Addendum

Contactez-nous sur le www.Toro.com
Tous droits réservés
Imprimé aux États-Unis
Traduction de l’original (F)
2003 – The Toro Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420-1196, USA
Entretien de l’embrayage principal
des véhicules Workman
1100, 2100 et 2110 et des
pulvérisateurs de gazon Multi-Pro

1200 et 1250
Modèle Nº 07252 – Nº de série 210000001 et suivants
Modèle Nº 07252TC – Nº de série 210000001 et suivants
Modèle Nº 07253 – Nº de série 200000001 et suivants
Modèle Nº 07253TC – Nº de série 200000001 et suivants
Modèle Nº 07277 – Nº de série 220000001 et suivants
Modèle Nº 07277TC – Nº de série 220000001 et suivants
Modèle Nº 41106 – Nº de série 200000001 et suivants
Modèle Nº 41107 – Nº de série 200000001 et suivants
Form No. 3350-429
Addendum au manuel de l’utilisateur
Important Placez cet addendum avec le Manuel de l’utilisateur à titre de référence.
Toutes les 400 heures de fonctionnement ou une fois par
an, nettoyez et lubrifiez l’embrayage comme suit :
1. Si vous êtes propriétaire d’un véhicule Workman,
relevez et verrouillez le plateau de chargement.
2. Arrêtez le moteur, retirez la clé de contact et serrez le
frein de stationnement.
3. Si vous êtes propriétaire d’un pulvérisateur de gazon
Multi-Pro, procédez comme suit :
A. Relevez l’avant du pulvérisateur et supportez-le
avec des chandelles.
Danger
Un pulvérisateur en appui sur un cric peut être
instable et pourrait tomber et blesser la personne
qui se trouve dessous.
Ne mettez pas le moteur en marche lorsque le
pulvérisateur est en appui sur un cric.
Retirez toujours la clé du commutateur
d’allumage avant de descendre du pulvérisateur.
Calez les roues quand le pulvérisateur est en
appui sur un cric.
B. Débranchez le flexible situé sur la face avant
inférieure de la cuve (Fig. 1).
1
3
2
Figure 1
1. Couvercle d’embrayage
2. Flexible
3. Déflecteur de chaleur

Summary of content (20 pages)