Form No. 3406-464 Rev C Veicolo polifunzionale Workman® MDX-D Nº del modello 07236—Nº di serie 316000001 e superiori Nº del modello 07236TC—Nº di serie 316000001 e superiori Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
autorizzato o ad un Centro Assistenza Toro, ed abbiate sempre a portata di mano il numero del modello ed il numero di serie del prodotto. Il numero del modello ed il numero di serie si trovano nella posizione riportata nella Figura 1. Scrivete i numeri nello spazio previsto. Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti; vedere i dettagli nella Dichiarazione di Conformità (DICO) specifica del prodotto, fornita a parte.
Indice Ingrassaggio della macchina ............................ 34 Ingrassaggio dei cuscinetti delle ruote anteriori......................................................... 35 Manutenzione del motore .................................... 37 Revisione del filtro dell'aria ............................... 37 Cambio dell'olio motore .................................... 39 Manutenzione del sistema di alimentazione ............................................................
Sicurezza insolite (ad esempio, pendii troppo ripidi per il funzionamento in sicurezza della macchina). L'errato utilizzo o manutenzione da parte dell'operatore o del proprietario possono provocare incidenti. Per ridurre il rischio di infortuni, rispettate le seguenti norme di sicurezza e fate sempre attenzione al simbolo di allarme, che indica Attenzione, Avvertenza o Pericolo – norme di sicurezza. Il mancato rispetto delle istruzioni può provocare infortuni o la morte.
• Utilizzate soltanto taniche portatili non metalliche. • Le scariche elettrostatiche possono fare incendiare • • • • • • • • i vapori di carburante presenti in taniche per carburante prive di messa a terra. Non riempite mai le taniche all'interno di una macchina o sul pianale di un camion o di un rimorchio con rivestimento di plastica. Prima di procedere al rifornimento, togliete la tanica di carburante dal pianale della macchina ed appoggiatela a terra, lontano dalla macchina.
• • • • necessario su superfici asciutte. Se guidate in acque ferme sufficientemente profonde da bagnare i freni, questi non funzioneranno finché non si saranno asciugati. Dopo avere guidato nell'acqua, controllate i freni per assicurarvi che funzionino correttamente. Qualora non reagiscano adeguatamente, procedete lentamente sul piano esercitando una leggera pressione sul pedale del freno; questa operazione consentirà di asciugare i freni.
Utilizzo su terreno accidentato qualora il carico presenti un alto baricentro. Fissate il carico al cassone della macchina per evitare lo spostamento del carico stesso. Prestate ulteriore attenzione quando trasportate carichi che si muovono con facilità (come liquidi, pietrame, sabbia, ecc.). Riducete la velocità di trasferimento della macchina e il carico su di essa durante l'utilizzo su terreno accidentato o irregolare, e in prossimità di cordoli, buche e altre variazioni improvvise del terreno.
distanti dal motore e dalle parti in movimento. Tenete a distanza gli astanti. del peso può causare il capovolgimento della macchina. • Non utilizzare il motore a regime eccessivo • Durante l'utilizzo del veicolo con un carico pesante alterando la taratura del regolatore. Il motore ha un regime massimo di 3.650 giri/min. Per garantire condizioni di sicurezza e precisione, fate controllare la velocità massima del motore con un contagiri da un Distributore Toro autorizzato.
Potenza acustica Questa unità ha un livello di potenza acustica garantito di 98 dBA, con un valore di incertezza (K) di 1 dBA. Il livello di potenza acustica è stato determinato in conformità con le procedure definite nella norma EN ISO 11094. Pressione acustica Questa unità ha un livello di pressione acustica all'orecchio dell'operatore di 85 dBA, con un valore di incertezza (K) di 1 dBA. Il livello di pressione acustica è stato determinato in conformità con le procedure definite nella norma EN ISO 11201.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. decal121-9775 121-9775 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore e seguite i corsi di formazione prima di utilizzare la macchina. 4.
decal99-7345 99-7345 decal106-6755 1. Avvertenza – Leggete il Manuale dell'operatore. 106-6755 2. Pericolo di ustione su superficie calda. Tenetevi a distanza di sicurezza dalla superficie calda. 3. Pericolo di aggrovigliamento della cinghia – tenetevi a distanza dalle parti in movimento. Non rimuovete le protezioni. 4. Pericolo di schiacciamento, cassone di carico utilizzate l'asta di supporto per sostenere il pianale di carico. 1. Refrigerante del motore sotto pressione. 3.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura Descrizione Uso Qté 1 Volante Copertura Rondella (½") 1 1 1 Montaggio del volante (solo modello 07236TC). 2 Non occorrono parti – Collegamento della batteria (solo modello 07236TC). 3 Non occorrono parti – Controllo del livello dei fluidi e della pressione d'aria degli pneumatici.
2 Collegamento della batteria Solo modello 07236TC Non occorrono parti g033852 Figura 5 Procedura 1. Guaina dell'isolatore (cavo 3. Cavo negativo della positivo della batteria) batteria AVVERTENZA 2. Morsetto negativo della batteria In caso di errato percorso dei cavi della batteria, la macchina ed i cavi possono venire danneggiati e causare scintille, che possono fare esplodere i gas della batteria e causare infortuni. 4.
a Controllo del livello del fluido nel transaxle (pagina 47). 4. 5 Controllate la pressione d'aria degli pneumatici; fate riferimento a Controllo della pressione degli pneumatici (pagina 23). Brunitura dei freni 4 Non occorrono parti Procedura Lettura del manuale e visione della manualistica di addestramento di sicurezza Per garantire prestazioni ottimali dell'impianto frenante, brunite (rodate) i freni prima dell'uso. Parti necessarie per questa operazione: 1.
Quadro generale del prodotto g033215 Figura 6 1. Fermo del cofano 2. Stegola del freno di stazionamento 3. Cassone 4. Timone di traino 5. Selettore di velocità 6. Tappo carburante Comandi 7. Leva del cassone Pedale dell'acceleratore Utilizzate il pedale dell'acceleratore (Figura 7) per variare la velocità di trazione della macchina. Premendo il pedale dell'acceleratore avviate il motore. Premendo ulteriormente il pedale aumenterete la velocità di trazione.
Leva del freno di stazionamento Interruttore delle luci La leva del freno di stazionamento è situata tra i sedili (Figura 6 e Figura 7). Ogni volta che arrestate il motore, inserite il freno di stazionamento per evitare il movimento accidentale della macchina. Per innestare il freno di stazionamento tirate indietro la leva. Disinnestate il freno di stazionamento spingendo la leva in basso. Se parcheggiate la macchina su una superficie in forte pendenza, inserite il freno di stazionamento.
Indicatore di livello del carburante L'indicatore di livello carburante (Figura 9) si trova sul serbatoio carburante accanto al tappo di riempimento sul lato sinistro della macchina. Questo strumento indica la quantità di carburante presente nel serbatoio. g008398 Figura 9 1. Vuoto 2. Pieno 4. Indicatore di livello del carburante 5. Tappo del serbatoio di carburante 3.
Specifiche Nota: Specifiche e disegno sono soggetti a variazione senza preavviso. Peso di base 590 kg a secco Capacità nominale (su terreno piano) 749 kg in totale, compresi 90,7 kg per l'operatore e 90,7 kg per il passeggero, il carico, il peso del timone del rimorchio, il peso lordo del rimorchio, gli accessori e gli attrezzi. Peso lordo massimo del veicolo (su terreno pianeggiante) 1.
Funzionamento Uso del pianale Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Sollevamento del cassone AVVERTENZA La sicurezza prima di tutto Il pianale sollevato potrebbe cadere e causare lesioni alle persone sottostanti. Leggete attentamente tutte le istruzioni e i simboli di sicurezza contenuti nella sezione dedicata alla sicurezza. La conoscenza di queste informazioni potrebbe aiutare voi e gli astanti ad evitare infortuni.
Apertura della sponda posteriore 1. Accertate che il pianale sia abbassato e fissato. 2. Sollevate agendo sugli elementi di spinta sul pannello posteriore della sponda posteriore (Figura 14). g014860 Figura 12 1. Leva 2. Asta di supporto 2. 3. Fessura di arresto Tirate l'asta di supporto nella fessura di arresto per ancorare il pianale (Figura 13). g024490 Figura 14 1. Flangia della sponda posteriore (pianale) 3. Sollevate (elemento di spinta) 2. Flangia di bloccaggio (sponda posteriore) 4.
riferimento a Controllo del livello del fluido dei freni (pagina 21). • Controllate il livello dell'olio del motore e aggiungete l'olio specificato se necessario; fate riferimento a Controllo del livello dell'olio motore (pagina 22). • Controllate la pressione d'aria degli pneumatici; fate riferimento a Controllo della pressione degli pneumatici (pagina 23). g024491 • Controllate il funzionamento del pedale del freno. Figura 15 • Verificate che le luci funzionino correttamente. 1. Ruotate la sponda 3.
Controllate il livello dell'olio nel motore prima del primo avvio del motore. Nota: Al momento della fornitura la coppa del motore della macchina contiene dell'olio, il cui livello deve tuttavia essere controllato prima e dopo l'avvio del motore. Tipo di olio: olio detergente (API service CH-4, CI-4, CJ-4 o superiore) Viscosità: vedere la tabella seguente g033037 Figura 16 1. Collo del bocchettone (serbatoio) 3. Fluido dei freni DOT 3 2. Tappo del serbatoio 3.
4. Estraete l'asta di livello dell'olio e pulitene l'estremità. 5. Inserite a fondo nel tubo dell'asta l'asta di livello dell'olio (Figura 19). 6. Estraete l'asta e controllate l'estremità (Figura 19).
PERICOLO PERICOLO In talune condizioni il carburante è estremamente infiammabile ed altamente esplosivo. Un incendio o un'esplosione possono ustionare voi ed altre persone e causare danni. In talune condizioni, durante il rifornimento, vengono rilasciate scariche elettrostatiche che causano scintille in grado di fare incendiare i vapori di carburante. Un incendio o un'esplosione possono ustionare voi ed altre persone e causare danni.
Riempimento del serbatoio del carburante 2. Quando la spia della candela a incandescenza si spegne, girate la chiave in senso antiorario in posizione di AVVIAMENTO . Il serbatoio del carburante ha una capienza di 26,5 litri. 3. Rilasciate il freno di stazionamento. 1. Arrestate il motore e inserite il freno di stazionamento. 2. Pulite intorno al tappo del serbatoio del carburante (Figura 20). g008398 Figura 20 1. Vuoto 2. Pieno 4. Indicatore di livello del carburante 5.
Arresto della macchina • Vedere la sezione Manutenzione della macchina in speciali condizioni di servizio (pagina 32) per eventuali controlli speciali a distanza di poche ore. Importante: Quando fermate la macchina su una pendenza, usate il freno di servizio per arrestarla e innestate il freno di stazionamento per tenerla ferma. L'uso dell'acceleratore per fermare la macchina in pendenza può danneggiarla. 1. Togliete il piede dal pedale dell'acceleratore. 2.
Caricamento del cassone di sabbia bagnata pesa circa 680 kg, pertanto supera il peso nominale di ben 113 kg. Tuttavia, un cassone raso di legna pesa 295 kg, ed è quindi inferiore al peso nominale. Seguite le linee guida riportate sotto per caricare il cassone e azionare la macchina. • Osservate la capacità di carico della macchina I limiti dei volumi di carico relativi a diversi materiali sono riportati nella seguente tabella.
Rimorchiare la macchina In caso di emergenza, potete trainare la macchina per una breve distanza. Tuttavia, ciò non deve rappresentare una procedura operativa standard. AVVERTENZA Il traino a velocità eccessive può causare la perdita del controllo di sterzata, e causare infortuni. g008400 Figura 22 1. Punti di ancoraggio dell'assale posteriore (retro della macchina) Non trainate mai la macchina a velocità superiori a 8 km/h. Il traino della macchia deve essere effettuato da 2 persone.
pendio, innestate il freno di stazionamento e bloccate i pneumatici del rimorchio.
Manutenzione Nota: Scaricate una copia gratuita degli schemi elettrici visitando il sito www.Toro.com e cercate la vostra macchina sul link Manuali. Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale postazione di guida. Importante: Per ulteriori interventi di manutenzione si rimanda al Manuale del proprietario del motore.
Lista di controllo della manutenzione quotidiana Fotocopiate questa pagina e utilizzatela quando opportuno. Punto di verifica per la manutenzione Per la settimana di: Monday (lunedì) Tuesday (martedì) Wednesday (mercoledì) Thursday (giovedì) Friday (venerdì) Saturday (sabato) Sunday (domenica) Controllate il funzionamento del freno e del freno di stazionamento. Controllate il funzionamento del cambio/folle. Controllate il livello del carburante. Controllate il livello dell'olio motore.
ATTENZIONE Se lasciate la chiave nell'interruttore di accensione/spegnimento qualcuno potrebbe accidentalmente avviare il veicolo e ferire gravemente voi od altre persone. Togliete la chiave dall'interruttore di accensione e scollegate il cavo dalla candela prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione. Riponetelo in un luogo sicuro, perché non tocchi accidentalmente la candela.
Accesso al cofano Sollevamento del cofano 1. Sollevate la stegola dei fermi in gomma su ciascun lato del cofano (Figura 25). g008657 Figura 24 1. Punti di sollevamento posteriori g008402 Figura 25 2. 33 Alzate il cofano.
Chiusura del cofano 1. Abbassate delicatamente il cofano sul telaio. 2. Fissate il cofano allineando i fermi in gomma sugli ancoraggi dei fermi su ciascun lato del cofano (Figura 25). Lubrificazione Ingrassaggio della macchina Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve)—Ingrassate i cuscinetti e le boccole. Lubrificateli con maggiore frequenza qualora la macchina venga impiegata per servizi pesanti. Tipo di grasso: grasso n. 2 a base di litio 1.
Ingrassaggio dei cuscinetti delle ruote anteriori 4. Rimuovete il coperchietto antipolvere dal mozzo (Figura 30). Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 300 ore Specifiche del grasso: Mobilgrease XHP™-222 Rimozione del mozzo e del rotore 1. 2. Alzate la parte anteriore della macchina e appoggiatela su cavalletti metallici. Togliete i 4 dadi a staffa che fissano la ruota al mozzo (Figura 28). g033048 Figura 30 1. Coppiglia 4. Dado del mandrino 2. Mandrino 3. Rondella di sicurezza 5.
Ingrassaggio dei cuscinetti delle ruote 1. Montaggio del mozzo e del rotore 1. Rimuovete il cuscinetto esterno e il relativo anello dal mozzo (Figura 32). Lubrificate leggermente il mandrino con il grasso specificato (Figura 33). g033051 Figura 33 g033050 Figura 32 1. Guarnizione 4. Cavità del cuscinetto (mozzo) 2. Cuscinetto interno 5. Anello del cuscinetto esterno 6. Cuscinetto esterno 3. Anello del cuscinetto interno 1. Fermadado 2. Dado del mandrino 4. Cuscinetto esterno 5.
Manutenzione del motore Revisione del filtro dell'aria Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore Sostituite l'elemento del filtro dell'aria anticipatamente se risulta sporco o danneggiato. Nota: Eseguite la manutenzione del filtro dell'aria più di frequente (ogni poche ore) in ambienti molto inquinati o sabbiosi. g033054 Figura 34 1. Coppiglia Controllo del filtro dell'aria 3. Coperchietto antipolvere 2. Fermadado 9. 10. 11.
6. Sostituzione del filtro dell'aria Ispezionate l'elemento del filtro dell'aria. • Se l'elemento del filtro dell'aria è pulito, 1. Rimuovete l'elemento del filtro dell'aria; fate riferimento ai passaggi da 1 a 5 nella sezione Controllo del filtro dell'aria (pagina 37). 2. Controllate che il nuovo filtro non abbia subito danni durante il trasporto. installate l'elemento del filtro; fate riferimento a Montaggio del filtro dell'aria (pagina 38).
Cambio dell'olio motore Nota: Cambiate il filtro e l'olio più spesso in ambienti particolarmente polverosi o sabbiosi. Tipo di olio: olio detergente (API service CH-4, CI-4, CJ-4 o superiore) Viscosità: vedere la tabella seguente Capacità della coppa: 1,4 litri se il filtro viene cambiato g027838 Figura 37 1. Filtro dell'olio motore 2. Tappo di spurgo del motore g017503 Figura 36 6. Nota: Lasciate spurgare completamente l'olio dal motore.
9. Versate l'olio nel foro di riempimento finché non raggiunge il segno di pieno sull'asta di livello. 10. Versate l'olio lentamente, controllando spesso il livello durante questa operazione. Manutenzione del sistema di alimentazione Verifica dei tubi di alimentazione e dei raccordi Nota: Non riempite troppo il motore d'olio. 11. Montate saldamente il tappo dell'olio e l'asta di livello.
Manutenzione dell'impianto elettrico Scollegamento della batteria AVVERTENZA In caso di errato percorso dei cavi della batteria, la macchina ed i cavi possono venire danneggiati e causare scintille, che possono fare esplodere i gas della batteria e causare infortuni. Revisione della batteria Tensione della batteria: 12 V con 300 A per avviamento a freddo a -18 °C • Scollegate sempre il cavo negativo (nero) della batteria prima di quello positivo (rosso).
Montaggio della batteria 1. Montate la batteria sul relativo vassoio della macchina (Figura 40). Nota: Accertate che i poli positivi e negativi della batteria siano allineati come mostrato in Figura 40. 2. Fissate la batteria al relativo vassoio con morsetto, bullone a testa tonda e dado di bloccaggio (Figura 40). 3. Collegate i cavi della batteria; fate riferimento a Collegamento della batteria (pagina 42). Collegamento della batteria 1.
Sostituzione dei fusibili ATTENZIONE Le lampade diventano roventi quando il veicolo è in funzione. La manipolazione di una lampada rovente può causare gravi ustioni e lesioni personali. Nell'impianto elettrico vi sono 7 fusibili. situati sotto il cofano (Figura 41). Allarme/Presa elettrica 10 A Motore 10 A Fari 10 A Fusibile macchina 15 A Sollevamento 15 A Sollevamento posteriore 15 A Avvisatore acustico 30 A Lasciate raffreddare le lampade prima di sostituirle.
Regolazione dei fari Sostituzione del faro anteriore 1. Scollegate la batteria; fate riferimento a Scollegamento della batteria (pagina 41). 2. Aprite il cofano; fate riferimento a Chiusura del cofano (pagina 34). 3. Osservate la seguente procedura per regolare la posizione del fascio dei fari ogni volta che viene sostituito o rimosso un gruppo faro. Scollegate il connettore elettrico del cablaggio dal connettore del gruppo luci (Figura 43). g036873 Figura 43 1. Fermaglio 4. Faro anteriore 2.
Manutenzione del sistema di trazione Ispezione dei componenti dello sterzo e delle sospensioni Manutenzione degli pneumatici Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore—Ispezione dello sterzo e delle sospensioni per il rilevamento dei componenti lenti o danneggiati. Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore—Controllate le condizioni di pneumatici e cerchi. Verificare regolarmente lo stato di usura ed eventuali danni di pneumatici e cerchi.
g033218 Figura 46 g313201 Figura 45 1. Molla dell'ammortizzatore 3. Lunghezza della molla 2. Collare 1. Guarnizione dell'albero del pignone Regolazione della convergenza delle ruote anteriori e della staffa di inclinazione 2. Su un terreno pianeggiante spostate la macchina all'indietro di 2–3 m e quindi in avanti nella posizione originale. 3. Misurate la distanza tra i pneumatici anteriori all'altezza dell'assale, davanti e dietro le ruote (Figura 47).
Cambio del fluido del transaxle Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 800 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve) Tipo di fluido: SAE 10W30 (API service SJ o superiori) Capienza della coppa del fluido 1,4 litri g033219 Figura 48 1. Tirante 1. Posizionate la macchina su terreno piano, innestate il freno di stazionamento, ruotate l'interruttore di accensione/spegnimento in posizione di SPEGNIMENTO e togliete la chiave di accensione. 2.
trasmissione non è a livello con il fondo delle filettature. (Figura 50). g004048 Figura 51 1. Riempimento del fluido g002093 8. 9. 10. Figura 52 Installate e serrate il tappo di riempimento e la guarnizione del foro del tappo di riempimento della trasmissione (Figura 50). 1. Staffa di folle Avviate il motore e azionate la macchina. 3. Controllate il livello del fluido e aggiungetene altro se è al di sotto delle filettature del foro del tappo di riempimento (Figura 50).
6. Manutenzione della frizione della trasmissione primaria Avviate il motore e ingranate la MARCIA AVANTI , la RETROMARCIA e la FOLLE, per accertare che la staffa di folle funzioni adeguatamente. Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 200 ore—Pulite la frizione della trasmissione primaria (con frequenza maggiore in presenza di polvere e sporcizia).
Manutenzione dell'impianto di raffreddamento Cambio del refrigerante del radiatore Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 1000 ore/Ogni 2 anni (optando per l’intervallo più breve) Pulizia delle aree di raffreddamento del motore ATTENZIONE Se il motore è in funzione, il refrigerante nel radiatore sarà caldo e sotto pressione. • Non aprite il tappo del radiatore quando il motore gira.
Manutenzione dei freni Nota: Se avete ruotato la manopola di regolazione del freno fino a fine corsa del regolatore e non avete ottenuto la forza necessaria pari a 133–156 N·m per inserire la leva del freno di stazionamento, effettuate la procedura di regolazione dei cavi dei freni; fate riferimento a Regolazione dei cavi del freno (pagina 51). Ispezione dei freni Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore I freni sono componenti di sicurezza di somma importanza per la macchina.
A. Allentate di 1 giro il controdado anteriore (Figura 57) per il regolatore filettato del cavo del freno di stazionamento. B. Serrate il controdado posteriore (Figura 57). C. Ruotate la manopola di regolazione del freno (Figura 56) fino a quando non è necessaria una forza pari a 133–156 N∙m per inserire la leva del freno di stazionamento. D. Manutenzione della cinghia Revisione della cinghia di trasmissione Le cinghie nuove devono essere rodate prima di scorrere correttamente.
Sostituzione della cinghia di trasmissione 1. Sollevate il cassone; fate riferimento a Sollevamento del cassone (pagina 19). 2. Spostate la trasmissione in FOLLE, inserite il freno di stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave di accensione. 3. Girate la cinghia e fatela passare sulla frizione secondaria (Figura 58). 4. Rimuovete la cinghia dalla frizione primaria (Figura 58). Nota: Eliminate la cinghia usata. 5. 6. 7. Allineate la nuova cinghia sopra la frizione primaria (Figura 58).
Manutenzione del telaio Pulizia Regolazione dei fermi del cassone Lavaggio della macchina La macchina deve essere lavata quando opportuno. Utilizzate soltanto acqua, oppure acqua con l'aggiunta di un detergente neutro. È possibile utilizzare un panno. Se il fermo non è regolato, il pianale vibra verso l'alto e verso il basso mentre guidate la macchina. Potete regolare le colonnette di ancoraggio in modo che i fermi blocchino saldamente il cassone sul telaio. 1.
Rimessaggio 1. 2. Parcheggiate la macchina su terreno pianeggiante, inserite il freno di stazionamento, spegnete il motore e togliete la chiave di accensione. Eliminate morchia e sporcizia dall'intera macchina, senza dimenticare le alette della testata del cilindro del motore e l'alloggiamento della ventola. Importante: La macchina può essere lavata con detersivo neutro ed acqua.
Note:
Note:
Note:
Elenco dei distributori internazionali: Distributore: Agrolanc Kft Asian American Industrial (AAI) B-Ray Corporation Paese: Ungheria Hong Kong Corea N. telefono: 36 27 539 640 852 2497 7804 82 32 551 2076 Distributore: Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Brisa Goods LLC Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co. Fat Dragon Femco S.A. FIVEMANS New-Tech Co., Ltd ForGarder OU G.Y.K. Company Ltd.
La garanzia Toro Garanzia limitata di due anni Condizioni e prodotti coperti The Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi di un accordo tra le medesime, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il “Prodotto”) è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo più breve tra due anni o 1.500 ore di servizio*. Questa garanzia si applica a tutti i prodotti ad eccezione degli arieggiatori (per questi prodotti vedere le dichiarazioni di garanzia a parte).