Form No. 3355-698 Rev A Workman® 1110 Nutzfahrzeug Modellnr. 07264—Seriennr. 260000001 und höher Modellnr. 07264TC—Seriennr. 260000001 und höher Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.
Warnung: KALIFORNIEN Proposition 65 Die Auspuffgase dieses Produkts enthalten Chemikalien, die laut den Behörden des Staates Kalifornien krebserregend wirken, Geburtsschäden oder andere Defekte des Reproduktionssystems verursachen. Bild 1 Wichtig: Dieser Motor hat keine Auspuffanlage mit Funkenfänger. Entsprechend dem California Public Resource Code, Artikel 4442 ist der Einsatz dieses Motors in Wald-, Busch- oder Graslandschaften untersagt. Andere Länder oder Staaten haben u. U. ähnliche Gesetze. 1.
Inhalt Checkliste – tägliche Wartungsmaßnahmen ............................. 31 Verfahren vor dem Ausführen von Wartungsarbeiten ...................... 32 Warten des Fahrzeug in speziellen Einsatzbedingungen .................................... 32 Aufbocken des Fahrzeugs .................. 32 Schmierung ............................................... 33 Hinzufügen von Schmiermittel...................................... 33 Warten des Motors .................................... 33 Warten des Luftfilters .....
Sicherheit Sichere Betriebspraxis Eine fehlerhafte Bedienung oder Wartung durch den Benutzer oder Besitzer kann Verletzungen zur Folge haben. Diese Sicherheitsanweisungen und -hinweise sollen dabei helfen, das Verletzungsrisiko zu reduzieren. Achten Sie immer auf das Warnsymbol, es bedeutet VORSICHT, WARNUNG oder GEFAHR—„Sicherheitshinweis“. Wenn der Hinweis nicht beachtet wird, kann es zu schweren oder tödlichen Verletzungen kommen.
• • • • • • • • einlegen. Sie müssen unbedingt zu jeder Zeit wachsam bleiben. Machen Sie sich mit allen Bedienelementen vertraut und lernen Sie, wie Sie den Motor schnell abstellen. Halten Sie alle Schutzbleche, Sicherheitseinrichtungen und Schilder an den für sie vorgesehenen Stellen intakt. Sollte ein Schutzblech, eine Sicherheitseinrichtung oder ein Schild defekt, unleserlich oder beschädigt worden sein, reparieren Sie das entsprechende Teil bzw.
– Gehen Sie beim Einsatz des Fahrzeugs auf nassen Oberflächen, bei ungünstiger Witterung, höheren Fahrgeschwindigkeiten oder einer vollen Ladung mit besonderer Vorsicht vor. Bei voller Ladung verlängern sich die Zeit und Entfernung bis zum Stillstand. – Vermeiden Sie es, unvermittelt abzubremsen oder loszufahren. Schalten Sie nur bei komplettem Stillstand von Vorwärts auf Rückwärts oder umgekehrt. – Reduzieren Sie vor dem Wenden Ihre Geschwindigkeit.
bei trockenen Oberflächen werden. Wenn Sie durch stehendes Wasser fahren, das tief genug ist, um die Bremsen nass zu machen, funktionieren diese erst wieder richtig, wenn sie ausgetrocknet sind. Testen Sie die Bremsen, wenn Sie Wasser durchfahren haben, um sicherzustellen, dass sie richtig funktionieren. Wenn sie nicht richtig funktionieren, fahren Sie langsam, während Sie das Bremspedal leicht belasten. Das trocknet die Bremsen aus. • Das Wenden beim Auf- oder Abwärtsfahren an Hängen kann gefährlich sein.
die Lenkkontrolle führen, außerdem kann das Fahrzeug an Hängen und in unebenem Gelände umkippen. Unerwartete Veränderungen im Gelände können zum plötzlichen Ausschlagen des Lenkrades führen, was zu Hand- und Armverletzungen führen kann. • Gehen Sie, wenn die Ladung die Abmessungen der Pritsche übersteigt oder Sie Ladungen mit versetzten Schwerpunkten mitführen, die sich nicht zentrieren lassen, besonders vorsichtig vor.
für das Fahrzeug aufgeführt. Überlasten Sie die Anbaugeräte nie, und überschreiten Sie nie das Bruttogewicht der Maschine. anderer Hersteller; diese könnten sich eventuell als gefährlich erweisen. Wenn Sie diese Maschine auf irgendeine Weise verändern, kann sich dies auf den Fahrzeugbetrieb, die Leistung, Haltbarkeit und Nützlichkeit auswirken, was Verletzungen oder Todesfälle zur Folge haben kann. Ein Einsatz unter solchen Bedingungen führt zum Verlust Ihrer Garantieansprüche.
Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsschilder sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Schilder aus oder ersetzen Sie sie. 107–0699 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung.. 2. Unfallgefahr: Dieses Fahrzeug ist nicht für den öffentlichen Straßenverkehr vorgesehen. 3. Fallgefahr: Nehmen Sie nie Passagiere in der Ladepritsche mit. 7. Zündung: aus 8. Zündung: ein 9.
99–7345 1. Warnung: Lesen Sie die Bedienungsanleitung.. 2. Heiße Oberäche/Verbrennungsgefahr: Halten Sie einen sicheren Abstand zur heißen Fläche. 3. Verfanggefahr im Riemen: Halten Sie sich von beweglichen Teilen fern. 4. Quetschgefahr, Ladepritsche: Stützen Sie die Pritsche mit einer Stange ab. 99–7352 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Lesen Sie die Bedienungsanleitung bezüglich weiterer Angaben über die Sicherungen.
Einrichtung Einzelteile Prüfen Sie anhand der nachstehenden Tabelle, dass Sie alle im Lieferumfang enthaltenen Teile erhalten haben. Arbeitsschritt Beschreibung Menge Verwendung 1 Räder 4 Montieren Sie die Räder (nur Modell 07264TC). 2 Lenkrad 1 Montieren Sie das Lenkrad (nur Modell 07264TC). 3 Stoßstange 1 Montieren Sie die Stoßstange (nur Modell 07264TC). 4 Sitz 2 Bauen Sie die Sitze ein (nur Modell 07264TC).
1 2 Montage der Räder Montage des Lenkrads Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 4 1 Räder Lenkrad Verfahren Verfahren Hinweis: Diese Schritte treffen nur auf Modellnr. 07264TC zu. Hinweis: Diese Schritte treffen nur auf Modellnr. 07264TC zu. 1. Entfernen Sie die Befestigungsteile der Räder. 1. Entfernen Sie die Mutter und Sicherungsscheibe von der Lenkwelle. 2.
3 4 Montage der Stoßstange Einbau der Sitze Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 1 2 Stoßstange Sitz Verfahren Verfahren Hinweis: Diese Schritte treffen nur auf Modellnr. 07264TC zu. Hinweis: Diese Schritte treffen nur auf Modellnr. 07264TC zu. 1. Entfernen Sie die beiden Schrauben, Scheiben und Muttern von der Vorderseite des Rahmens.
5 6 Montage der Anbauvorrichtung Montage der Ladepritsche Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: Für diesen Arbeitsschritt erforderliche Teile: 1 1 1 1 4 1 1 Anbauvorrichtung Verfahren Hinweis: Diese Schritte treffen nur auf Modellnr. 07264TC zu. Ladepritsche Rechte Schwenkhalterung Linke Schwenkhalterung Bundkopfschraube (3/8 x 1 Zoll) Schraube (5/16 x 3/4 Zoll) Bundmutter (5/16 Zoll) Verfahren 1. Entfernen Sie die vier Schrauben und Muttern von der hinteren Innenseite des Rahmens.
7 Aktivieren der Batterie Keine Teile werden benötigt Verfahren Keine Hinweis: Diese Schritte treffen nur auf Modellnr. 07264TC zu. Bild 9 1. Ladepritsche 3. 2. Schwenkhalterung Befestigungsloch für Ladepritsche Wenn die Batterie trocken ist oder noch nicht aktiviert wurde, muss sie aus dem Fahrzeug entfernt, mit Säure gefüllt und aufgeladen werden. Beziehen Sie eine angemessene Menge Batteriesäure mit einem spezifischen Gewicht von 1,260 von Ihrem Batteriehändler. 1.
Hinweis: Lassen Sie den Fahrer an die Messstelle fahren und auf dem Sitz bleiben, während Sie die Messung durchführen. Beim Laden der Batterie werden Gase erzeugt, die explodieren können. Stellen Sie die Vorspur großzügig auf den empfohlenen Wert ein, wenn Sie das Fahrzeug hauptsächlich mit einer mittelgroßen oder schweren Last einsetzen. Stellen Sie die Vorspur auf weniger als den empfohlenen Wert ein, wenn Sie das Fahrzeug hauptsächlich mit einer leichten Last einsetzen.
Bild 12 1. Klemmmutter 2. Zugstange 3. Drehen Sie beide Zugstangen, um die Vorderseite des Reifens nach innen oder außen zu stellen. 4. Ziehen Sie bei korrekter Einstellung die Klemmmuttern der Zugstange fest. 5. Stellen Sie sicher, dass sich die Lenkung in beide Richtungen voll ausschlagen lässt.
Produktübersicht Bild 13 1. Lenkrad 3. Feststellbremse 5. Ladepritsche 2. Schalthebel 4. Tankdeckel 6. Abschlepplasche 7. Entriegelungshebel für die Ladepritsche Bedienelemente Fahrpedal Mit dem Fahrpedal (Bild 14) kann der Fahrer die Fahrgeschwindigkeit des Fahrzeugs einstellen. Drücken dieses Pedals startet den Motor. Wenn Sie auf das Pedal treten, beschleunigt das Fahrzeug. Loslassen des Pedals reduziert die Fahrgeschwindigkeit und stellt den Motor ab.
Bremsen werden abgenutzt und können ihre Einstellung verlieren, was eine Verletzungsgefahr mit sich bringt. Stellen Sie die Bremsen ein oder reparieren sie, wenn das Bremspedalspiel eine Bewegung bis 25 mm vom Fahrzeugboden zulässt. Bild 16 1. Choke 2. Schalthebel Feststellbremse Schalthebel Die Feststellbremse befindet sich zwischen den Sitzen (Bild 15). Verriegeln Sie die Bremse immer dann, wenn der Motor abgestellt wird, um einem versehentlichen Bewegen der Maschine vorzubeugen.
Betriebsstundenzähler Armaturenbretts sowie den Außenseiten der Sitze (Bild 19). Der Betriebsstundenzähler (Bild 17) zeigt die Stunden an, die der Motor gelaufen hat. Der Betriebsstundenzähler beginnt zu laufen, wenn Sie auf das Fahrpedal treten. Ölwarnlampe Die Ölwarnlampe zeigt dem Fahrer an, dass der Öldruck unter ein sicheres Niveau abgefallen ist (Bild 17). Wenn die Lampe aufleuchtet und nicht ausgeht, sollten Sie den Ölstand prüfen und ggf.
Technische Daten Hinweis: Technische und konstruktive Änderungen vorbehalten. Trockengewicht Trocken 476 kg Nennleistung (auf ebener Fläche) 567 kg insgesamt, einschließlich 90,7 kg Fahrer und 90,7 kg Beifahrer, Last, Gewicht der Anhängerabschlepplasche, Bruttoanhängergewicht, Zubehör und Anbauteile. Bruttofahrzeuggewicht (max.) (auf ebener Fläche) 1.066 kg Gesamtgewicht, einschl. aller o.g. Gewichte Maximale Ladepritschenkapazität (auf ebener Oberäche) 386 kg Gesamtgewicht, einschl.
Betrieb Prüfen des Motoröls Hinweis: Der Motor wird vom Werk aus mit Öl im Kurbelgehäuse befüllt. Prüfen Sie jedoch den Ölstand, bevor Sie den Motor das erste Mal starten und dann anschließend nach dem Gebrauch. Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Prüfen Sie täglich den Ölstand vor dem Anlassen des Motors. 1. Stellen Sie die Maschine auf eine ebene Fläche. 2.
Bremsmittelstands“ unter Warten der Bremsen, Seite 43. Benzin ist unter bestimmten Bedingungen extrem leicht entflammbar und hochexplosiv. Feuer und Explosionen durch Benzin können Verbrennungen und Sachschäden verursachen. Prüfen des Reifendrucks Prüfen Sie den Reifendruck alle acht Stunden oder einmal täglich, um den einwandfreien Druck der Reifen sicherzustellen. • Füllen Sie den Kraftstofftank im Freien auf, wenn der Motor kalt ist. Wischen Sie verschüttetes Benzin auf.
Unter gewissen Bedingungen kann beim Auftanken statische Elektrizität freigesetzt werden und zu einer Funkenbildung führen, welche die Benzindämpfe entzündet. Feuer und Explosionen durch Benzin können Verbrennungen und Sachschäden verursachen. Bild 21 1. Tankdeckel 3. Schrauben Sie den Tankdeckel ab. 4. Füllen Sie den Tank bis ungefähr 25 mm unter der Tankoberseite (der Unterseite des Einfüllstutzens). In diesem Bereich des Tanks kann sich das Benzin ausdehnen. Füllen Sie nicht zu viel ein. 5.
Hinweis: Drücken Sie das Gaspedal halb durch, wenn Sie einen kalten Motor starten und ziehen das Choke-Handrad heraus „Ein“. Stellen Sie das Choke-Handrad wieder auf „Aus“, wenn der Motor warm gelaufen ist. Wichtig: Versuchen Sie nie, das Fahrzeug zum Starten zu schieben oder zu schleppen. Anhalten des Fahrzeugs Bild 23 1. Hebel Nehmen Sie zum Anhalten des Fahrzeugs den Fuß vom Fahrpedal und treten Sie langsam auf das Bremspedal. 2.
und schieben sie in Richtung Außenseite des Fahrzeugs. 3. Drücken Sie die Riegelgriffe nach unten, um die Riegel sowie die hintere Bordwand zu befestigen. Einfahren eines neuen Fahrzeugs Befolgen Sie, um den einwandfreien und langfristigen Einsatz des Fahrzeugs zu gewährleisten, die folgenden Richtlinien während der ersten 100 Betriebsstunden: • Prüfen Sie die Flüssigkeitsstände und den Motorölstand regelmäßig und achten auf sämtliche Anzeichen einer Überhitzung an allen Bauteilen des Fahrzeugs.
Abschleppen des Fahrzeugs wiegt dagegen 295 kg, d. h. weniger als die Nennlast. Im Notfall lässt sich das Fahrzeug über kürzere Strecken abschleppen. Toro kann dies jedoch nicht als normale Vorgehensweise empfehlen. Beachten Sie für die Lastgrenzen verschiedener Materialien die nachstehende Tabelle. Material Dichte (lb./ft.3) Maximale Ladepritschenkapazität (auf ebener Oberäche) Kies, trocken 95 2/3 voll (ca.) Kies, nass 120 1/2 voll (ca.
Überbelasten Sie weder das Fahrzeug noch den Anhänger, wenn Sie eine Ladung mitführen oder einen Anhänger schleppen. Ein Überlasten kann zu schlechter Leistung und zur Beschädigung der Bremsen, Achse, des Motors, der Antriebsachse, Lenkung, Aufhängung, Rahmenstruktur und der Reifen führen. Beladen Sie Anhänger immer so, dass 60 % der Nutzlast vorne auf dem Anhänger liegen. Dadurch werden ca. 10 % des Bruttogewichts auf die Anbauvorrichtung des Fahrzeuges verlagert.
Wartung Hinweis: Bestimmen Sie die linke und rechte Seite der Maschine anhand der üblichen Einsatzposition. Empfohlener Wartungsplan Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen Nach den ersten 8 Stunden • Prüfen Sie das Motoröl. • Prüfen Sie den Zustand und die Spannung des Treibriemens. • Prüfen Sie die Spannung des Anlassertreibriemens. Nach den ersten 25 Stunden • Wechseln Sie das Motoröl. • Prüfen Sie die Vorspur des Vorderrades und die vordere Aufhängung.
Checkliste – tägliche Wartungsmaßnahmen Kopieren Sie diese Seite für regelmäßige Verwendung. Wartungsprüfpunkt Für KW: Mo Di Mi Do Fr Sa So Prüfen Sie die Funktion der Bremse und der Feststellbremse. Prüfen Sie den Schalthebel und die Neutralstellung. Prüfen Sie den Kraftstoffstand. Prüfen Sie den Ölstand im Motor. Prüfen Sie den Ölstand in der Antriebsachse. Prüfen Sie den Luftlter. Prüfen Sie die Motorkühlrippen. Stellen Sie fest, ob der Motor unnormale Geräusche von sich gibt.
Für die Durchführung regelmäßiger Wartungsarbeiten muss die Ladepritsche angehoben werden. Die Pritsche kann herunterfallen und darunter befindliche Personen verletzen. • Halten Sie die Pritsche immer mit dem Ständer oben, wenn Sie unter der angehobenen Pritsche arbeiten. • Entfernen Sie jede Ladung aus der Pritsche, bevor Sie unter der angehobenen Pritsche arbeiten. Verfahren vor dem Ausführen von Wartungsarbeiten dem Boden stehen, wobei Sie die Hinterachse durch Achsständer abstützen müssen.
Bild 31 Bild 29 1. Hebestelle vorne Bild 32 Warten des Motors Warten des Luftlters Bild 30 1. Hebestellen hinten Prüfen Sie den Körper des Luftfilters auf Schäden, die eventuell zu einem Luftleck führen könnten. Ersetzen Sie einen defekten Luftfilterkörper. Schmierung Stellen Sie sicher, dass die Abdeckung den gesamten Luftfilterkörper einwandfrei abdichtet. Fetten Sie die Lager und Büchsen alle 100 Stunden oder mindestens einmal jährlich ein.
Wichtig: Verwenden Sie zum Trocknen des Filterelements nie eine Glühbirne, sonst kann es zu Schäden kommen. ist. Trennen Sie die Abdeckung vom Körper ab. Reinigen Sie die Innenseite der Luftfilterabdeckung (Bild 33). 4. Schieben Sie den Filter vorsichtig aus dem Körper heraus, um das Losrütteln von Staub zu minimieren (Bild 33). Vermeiden Sie ein Anstoßen des Filters am Filterkörper. • Druckluftmethode: 1. Blasen Sie Druckluft von innen nach außen durch das trockene Filterelement.
Ölsorte: Waschaktives Öl (API-Klassifikation SG, SH, SJ oder hochwertigeres). Viskosität: Siehe nachstehende Tabelle. Bild 35 1. Ablassschraube für das Motoröl Bild 34 Hinweis: Entsorgen Sie das Altöl bei einem zugelassenen Recyclingcenter. Prüfen des Ölstands 6. Reinigen Sie den Bereich um den Peilstab und drehen den Verschlussdeckel ab. Prüfen Sie den Ölstand; siehe „Prüfen des Motorölstands“ unter Betrieb, Seite 23. 7. Gießen Sie ca.
Austauschen des Kraftstofflters 3. Prüfen Sie den Zustand der Seitenelektrode, der zentralen Elektrode und der Isolierung um die zentrale Elektrode, um sicherzustellen, dass nirgendwo Defekte aufgetreten sind (Bild 36). Tauschen Sie den Kraftstofffilter alle 800 Betriebsstunden oder mindestens einmal pro Jahr aus. Wichtig: Tauschen Sie angerissene, verrußte, verschmutzte oder problematische Zündkerzen aus.
Dichtung auf den neuen Scheinwerfer, bis die Dichtung fest anliegt. 6. Montieren Sie den Scheinwerfer mit den vorher entfernten Schrauben am Kabelbaum. 7. Fluchten Sie die Auskerbung an der Außenseite der Dichtung mit der Auskerbung an der Motorhaube aus. Drücken Sie den Scheinwerfer mit der Dichtung so weit in die Motorhaube, dass er fest sitzt. Bild 38 1. Zündung 2. Scheinwerfer 3. Stromsteckdose Hinweis: Das Auftragen einer Seifenlauge auf die Außenseite der Dichtung unterstützt u. U.
Einsetzen der Batterie 1. Stellen Sie die Batterie auf die Batterieunterlage, so dass sich die Batteriepole hinten befinden. 2. Klemmen Sie das (rote) Pluskabel am Pluspol (+) der Batterie und das (schwarze) Minuskabel am Minuspol (–) an, wobei Sie die Schrauben und Flügelmuttern verwenden. Ziehen Sie den Gummischuh über den Pluspol. 3. Setzen Sie die Batteriehalterung zum Befestigen der Batterie an der Unterlage ein. 3. Nehmen Sie die Batteriehalterung ab. 4.
Warten des Antriebssystems vermischt sich das Wasser gründlich mit der Säurelösung. 1. Reinigen Sie die Batterieoberseite mit einem Papiertuch. 2. Entfernen Sie die Zellenfülldeckel von der Batterie und füllen jede Zelle langsam mit destilliertem Wasser, bis der Füllstand die Fülllinie erreicht. Setzen Sie die Fülldeckel wieder auf.
4. Ziehen Sie die andere Sicherungsmutter nur so weit fest, dass das Spiel aus dem anderen Schaltzug entfernt wird. • Fahren Sie das Fahrzeug zum Entspannen der A-Arme mehrmals hin und her. • Messen Sie die Fahrhöhe, wenn die Räder geradeaus stehen, und ein Fahrer mit einem Gewicht von 79 bis 102 kg auf dem Fahrersitz Platz genommen hat. 5. Ziehen Sie jeden Schaltzug nach oben, um sicherzustellen, dass zwischen der Mutter/Scheibe und der Leerlaufhalterung kein Abstand besteht (Bild 41).
Einstellen der Vorspur der Vorderräder Hinweis: Die A-Arme bestehen aus Gummi und weisen unterschiedliche Federungsstärken auf. Infolge der unterschiedlichen Federung werden die A-Arme im Werk auf diese Federungsrate eingestellt. Allgemein werden die Einstellschrauben in die Löcher Nummer 2, 3 oder 4 eingesetzt (Bild 43), wobei unterschiedliche Löcher an der linken (Fahrerseite) und der rechten Seite (Beifahrerseite) benutzt werden können.
1. Heben Sie die Ladepritsche an und arretieren Sie sie. 2. Stellen Sie den Motor ab, ziehen Sie den Schlüssel ab und aktivieren Sie die Feststellbremse. 3. Entfernen Sie die drei Schrauben, mit denen die Abdeckung an der Kupplung befestigt ist und nehmen Sie die Abdeckung ab (Bild 46). Bild 44 1. Reifenmittellinie – hinten 2. Reifenmittellinie – vorne 3. Mittellinie – Achse 4. 5. 6. Messlehre Mittellinienabstand – Achse 15 cm Lineal Bild 46 3.
Bild 47 Bild 49 1. 6. Setzen Sie die Kupplungsabdeckung auf und befestigen Sie sie mit den drei vorher entfernten Schrauben. Ölfüllrohr Wechseln des Öls in der Antriebsachse 4. Starten Sie den Motor und lassen ihn ein wenig laufen, um die Anlage mit Öl zu befüllen. Prüfen Sie den Ölstand erneut und füllen bei Bedarf nach. Wechseln Sie das Öl in der Antriebsachse alle 800 Stunden oder mindestens einmal jährlich. Warten der Kühlanlage 1.
Einstellen der Feststellbremse zu gewährleisten. Führen Sie die folgenden Kontrollen alle 100 Betriebsstunden durch: • Prüfen Sie die Bremsbacken auf Abnutzung und Defekte. Tauschen Sie die Bremsbacken bei einer Belagstärke (Bremsbacke) unter 1,6 mm aus. Prüfen Sie die Einstellung alle 200 Stunden. 1. Schieben Sie die Gummiabdeckung von der Feststellbremse. 2. Lockern Sie die Stellschraube, mit der das Handrad am Feststellbremshebel befestigt ist (Bild 51).
Bild 52 1. Treibriemen 2. Hauptkupplung 3. Sekundäre Kupplung Bild 53 1. Austauschen des Treibriemens Drehschraube – Lichtmaschine 2. Einstellen der Schlossschraube 3. Setzen Sie ein Stemmeisen zwischen der Motorbefestigung und dem Anlasser ein. Lockern Sie die Klemmmutter an der Schlossschraube (Bild 53). 1. Drehen Sie den Riemen und verlegen ihn über die sekundäre Kupplung (Bild 52). 2. Entfernen Sie den Riemen von der Hauptkupplung (Bild 52). 3.
Einlagerung C. Stellen Sie den Motor ab, lassen Sie ihn abkühlen und entleeren Sie den Kraftstofftank. D. Lassen Sie den Motor erneut an und lassen Sie ihn laufen, bis er abstellt. E. Starten Sie den Motor mit Choke. F. Starten Sie den Motor und lassen ihn laufen, bis er nicht mehr anspringt. G. Entsorgen Sie Kraftstoff vorschriftsmäßig. Das Recycling sollte den örtlichen Vorschriften entsprechen. 1.
beschädigten und defekten Teile oder wechseln sie aus. 15. Bessern Sie alle zerkratzten oder abgeblätterten Metalflächen aus. Die passende Farbe erhalten Sie bei Ihrem Vertragshändler. 16. Lagern Sie die Maschine in einer sauberen, trockenen Garage oder an einem anderen geeigneten Ort ein. 17. Ziehen Sie den Zündschlüssel ab und bewahren Sie ihn an einem für Kinder unzugänglichen Ort sicher auf. 18. Decken Sie die Maschine ab, damit sie geschützt ist und nicht verstaubt.
Schaltbilder Schaltbild (Rev.
Garantieerklärung zur Emissionskontrolle Die Garantieerklärung zur Emissionskontrolle von Kalifornien - Ihre Garantierechte und -verpichtungen Einführung Das California Air Resources Board und The Toro® Company informieren Sie gerne über die Garantie der Abgasanlage an Ihrem Gerät des Baujahres 2006. In Kalifornien müssen neue Geräte mit kleinen Geländemotoren so konstruiert und ausgerüstet sein, dass die strengen Emissionsvorschriften von Kalifornien eingehalten werden.
Garantieerklärung zur Emissionskontrolle Die Garantieerklärung zur Emissionskontrolle von Kalifornien - Ihre Garantierechte und -verpichtungen Teileliste für die Emissionsgarantie: Die folgende Liste enthält die Teile, die von dieser Garantie abgedeckt sind: • Kraftstofeitungen • Verbindungen der Kraftstofeitungen • Klemmen 374-0092 Rev A
Die allgemeine Garantie von Toro für kommerzielle Produkte Eine zweijährige, eingeschränkte Garantie Bedingungen und abgedeckte Produkte The Toro® Company und die Niederlassung, Toro Warranty Company, gewährleisten gemäß eines gegenseitigen Abkommens, dass das kommerzielle Produkt von Toro („Produkt“) für zwei Jahre oder 1500 Betriebsstunden* (je nach dem, was zu erst eintritt) frei von Material- und Verarbeitungsschäden ist.