28). Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 300 ore Specifiche del grasso: Mobilgrease XHP™-222 Rimozione del mozzo e del rotore 1. 2. Alzate la parte anteriore della macchina e appoggiatela su cavalletti metallici. Togliete i 4 dadi a staffa che fissano la ruota al mozzo (Figura 26). g033048 Figura 28 1. Coppiglia 4. Dado del mandrino 2. Mandrino 3. Rondella di sicurezza 5.
Ingrassaggio dei cuscinetti delle ruote 1. Montaggio del mozzo e del rotore 1. Rimuovete il cuscinetto esterno e il relativo anello dal mozzo (Figura 30). Lubrificate leggermente il mandrino con il grasso specificato (Figura 31). g033051 Figura 31 g033050 Figura 30 1. Guarnizione 4. Cavità del cuscinetto (mozzo) 2. Cuscinetto interno 5. Anello del cuscinetto esterno 6. Cuscinetto esterno 3. Anello del cuscinetto interno 1. Fermadado 2. Dado del mandrino 4. Cuscinetto esterno 5.
Manutenzione del motore Cambio del filtro dell'olio motore Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 25 ore Ogni 100 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve) Cambiate l'olio con frequenza doppia in condizioni operative speciali; fate riferimento a Manutenzione della macchina in speciali condizioni di servizio (pagina 33). 1. Spurgate l'olio dal motore; vedere Spurgo dell'olio motore (pagina 38). 2. Togliete il vecchio filtro dell'olio (Figura 33). 3.
4. Spegnete il motore e togliete la chiave. 5. Sollevate il pianale. 6. Allineate una bacinella di spurgo con una capacità di 1,8 litri sotto il tappo di spurgo (Figura 33). g002134 Figura 34 g009200 1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante. 2. Inserite il freno di stazionamento. 3. Spegnete il motore e togliete la chiave. 4. Sollevate il pianale. 5.
10. Montate il tappo di riempimento (Figura 35). 11. Rimontate l'asta di livello dell'olio e inseritela a fondo (Figura 35). Importante: Assicuratevi che l'estremità ad anello dell'asta di livello sia rivolta verso il basso. 12. Abbassate il pianale. Controllo della spia di avvertenza della pressione dell'olio Intervallo tra gli interventi tecnici: Prima di ogni utilizzo o quotidianamente Nota: Se avete appena spento il motore, possono essere necessari 1-2 minuti perché la spia si accenda. 1.
Manutenzione delle candele • Se l'elemento del filtro dell'aria è pulito, montate l'elemento del filtro; fate riferimento a Montaggio del filtro dell'aria (pagina 41). Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve) Cambiate la candela, se necessario. • Se l'elemento del filtro dell'aria è danneggiato, sostituite l'elemento del filtro; fate riferimento a Sostituzione del filtro dell'aria (pagina 41).
7. Collegate il cappellotto alla candela. 8. Ripetete i punti da 1 a 7 per l'altra candela. Regolazione del minimo superiore e del minimo inferiore 1. Sollevate il pianale e fissatelo in posizione di apertura con l'asta di supporto. 2. Con la macchina spenta, premete a fondo il pedale dell'acceleratore e misurate la distanza tra il bordo anteriore della leva a squadra del regolatore e l'aletta della staffa. Questa distanza dovrebbe essere compresa tra 0,8 e 2,0 mm. 3.
Manutenzione del sistema di alimentazione contrario, spegnete il motore e regolate i controdadi del cavo. Importante: Non abbassate il minimo superiore. Verificate con un tachimetro che il minimo superiore sia compreso tra 3550 e 3650. 5. Verifica dei tubi di alimentazione e dei raccordi Spingete l'asta di supporto e abbassate il pianale.
Nota: Gettate via il filtro usato. Nota: Svuotate il filtro usato e consegnatelo a un centro di riciclaggio autorizzato. 7. Montate il filtro sostitutivo sui tubi di alimentazione in modo che la freccia sia orientata verso il carburante. 8. Fissate il filtro ai tubi con i morsetti rimossi alla fase 5. 9. Collegate la batteria e abbassate il pianale; fate riferimento a Collegamento della batteria (pagina 50) e Abbassamento del pianale (pagina 21).
Sostituzione del canister a carboni attivi 2. Nota: Sostituite il canister a carboni attivi se danneggiato, otturato o se la macchina viene utilizzata senza filtro con canister a carboni attivi. Contrassegnate una striscia di rotazione sul controdado anteriore per il cavo del freno di stazionamento (Figura 44). Nota: Accertatevi che il controdado anteriore non ruoti. Nota: Quando sostituite il canister a carboni attivi, sostituite anche il relativo filtro.
g029658 Figura 45 1. Bullone a testa flangiata 4. Foro (pianale) 2. Rondella 5. Parte anteriore della macchina 3. Foro (canale posteriore della cabina) 2. g029627 Sollevate con cautela i sedili, la base dei sedili e i cavi del freno di stazionamento dalla macchina (Figura 45). Figura 47 1. Flessibile di aspirazione Importante: Osservate la disposizione dei 2. Flessibile del serbatoio del 5. Parte anteriore della carburante macchina 3.
6. 7. 8. Inserite il raccordo del nuovo filtro del canister a carboni attivi nel flessibile (Figura 49). Inserite il nuovo canister a carboni attivi nel relativo supporto del serbatoio del carburante, con i raccordi di spurgo e del serbatoio del carburante allineati verso la parte posteriore (Figura 48). Montate il flessibile di aspirazione sul raccordo sul canister a carboni attivi contrassegnato con Purge e il flessibile del serbatoio del carburante sul raccordo contrassegnato con Fuel Tank (Figura 47).
3. Allineate i fori nella piastra del cambio ai fori nella staffa del cambio e fissate la piastra alla staffa con i 4 bulloni che avete rimosso al punto 2 di Scollegamento dei comandi sulla base del sedile (pagina 45). Manutenzione dell'impianto elettrico 4. Avvitate la manopola della leva del cambio e serratela manualmente (Figura 43).
Scollegamento della batteria AVVERTENZA In caso di errato percorso dei cavi della batteria, la macchina ed i cavi possono venire danneggiati e causare scintille, che possono fare esplodere i gas della batteria e causare infortuni. • Scollegate sempre il cavo negativo (nero) della batteria prima di quello positivo (rosso). • Collegate sempre il cavo positivo (rosso) della batteria prima di quello negativo (nero).
Montaggio della batteria 1. evitare che si scarichi rapidamente. Per impedirne il congelamento, verificate che la batteria sia completamente carica. Montate la batteria sul relativo vassoio della macchina (Figura 50). Nota: Accertate che i poli positivi e negativi della batteria siano allineati come mostrato in Figura 50. 2. 3. Sostituzione dei fusibili Nell'impianto elettrico vi sono quattro fusibili. situati sotto il cofano (Figura 51).
Sostituzione del faro anteriore ATTENZIONE Le lampade diventano roventi quando il veicolo è in funzione. La manipolazione di una lampada rovente può causare gravi ustioni e lesioni personali. Lasciate raffreddare le lampade prima di sostituirle. Prestate cautela quando maneggiate le lampade. 1. Scollegate la batteria; fate riferimento a Scollegamento della batteria (pagina 49). 2. Aprite il cofano; fate riferimento a Sollevamento del cofano (pagina 35). 3.
Manutenzione del sistema di trazione Regolazione dei fari Osservate la seguente procedura per regolare la posizione del fascio dei fari ogni volta che viene sostituito o rimosso un gruppo faro. 1. Girate l'interruttore a chiave sulla posizione di ACCENSIONE e accendete i fari. 2. Sul retro del gruppo faro, ruotate le viti di regolazione (Figura 53) per ruotare il gruppo faro e allineare la posizione di getto del fascio.
Ispezione dei componenti dello sterzo e delle sospensioni Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore—Ispezione dello sterzo e delle sospensioni per il rilevamento dei componenti lenti o danneggiati. Con il volante in posizione centrata (Figura 54) ruotate il volante a sinistra o a destra.
Nota: Gli pneumatici dovrebbero essere 2. allineati con il battistrada che poggia in modo uniforme sul terreno per evitare la formazione di zone differenti di usura. 2. Se la misura non rientra nel campo specificato di 0–6 mm, allentate i controdadi all'estremità esterna dei tiranti (Figura 58). Se la campanatura della ruota non è regolata correttamente, usate la chiave fissa per ruotare il collare dell’ammortizzatore per allineare la ruota (Figura 56). g033219 Figura 58 1. Tirante 3.
Cambio del fluido del transaxle serbatoio con il fluido specificato; fate riferimento a Cambio del fluido del transaxle (pagina 55). Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 800 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve) Tipo di fluido: SAE 10W30 (API service SJ o superiori) Capienza della coppa del fluido 1,4 litri 1. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave. 2.
Controllo e regolazione della posizione di folle Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore Durante l'esecuzione della manutenzione ordinaria e/o della diagnostica del motore, portate il transaxle in FOLLE (Figura 62). La macchina è dotata di una posizione di FOLLE sulla leva del cambio che controlla la folle nel transaxle. Per accertarvi che la leva del cambio in folle agisca correttamente sulla posizione di folle del transaxle, osservate i punti sotto indicati: 1.
Nota: In caso contrario, regolate i dadi per ottenere la distanza specificata. g002094 Figura 63 g011947 Figura 64 4. Distanza di 0,76–1,52 mm 5. Sbagliato – regolate per ottenere una distanza di 0,76–1,52 mm 1. Staffa di folle 2. Alzate 1. Protezione 2. Bulloni 3. Guaina del cavo 3. Pulite accuratamente con aria compressa il carter e i componenti interni della frizione. 6. 4. Montate il carter della frizione e fissatelo con i 3 bulloni (Figura 64) tolti in precedenza 2. 5.
Manutenzione dell'impianto di raffreddamento Pulizia delle aree di raffreddamento del motore Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore Pulite l'impianto di raffreddamento con frequenza doppia in condizioni operative speciali; fate riferimento a Manutenzione della macchina in speciali condizioni di servizio (pagina 33). g026341 Figura 65 1. Distanziale della frizione 3. Rimuovete la molla. 4. Aggiungete o rimuovete i distanziali per regolare la velocità massima.
Manutenzione dei freni a 133–156 N∙m per inserire la leva del freno di stazionamento (Figura 66). Ispezione dei freni Nota: Se avete ruotato la manopola di regolazione del freno fino al fine corsa del regolatore e non avete ottenuto la forza necessaria pari a 133–156 N∙m per inserire la leva del freno di stazionamento, effettuate la procedura di regolazione dei cavi dei freni; fate riferimento a Regolazione dei cavi del freno (pagina 59).
Controllo del livello del fluido dei freni stazionamento a una forza di 133–156 N∙m, effettuate quanto segue: A. Allentate di 1 giro il controdado anteriore (Figura 67) per il regolatore filettato del cavo del freno di stazionamento. B. Serrate il controdado posteriore (Figura 67). C. Ruotate la manopola di regolazione del freno (Figura 66) fino a quando non è necessaria una forza pari a 133–156 N∙m per inserire la leva del freno di stazionamento. D.
6. Manutenzione della cinghia Se il livello del refrigerante è basso, agite come segue: A. Pulite l'area intorno al tappo del serbatoio e togliete il tappo (Figura 68). B. Aggiungete il fluido dei freni DOT 3 al serbatoio, in modo che il livello del fluido sia superiore alla linea del minimo (Figura 69). Revisione della cinghia di trasmissione Nota: Non riempite troppo il serbatoio con il fluido dei freni. C. 7. Controllo della cinghia di trasmissione Montate il tappo sul serbatoio (Figura 68).
2. Spostate la trasmissione in FOLLE, innestate il freno di stazionamento, ruotate l'interruttore a chiave in posizione di SPEGNIMENTO e togliete la chiave. 3. Girate la cinghia e fatela passare sulla frizione secondaria (Figura 70). 4. Rimuovete la cinghia dalla frizione primaria (Figura 70). Nota: Eliminate la cinghia usata. 3. Allineate un piede di porco tra l'incastellatura del motore e il motorino di avviamento. 4.
Manutenzione del telaio Pulizia Regolazione dei fermi del pianale Lavaggio della macchina Lavate la macchina se necessario. Utilizzate soltanto acqua, oppure acqua con l'aggiunta di un detergente neutro. Potete utilizzare un panno. Se il fermo del pianale non è regolato correttamente, il pianale vibra verso l'alto e verso il basso mentre guidate. Potete regolare le colonnette di ancoraggio in modo che i fermi blocchino saldamente il pianale al telaio. 1.
Rimessaggio 1. 2. Nota: Smaltite il carburante nel rispetto dell'ambiente. Riciclatelo in conformità con le leggi locali. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave. Rimuovete la terra e lo sporco da tutta la macchina, comprese le alette della testa del motore e l'alloggiamento del compressore. Importante: La macchina può essere lavata 9. con detersivo neutro ed acqua.
Note:
Note:
Note:
Informativa europea sulla privacy Dati raccolti da Toro Toro Warranty Company (Toro) rispetta la privacy. Al fine di elaborare i reclami in garanzia e contattarvi in caso di richiamo di un prodotto, vi chiediamo di comunicarci determinati dati personali direttamente o tramite il rivenditore Toro in loco o Toro Company. Il sistema di garanzia Toro è installato su server situati negli Stati Uniti, dove la legge sulla tutela della privacy può prevedere una protezione diversa da quella del vostro paese.
La garanzia Toro Garanzia limitata di due anni Condizioni e prodotti coperti The Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi di un accordo tra le medesime, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il “Prodotto”) è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo più breve tra due anni o 1.500 ore di servizio*. Questa garanzia si applica a tutti i prodotti ad eccezione degli arieggiatori (per questi prodotti vedere le dichiarazioni di garanzia a parte).