Form No. 3406-470 Rev D Užitkové vozidlo Workman® MDX-D Číslo modelu 07236—Výrobní číslo 316000001 a vyšší Číslo modelu 07236TC—Výrobní číslo 316000001 a vyšší Zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.Toro.com.
Kdykoli budete potřebovat servis, originální náhradní díly Toro nebo další informace, kontaktujte autorizované servisní středisko nebo centrum zákaznických služeb Toro. Připravte si informace o názvu modelu a sériové číslo. Obrázek 1 znázorňuje umístění čísla modelu a sériového čísla na výrobku. Tyto údaje zapište do následujícího pole. Tento výrobek splňuje všechny relevantní směrnice Evropské unie. Podrobné informace naleznete v Prohlášení o shodě k tomuto výrobku.
Obsah Kontrola palivového potrubí a spojek ................ 35 Výměna palivového filtru................................... 35 Údržba elektrického systému .............................. 36 Údržba akumulátoru ......................................... 36 Výměna pojistek ............................................... 38 Údržba světlometů............................................ 38 Údržba hnací soustavy ........................................ 40 Údržba pneumatik ............................................
Před uvedením stroje do provozu Bezpečnost Nesprávné použití nebo údržba prováděná obsluhou nebo majitelem může způsobit poranění. Z důvodu snížení rizika zranění dodržujte tyto bezpečnostní pokyny a vždy věnujte pozornost výstražnému symbolu , který znamená Upozornění, Výstrahu nebo Nebezpečí – pokyny k zajištění osobní bezpečnosti. Nedodržení tohoto pokynu může mít za následek zranění osob nebo jejich usmrcení.
• Výboj statické elektřiny může zapříčinit vznícení bunkrů, výkopů, potoků, ramp, neznámých míst a jiných rizikových oblastí. výparů paliva v kanystru, který není uzemněn. Nikdy nádoby neplňte na stroji nebo na přívěsu nebo korbě automobilu s plastovým povrchem. Před doplňováním paliva sejměte kanystr z korby stroje a položte jej na zem do bezpečné vzdálenosti od stroje. – Dávejte pozor na díry a jiná skrytá nebezpečí. – Při práci se strojem na svahu dbejte zvýšené opatrnosti.
Jízda na svahu – Zatáhněte parkovací brzdu. – Vyjměte klíč ze spínače zapalování. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ • Je-li motor v chodu nebo krátce po zastavení, Při jízdě na svahu se vozidlo může převrátit nebo svalit ze svahu dolů, přestat se pohybovat vpřed nebo může přestat pracovat motor. Může dojít k úrazu. nedotýkejte se motoru, převodovky, chladiče, tlumiče výfuku ani výfukového potrubí, protože tyto části jsou natolik horké, že mohou způsobit popáleniny.
Provoz v náročném terénu • Zadní nákladový prostor je určený jen k převážení Při provozu v náročném terénu, na nerovném povrchu, blízko obrubníků, děr a jiných neočekávaných změn v terénu snižte rychlost vozidla a hmotnost nákladu převáženého na vozidle. Náklad se může posunout a způsobit nestabilitu vozidla. • DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Údržba Náhlé terénní změny mohou vyvolat prudké pohyby volantu a případně způsobit zranění rukou nebo paží. • Při práci v náročném terénu a blízko obrubníků snižte rychlost.
Takové použití může vést ke ztrátě záruky na výrobek společnosti Toro®. Hladina akustického výkonu Garantovaná hladina akustického výkonu u tohoto zařízení činí 98 dBA s odchylkou (K) 1 dBA. Hladina akustického výkonu byla stanovena v souladu s postupy uvedenými v normě EN ISO 11094. Akustický tlak Hladina akustického tlaku u tohoto zařízení v blízkosti ucha obsluhy činí 85 dBA s odchylkou (K) 1 dBA. Hladina akustického tlaku byla stanovena v souladu s postupy uvedenými v normě EN ISO 11201.
Bezpečnostní a instrukční štítky Bezpečnostní štítky a pokyny jsou umístěny na viditelném místě v blízkosti každého prostoru představujícího potenciální nebezpečí. V případě ztráty nebo poškození původní nálepky nahraďte nálepku novou. decal121-9775 121-9775 1. Výstraha – před použitím stroje si přečtěte provozní příručku a zúčastněte se odpovídajícího školení. 4.
decal99-7345 99-7345 decal106-6755 1. Výstraha: Přečtěte si provozní příručku. 106-6755 2. Horké součásti / nebezpečí popálení: Zdržujte se v bezpečné vzdálenosti od horkého povrchu. 3. Nebezpečí zachycení řemenem: Nepřibližujte se k pohybujícím se součástem. Všechny ochranné kryty musí být vždy namontované. 4. Nebezpečí rozdrcení nákladní korbou: K podepření nákladní korby používejte příslušnou vzpěru. 1. Chladivo motoru pod tlakem. 3. Výstraha – nedotýkejte se horkého povrchu. 2.
Nastavení Vyjímatelné díly Pro ověření, že byly dodány všechny součásti, použijte tabulku níže. Množství Použití 1 Volant Kryt Podložka (1/2 in) 1 1 1 Namontujte volant (jen model 07236TC). 2 Nejsou potřeba žádné díly – Připojte akumulátor (jen model 07236TC). 3 Nejsou potřeba žádné díly – Kontrola hladin kapalin a tlaku vzduchu v pneumatikách.
2 Připojení akumulátoru Pouze model 07236TC Nejsou potřeba žádné díly g033852 Obrázek 5 Postup 1. Izolační manžeta (kladný kabel akumulátoru) DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ 2. Záporný vývod akumulátoru Nesprávné vedení kabelů akumulátoru by mohlo způsobit poškození vozidla a kabely by mohly zapříčinit jiskření. Jiskry by mohly zapříčinit explozi plynů z akumulátoru a následné zranění osob. 4. Na kladnou svorku akumulátoru navlékněte izolační manžetu.
4. Zkontrolujte tlak vzduchu v pneumatikách, viz Kontrola tlaku v pneumatikách (strana 22). 5 4 Zajetí brzd Seznámení s příručkou a dokumentací pro školení o bezpečnosti Nejsou potřeba žádné díly Postup K zajištění optimální funkčnosti brzd je nutné je před použitím zajet (zaběhnout). Díly potřebné k provedení tohoto kroku: 1. Rozjeďte stroj plnou rychlostí a zastavte ho sešlápnutím brzdového pedálu, aniž by došlo k zablokování kol. 2.
Součásti stroje g033215 Obrázek 6 1. Západka kapoty 3. Nákladní korba 5. Řadicí páka 2. Rukojeť parkovací brzdy 4. Tažný spojovací prvek 6. Uzávěr palivové nádrže Ovládací prvky 7. Páka nákladní korby Plynový pedál Plynový pedál (Obrázek 7) slouží ke změně pojezdové rychlosti vozidla. Sešlápnutím plynového pedálu spustíte motor. Dalším sešlápnutím pedálu zvýšíte pojezdovou rychlost. Uvolněním pedálu vozidlo zpomalíte a vypnete motor. Poznámka: Maximální rychlost jízdy vpřed je 26 km/h.
Páka parkovací brzdy Spínač světlometů Páka parkovací brzdy se nachází mezi sedadly (Obrázek 6 a Obrázek 7). Při každém vypnutí motoru zatáhněte parkovací brzdu, aby nedošlo k nežádoucímu rozjetí stroje. Chcete-li zatáhnout parkovací brzdu, vytáhněte páku parkovací brzdy nahoru. Chcete-li uvolnit parkovací brzdu, zatlačte páku parkovací brzdy dolů. Pokud parkujete stroj na prudkém svahu, zatáhněte parkovací brzdu. Spínač světlometů se nachází na levé straně od sloupku řízení (Obrázek 8).
Palivoměr Palivoměr (Obrázek 9) se nachází na palivové nádrži vedle uzávěru plnicího otvoru na levé straně stroje. Palivoměr ukazuje množství paliva v nádrži. g008398 Obrázek 9 1. Prázdná nádrž 2. Plná nádrž 4. Palivoměr 5. Uzávěr palivové nádrže 3. Ručička ukazatele Držadla pro spolujezdce Držadla pro spolujezdce jsou umístěna na pravé straně přístrojové desky a vně každého sedadla (Obrázek 10). g009193 Obrázek 10 1. Držadlo – kyčelní opěra 2.
Technické údaje Poznámka: Specifikace a design se mohou bez upozornění změnit. Základní hmotnost 590 kg bez pohonných hmot a maziva Jmenovitá nosnost (na rovině) Celková 749 kg, včetně hmotnosti řidiče 90,7 kg a hmotnosti spolujezdce 90,7 kg, nákladu, hmotnosti spojovacího prvku přívěsu, celkové hmotnosti přívěsu, příslušenství a přídavných zařízení. Max.
Obsluha Ovládání nákladní korby Poznámka: Levou a pravou stranu stroje určete Zvedání nákladní korby vzhledem k běžné provozní poloze. DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Bezpečnost na prvním místě Zvednutá korba může spadnout a zranit osoby pracující pod ní. • Před zahájením práce pod korbou ji vždy zajistěte vzpěrou ve zvednuté poloze. Pozorně si přečtěte všechny bezpečnostní pokyny a seznamte se se symboly v části věnované bezpečnosti.
Otevření výklopné postranice 1. Zkontrolujte, zda je nákladní korba v dolní poloze a zajištěná západkami. 2. Zvedněte zadní bočnici pomocí drážek na prsty na zadním panelu bočnice (Obrázek 14). g014860 Obrázek 12 1. Páka 3. Aretační výřez 2. Vzpěra 2. Přitáhnutím vzpěry do aretačního výřezu zajistěte korbu (Obrázek 13). g024490 Obrázek 14 1. Příruba zadní bočnice (nákladní korba) 3. Zvedněte (drážka na prsty). 2. Pojistná příruba (zadní bočnice) 4. Otočte směrem dozadu a dolů. 3.
• Zkontrolujte činnost brzdového pedálu. • Zkontrolujte správnou funkci světel. • Otočením volantu doleva a doprava zkontrolujte odezvu řízení. • Zkontrolujte, zda nedochází k úniku oleje, součásti nejsou uvolněné a nejsou patrné další závady. Poznámka: Před kontrolou úniku oleje, uvolněných součástí, opotřebení a dalších závad vypněte motor a vyčkejte, až se všechny pohybující se součásti zastaví. g024491 Obrázek 15 1. Otočte zadní bočnici do polohy přibližně 45°. 3.
g017503 Obrázek 18 g002136 Obrázek 17 1. Nádrž brzdové kapaliny 4. 2. Ryska minimální výšky hladiny Pokud je hladina nízká, proveďte následující kroky: A. Vyčistěte okolí uzávěru nádrže a uzávěr sejměte (Obrázek 16). B. Dolévejte brzdovou kapalinu DOT 3 do nádrže, dokud hladina nebude nad ryskou označující minimální výšku hladiny (Obrázek 17). 1. Umístěte vozidlo na rovnou plochu. 2. Zvedněte nákladní korbu; postupujte podle pokynů v části Zvedání nákladní korby (strana 18). 3.
pomalu a během procesu často kontrolujte výšku hladiny. Motor olejem nepřeplňujte.. 7. Pevně nasaďte měrku hladiny oleje zpět na místo (Obrázek 19). 8. Spusťte nákladní korbu; postupujte podle pokynů v části Spouštění nákladní korby (strana 19). NEBEZPEČÍ Za určitých podmínek je palivo extrémně hořlavé a vysoce výbušné. Požár nebo výbuch způsobený palivem může popálit vás i jiné osoby a způsobit škody na majetku. • Palivo doplňujte do nádrže venku na otevřeném prostranství a při studeném motoru.
NEBEZPEČÍ Během tankování může za určitých podmínek dojít k uvolnění statické elektřiny a vzniku jiskry, od které se vznítí palivové výpary. Požár nebo výbuch způsobený palivem může popálit vás i jiné osoby a způsobit škody na majetku. • Před tankováním vždy pokládejte nádoby na palivo na zem, stranou od stroje.
Zajíždění nového vozidla Důležité: Pokud je náklad jen na jedné straně nákladní korby, je větší pravděpodobnost, že by se vozidlo mohlo převrátit. Servisní interval: Po prvních 100 hodinách—Proveďte zajetí nového vozidla podle pokynů. – Náklad na korbě rovnoměrně rozmístěte od přední k zadní části korby. Proveďte zajetí nového vozidla podle pokynů, aby byl zajištěn jeho správný výkon a dlouhá životnost. • Přesvědčte se, že jsou zaběhnuté brzdy, viz 5 Zajetí brzd (strana 13).
VÝSTRAHA Volná sedadla mohou ze stroje a přívěsu během přepravy vypadnout a dopadnout na jiný stroj nebo vytvořit překážku na silnici. Sedadla demontujte nebo zajistěte jejich bezpečné upevnění pomocí západek. 2. Připojte tažné lano ke spojovacímu prvku na přední straně rámu vozidla (Obrázek 21). 3. Zařaďte NEUTRÁL převodovky a uvolněte parkovací brzdu. Tažení přívěsu Vozidlo může táhnout přívěsy. Vozidlo může být vybaveno dvěma typy tažných závěsů v závislosti na způsobu použití.
Údržba Poznámka: Kopii elektrického schématu si můžete stáhnout na stránkách www.Toro.com, kde vyhledáte svůj stroj v odkazech na návody. Poznámka: Levou a pravou stranu stroje určete z normální provozní polohy. Důležité: Další pokyny k postupům údržby naleznete v uživatelské příručce k motoru. Doporučený harmonogram údržby Servisní interval Postup při údržbě Po prvních 8 hodinách • Zkontrolujte stav hnacího řemene. Po prvních 50 hodinách • Vyměňte motorový olej.
Seznam denní údržby Tuto stránku si zkopírujte pro každodenní použití.
Zvednutí stroje Postupy před údržbou stroje NEBEZPEČÍ Stroj na heveru může být nestabilní. Mohlo by ze zvedáku sklouznout a někoho pod vozidlem zranit. Údržba vozidla za zvláštních provozních podmínek • Motor vozidla na heveru neuvádějte do provozu. • Před vystoupením z vozidla vždy vytáhněte klíč ze spínače zapalování. Jestliže vozidlo pracuje za některých z níže uvedených provozních podmínek, je třeba provádět údržbu dvakrát častěji. • Je-li vozidlo podepřeno zdvižným zařízením, zablokujte kola.
Otevření/zavření kapoty Mazání Zvednutí kapoty Mazání vozidla 1. Zvedněte rukojeť pryžových západek na každé straně kapoty (Obrázek 25). Servisní interval: Po každých 100 hodinách provozu/Každý rok (podle toho, co nastane dříve)—Promažte ložiska a pouzdra. Mazání vozidla provádějte častěji, pokud ho využíváte v náročných podmínkách. Typ maziva: Mazivo na bázi lithia č. 2 1. Očistěte maznice hadrem tak, aby do ložiska ani pouzdra nemohly proniknout cizí částice. 2.
Mazání ložisek předních kol 4. Sejměte protiprachový kryt z hlavy (Obrázek 30). Servisní interval: Po každých 300 hodinách provozu Specifikace maziva: Mobilgrease XHP™-222 Demontáž hlavy a rotoru 1. 2. Zvedněte přední část stroje a podepřete ji montážními stolicemi. Demontujte 4 upevňovacích matic, jež připevňují kolo k hlavě (Obrázek 28). g033048 Obrázek 30 1. Závlačka 2. Vřeteno 4. Vřetenová matice 5. Pojistný kroužek matice 3. Pojistná podložka s jazýčkem 6. Protiprachový kryt 5.
Montáž hlavy a rotoru Mazání ložisek kol 1. 1. Demontujte vnější ložisko a kroužek ložiska z hlavy (Obrázek 32). Potřete vřeteno tenkou vrstvou specifikovaného maziva (Obrázek 33). g033050 Obrázek 32 g033051 Obrázek 33 1. Těsnění 4. Zahloubení ložiska (hlava) 2. Vnitřní ložisko 5. Kroužek vnějšího ložiska 1. Pojistný kroužek matice 4. Vnější ložisko 3. Kroužek vnitřního ložiska 6. Vnější ložisko 2. Vřetenová matice 5. Hlava, rotor, vnitřní ložisko, kroužek a těsnění. 6. Vřeteno 3.
Údržba motoru Údržba vzduchového filtru Servisní interval: Po každých 100 hodinách provozu Pokud je vložka vzduchového filtru znečištěna nebo poškozena, vyměňte ji dříve. Poznámka: Údržbu vzduchového filtru provádějte častěji (po několika hodinách), pokud jej používáte v extrémně prašném nebo písčitém prostředí. g033054 Obrázek 34 1. Závlačka Kontrola vzduchového filtru 3. Protiprachový kryt 2. Pojistný kroužek matice 9. Zasuňte závlačku a oba konce zahněte kolem pojistného kroužku (Obrázek 34).
Výměna motorového oleje • Pokud je vložka vzduchového filtru čistá, • nainstalujte ji podle pokynů v části Montáž vzduchového filtru (strana 33). Pokud je vložka vzduchového filtru poškozena, vyměňte ji podle pokynů v části Výměna vzduchového filtru (strana 33). Poznámka: Motorový olej a olejový filtr měňte častěji, pokud vozidlo používáte v extrémně prašném nebo písčitém prostředí. Typ oleje: detergentní olej (API klasifikace CH-4, CI-4, CJ-4 nebo vyšší) Výměna vzduchového filtru 1. 2.
g027838 Obrázek 37 1. Filtr motorového oleje 2. Vypouštěcí zátka motorového oleje g016858 Obrázek 38 1. Uzávěr plnicího otvoru 6. Demontujte zátku vypouštěcího otvoru (Obrázek 37). Poznámka: Nechte z motoru vytéct veškerý 9. Nalévejte olej do plnicího otvoru, dokud hladina oleje nedosáhne ke značce horní meze na měrce. 10. Olej doplňujte pomalu a během procesu často kontrolujte výšku hladiny. olej. Poznámka: Použitý olej odevzdejte do certifikovaného recyklačního střediska. 7. 8. 2.
6. Spusťte motor a zkontrolujte, zda nedochází k úniku. 7. Vypněte motor a zkontrolujte hladinu oleje. Údržba palivového systému Poznámka: V případě potřeby doplňte specifikovaný olej do otvoru tak, aby hladina oleje sahala ke značce maximální výše oleje na měrce. Kontrola palivového potrubí a spojek Servisní interval: Po každých 400 hodinách provozu/Každý rok (podle toho, co nastane dříve) Zkontrolujte, zda palivové potrubí, spoje a svorky nejsou narušené nebo poškozené a spojky nejsou uvolněné.
Odpojení akumulátoru Údržba elektrického systému DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ Nesprávné vedení kabelů akumulátoru by mohlo způsobit poškození vozidla a kabely by mohly zapříčinit jiskření. Jiskry by mohly zapříčinit explozi plynů z akumulátoru a následné zranění osob. Údržba akumulátoru Napětí akumulátoru: 12 V, 300 A (při studeném startování) při teplotě –18 °C. • Vždy odpojujte nejprve záporný (černý) kabel akumulátoru a teprve potom kladný (červený) kabel akumulátoru.
Montáž akumulátoru 1. Zarovnejte akumulátor s plochou pro akumulátor vozidla (Obrázek 40). Poznámka: Ujistěte se, že kladné a záporné 2. 3. vývody akumulátoru jsou umístěny podle zobrazení Obrázek 40. Připevněte akumulátor k ploše pro akumulátor pomocí svorky akumulátoru, vratového šroubu a pojistné matice (Obrázek 40). Připojte kabely akumulátoru. Postupujte podle pokynů v části Zapojení akumulátoru (strana 37). Zapojení akumulátoru 1. g024429 Obrázek 40 1. Kladný vývod akumulátoru 5.
k jeho rychlému vybití. Aby nedošlo k zamrznutí akumulátoru, ujistěte se, že je zcela nabitý. VÝSTRAHA Žárovky jsou za provozu velmi horké. Při manipulaci s horkou žárovkou se můžete vážně popálit nebo zranit. Výměna pojistek Před výměnou nechte žárovku dostatečně dlouho vychladnout. Při zacházení se žárovkou buďte opatrní. V elektrické soustavě jsou 7 pojistky. Ty jsou umístěny pod kapotou (Obrázek 41).
Výměna světlometu 1. Odpojte akumulátor. Postupujte podle pokynů v části Odpojení akumulátoru (strana 36). 2. Otevřete kapotu. Postupujte podle pokynů v části Zavření kapoty (strana 29). 3. Odpojte elektrický konektor svazku vodičů od konektoru nové sestavy světlometu (Obrázek 43). g036873 Obrázek 43 1. Rychloupínací příchytka 4. Světlomet 2. Otvor v nárazníku 3. Stavěcí šroub 5. Sestava světlometu 6. Elektrický konektor svazku vodičů 4.
Údržba hnací soustavy Údržba pneumatik Servisní interval: Po každých 100 hodinách provozu—Zkontrolujte stav pneumatik a ráfků. Po každých 100 hodinách provozu—Utáhněte matice šroubů pro upevnění kol. 1. Zkontrolujte, zda nejsou pneumatiky a ráfky opotřebené nebo poškozené. Poznámka: Při provozních nehodách, například najetí na obrubník, může dojít k poškození pneumatiky nebo ráfku a také k narušení geometrie kol. Proto po nehodě zkontrolujte stav pneumatik. 2.
řidiče, aby se na sedadlo posadil. Závaží nebo řidič musejí zůstat na sedadle po celou dobu seřizování. • Na rovině posuňte stroj přímo dozadu o 2 až 3 m a potom přímo dopředu do původní výchozí polohy. Tím usadíte zavěšení do provozní polohy. • Změřte sbíhavost kol směřujících přímo vpřed. 1. Pomocí nástroje Toro 132-5069 otáčejte nákružkem na tlumiči kmitů a měňte délku pružiny (Obrázek 46).
Výměna kapaliny v převodovce s rozvodovkou dosahovala ke spodní části závitů. (Obrázek 50). Servisní interval: Po každých 800 hodinách provozu/Každý rok (podle toho, co nastane dříve) Typ kapaliny: SAE 10W30 (API klasifikace SJ nebo vyšší) Objem kapaliny: 1,4 l 1. 2. g004048 Obrázek 51 Odstavte vozidlo na rovném povrchu, zatáhněte parkovací brzdu, otočte spínač zapalování do VYPNUTÉ polohy a vyjměte klíč ze zapalování. 1.
6. Spusťte motor a zařaďte několikrát rychlostní stupeň VPŘED, ZPĚTNÝ CHOD a VOLNOBĚH a zkontrolujte, zda konzola volnoběhu pracuje správně. Kontrola spojky primárního pohonu Servisní interval: Při každém použití nebo denně Aby bylo zajištěno správné řazení, je nutné kontrolovat funkci spojky každý den. Pokud řazení vázne či reaguje pomalu nebo pokud se spojka při chodu na volnoběh nevrací úplně do neutrální polohy, je nutné ji vyčistit. g002093 Obrázek 52 1. Konzola volnoběhu 3.
Údržba chladícího systému Čištění ploch pro chlazení motoru g017170 Servisní interval: Po každých 100 hodinách provozu V případě provozu ve zvláštních podmínkách čistěte chladicí systém dvakrát častěji, viz Údržba vozidla za zvláštních provozních podmínek (strana 28). Obrázek 54 1. Hřídel spojky 4. Kryt spojky 2. Pružina 5. Šroub s přírubovou hlavou 3. Rozpěrný kroužek 5. Vodou odstraňte nečistoty a nános bláta a neprodleně vysušte stlačeným vzduchem; tím odstraníte většinu vody a nečistot. 6.
Výměna chladicí kapaliny chladiče Údržba brzd Servisní interval: Po každých 1000 hodinách provozu/Každé 2 roky (podle toho, co nastane dříve) Kontrola brzd Servisní interval: Po každých 100 hodinách provozu VÝSTRAHA Důležité: Brzdy představují zásadní součást Pokud motor běžel, může natlakovaná horká chladicí kapalina uniknout a způsobit popáleniny. zajišťující bezpečnost vozidla. V zájmu zajištění optimálního výkonu a bezpečnosti je v doporučených servisních intervalech pečlivě kontrolujte.
4. potřebné k zatažení páky parkovací brzdy (Obrázek 56). B. Utáhněte zadní pojistnou matici (Obrázek 57). Poznámka: Jestliže jste otočili nastavovacím kolečkem brzdy až na konec zdvihu nastavovacího prvku a stále nemůžete dosáhnout síly 133 až 156 N (30 až 35 lbf) potřebné k zatažení páky parkovací brzdy, postupujte podle pokynů k nastavení brzdových lanek; viz Nastavení brzdových lanek (strana 46). C.
Výměna hnacího řemene Údržba řemenů 1. Zvedněte nákladní korbu; postupujte podle pokynů v části Zvedání nákladní korby (strana 18). 2. Zařaďte NEUTRÁLNÍ stupeň převodovky, zatáhněte parkovací brzdu, vypněte motor a vyjměte klíč ze spínače zapalování. 3. Otáčejte řemenem přes sekundární spojku (Obrázek 58). 4. Demontujte řemen z primární spojky (Obrázek 58). Údržba hnacího řemene Nové řemeny se musí zajet, než se budou správně posunovat. Řemen se zajede během prvních 2 hodin běžného provozu.
Údržba podvozku Seřízení západek nákladní korby Pokud západka nákladní korby těsně nepřiléhá, při jízdě se strojem nákladní korba vibruje nahoru a dolů. Seřiďte čepy západek tak, aby západky přidržovaly nákladní korbu na podvozku těsněji. 1. Povolte pojistnou matici na konci čepu západky (Obrázek 60). g017511 Obrázek 59 1. Konzola motoru 2. Doraz 3. Konzola 4. Šroub s přírubovou hlavou g002181 Obrázek 60 1. Západka 3. Čep západky 2. Pojistná matice 48 2.
Uskladnění Čištění 1. Umístěte vozidlo na rovný povrch, zatáhněte parkovací brzdu, vypněte motor a vyjměte klíč ze zapalování. 2. Očistěte celé vozidlo, vnější plochu žeber hlavy válců motoru a kryt ventilátoru. Mytí vozidla Vozidlo myjte podle potřeby. Používejte pouze vodu nebo vodu s přídavkem neagresivního čisticího prostředku. Je možné použít hadr. Důležité: Vozidlo můžete umýt vodním roztokem neagresivního čisticího prostředku. Vozidlo nikdy nemyjte vodou pod vysokým tlakem.
13. Vytáhněte klíč z klíčového spínače a uložte jej na bezpečné místo mimo dosah dětí. 14. Vozidlo přikryjte, aby bylo chráněno před znečištěním.
Seznam mezinárodních distributorů Distributor: Agrolanc Kft Asian American Industrial (AAI) B-Ray Corporation Brisa Goods LLC Casco Sales Company Ceres S.A. CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co. Fat Dragon Femco S.A. FIVEMANS New-Tech Co., Ltd ForGarder OU G.Y.K. Company Ltd. Geomechaniki of Athens Golf international Turizm Hako Ground and Garden Hako Ground and Garden Hayter Limited (U.K.) Hydroturf Int.
Záruka Toro Dvouletá omezená záruka Podmínky a produkty pokryté zárukou Společnost Toro Company a její dceřiná společnost Toro Warranty Company na základě vzájemné dohody nesou společně záruky za případné materiálové či výrobní vady komerčního výrobku společnosti Toro („výrobek“) po dobu dvou let nebo 1 500 provozních hodin* podle toho, která z možností nastane dříve. Tato záruka se vztahuje na všechny výrobky s výjimkou provzdušňovačů (viz jednotlivé části záruky vztahující se na tyto výrobky).