Form No. 3384-922 Rev B Workman® MD お よ び MDX 汎 用 作業車 シリ ア ル 番 号 314000001 以 上 モ デ ル 番 号 07266TC—シ シリ ア ル 番 号 314000001 以 上 モ デ ル 番 号 07273—シ シリ ア ル 番 号 314000001 以 上 モ デ ル 番 号 07273TC—シ シリ ア ル 番 号 314000001 以 上 モ デ ル 番 号 07279—シ G014966 製品の登録は www.Toro.com.
は、必ず製品のモデル番号とシリアル番号をお知ら せください。図 1 にモデル番号とシリアル番号を刻 印した銘板の取り付け位置を示します。いまのうち に番号をメモしておきましょう。 この製品は、関連するEU規制に適合しています 詳 細については、DOC シート規格適合証明書をご 覧ください。 警告 カリフォルニア州 号決 議 に よ る 警 告 第 65号 米国カリフォルニア州では、この製品に、 ガンや先天性異常などの原因となる化学物 質が含まれているとされております。 カリフォルニア州では、この製品に使 用されているエンジンの排気には発癌性 や先天性異常などの原因となる物質が含 まれているとされております。 図1 1.
目次 走行系統の整備 .....................................................35 タイヤの保守 ......................................................35 前輪のトーインとキャンバの調整 ......................35 トランスミッションオイルの量を点検す る .....................................................................36 トランスアクスルオイルの交換..........................37 ニュートラルの点検と整備.................................37 一次走行クラッチの整備 ....................................38 冷却系統の整備 .....................................................39 エンジン冷却部の清掃..............................
安全について • 不適切な使い方をしたり手入れを怠ったりすると、 人身事故につながります。事故を防止するため、以 下に示す安全上の注意や安全注意標識のついている 警 遵守事項は必ずお守りください。これは 注 意 、警 危険 など、人身の安全に関わる注意事項を示し 告 、危 ています。これらの注意を怠ると死亡事故などの重 大な人身事故が発生することがあります。 • • 安全な運転のために 告 警 • この車両はオフロード専用車両であり、公道や 高速道路を走行を前提とした設計製造をおこ なっておりません。公道上でこの車両を使用す ると危険です。万一事故が起こった場合、死亡 や重傷など大きな被害を出す恐れがあります。 • この車両で公道を走らないでください。 • 管理者の責任 • • この車両を運転するオペレータに対して適切な 訓練を行い、 オペレーターズマニュアル および 機体に貼付されているステッカーの内容を熟知 させてください。 特殊な場所例えば車両での乗り入れ危険な斜 面のための作業手順や安全確認規則をきちんと 作成し、全員がそれを守って作業を行うよう徹 底してください。 •
• • • は高温になっており、触れると火傷を負う危険 があります。 助手席に人を乗せている時はハンドル操作は ゆっくりと行ってください。助手席の人はブ レーキや急ハンドルに無警戒であることが多い のでオペレータからの十分な配慮が必要です。 • 頭上の危険物に注意し、低く垂れ下がった木の 枝、門、歩道橋などの下を通り抜けるときは安全 を必ず確認してください。ご自身の頭部、および 車両の上部をぶつけないよう注意してください。 万一、機体が異常な振動をした場合は直ちにエ ンジンを停止し機械の全動作が停止するのを待 ちそれから点検にかかってください破損部は必ず 修理・交換してから運転するようにしてください • 運転席を離れる前に 安全への注意がおろそかになると、転倒など思 わぬ事故となり、けがや死亡など重大な結果を 招きます。運転は常に慎重に。転倒や暴走事故 を防止するために以下の点にご注意ください – バンカーや川、減速ランプ、不案内な場所、 地形や地表状態が一定しない場所などでは必 ず減速し、安全距離を取り、十分な注意を はらう。 マシンの動作を完全に停止させる。 2.
不整地での運転 斜面での運転 告 不整地、ラフ、凹凸のある場所、縁石の近く、穴の 近くなど路面が一定でない場所では必ず減速してく ださい。また、そのような場所を走行する場合に は、積荷を減らしてください。車体が揺れると重心 が移動し、運転が不安定になります。 警 斜面では転倒しやすくなる上、斜面を登りき れないときにはエンジンが停止してしまう場 合もあります。あわてると人身事故を起こす 危険があります。 • 急斜面に乗り入れないこと。 • 下り坂で、特に荷を積んでいる場合には、 急加速や急ブレーキをしないでください。 この車両を不整地で使用する場合には、ROPS キッ トオプションの取り付けをご検討ください。 告 路面の急変化が起こるとハンドルが突然回転 し、手や腕にけがをする場合がある。 • 凹凸のある場所での走行や縁石を乗り越え るときなどは減速する。 • ハンドルは円周部をやわらかく握り、両親 指がスポークから離れて上向きになるよう に保持する。 • 斜面でバッテリー切れを起こすなど、斜面を 登りきれなくなった場合には、バックでまっ すぐ下る。 決して旋回しようとしないこと。 •
• 斜面を横切るように駐車したでは、絶対にダン プ操作をしないでください。 重心の急変により 車両が転倒する危険があります。 • 重い積荷を積んで走行しているときには、速度 に注意し、常に安全な停止距離を確保してくだ さい。 急ブレーキは絶対につつしみましょう。 斜面ではより慎重な運転を心がけましょう。 • 重い物を積んでいるときは停止距離が長くな り転倒しやすくなっていることを忘れないで ください。 • 荷台は荷物専用のスペースです。人を乗せない でください。 • モ デ ル 07266TC お よ び 07279 音圧 この機械は、音力レベルが 96 dBA であることが確 認されています ただしこの数値には不確定値K1 dBA が含まれています。 音力レベルの確認は、EN ISO 11094 に定める手順に 則って実施されています。 音圧 この機械は、オペレータの耳の位置における音圧レ ベルが 83 dBA であることが確認されています ただ しこの数値には不確定値K1 dBA が含まれています。 過積載は絶対にやめてください。 銘板ダッシュ ボード中央の下側にありますで、積載限度
左手の振動レベルの実測値 = 1.06 m/s2 不確定値 K = 0.5 m/s2 不確定値 K = 0.5 m/s2 実測は、EC規則 1032 に定める手順に則って実施さ れています。 実測は、EC規則 1032 に定める手順に則って実施さ れています。 全身の振動 振動レベルの実測値 = 0.35 m/s2 安全ラベルと指示ラベル 以下のラベルや指示は危険な個所の見やすい部分に貼付してあります。読めなくなったも のは必ず新しいものに貼り替えてください。 117-5001 1. 警告 ― オペレーターズマニュアル を読むこと。 2. 3. 7. ホーン 警笛 衝突の危険 ― 公道上を走行しないこと。 8. アワーメータ 落下危険荷台に人を乗せないこと。 9. ヘッドライト 4. 落下の危険 ― 子供に運転させないこと。 10. パワー ― Off 5. モータの始動手順着席し、駐車ブレーキを解除し、キーをON 11. 位置に回しアクセルペダルを踏み込む。 パワー ― On 6.
112-3325 99-7345 1. ヒューズに関する情報は オ ペレーターズマニュアル を 1. 警告 オペレーターズマニュアル を読むこと。 2. 表面が熱い・火傷の危険 近づかないこと。 2. 昇降/ゲート, 30 A 3. ベルトに巻き込まれる危険 可動部に近づかないこと。すべて のガード類を正しく取り付けて使用すること。 3. ホーン/電源ソケット, 10 A 4. 荷台に押しつぶされる危険 支え棒で荷台を支えること。 4. ヘッドライト, 15 A 5. 本体ヒューズ、20 A 参照のこと。 115-7739 1. 転落、衝突、周囲の人への危険 人を乗せないこと。 115-2412 1. 警告 オペレーターズマニュアル を読むことここに物を収納 しないこと。 99-7350 1. 99-7952 1. チョーク 3. ニュートラル 2. 後退 4.
組み立て 付属部品 すべての部品がそろっているか、下の表で確認してください。 手順 内容 数量 用途 1 ハンドル 1 ハンドルを取り付けるモデル 07266TC と 07273TC のみ 2 オペレーターズマニュアル エンジンマニュアル パーツカタログ 安全講習資料 登録カード PDI納品前検査票 品質検査証明書 キー 1 1 1 1 1 1 1 2 実際に運転を始める前にオペレーターズ マニュアル を読みトレーニング資料をご 覧になってください。 注 前後左右は運転位置からみた方向です。 1 ハンドルを取り付ける モデル 07266TC と 07273TC この作業に必要なパーツ ハンドル 1 図3 手順 1. ハンドルの背面でセンターカバーを止めつけ ているタブ耳を外し、ハンドルのハブからセ ンターカバーを外す。 2. ハンドルシャフトからロックナットとワッ シャを外す。 3. ハンドルとワッシャを順に取り付ける。 車両 が真っ直ぐ前進する時にハンドルが正面を向 くスポークがT字になるようにハンドルの位 置を調整する。 ハンドルシャフト 5.
2 マニュアルを読み安全トレーニン グ資料を見る この作業に必要なパーツ 1 オペレーターズマニュアル 1 エンジンマニュアル 1 パーツカタログ 1 安全講習資料 1 登録カード 1 PDI 納品前検査票 1 品質検査証明書 2 キー 手順 • オペレーターズマニュアル と エンジンマニュア ル をよく読んでください。 • 安全講習資料を見る。 • 登録カードに記入する。 • 納品前検査証明書の必要個所にご記入ください。 • 品質検査証明書 をご確認ください。 11
製品の概要 2 3 1 5 6 4 G014967 7 図4 1. フードのラッチ 3. 荷台 5. 燃料キャップ 2. 駐車ブレーキレバー 4. 荷台用レバー 6. ギアシフトセレクタ 各部の名称と操作 7. 牽引用トング がります。 踏み込みをゆるめると走行速度が下が り、ペダルから足を離すと走行を停止します。 注 最高速度前進時は 26 km/h です。 ブレーキペダル 速度を下げたり停止するのに使用します図 5。 意 ブレーキが磨耗したり調整が狂ったりすると 人身事故の原因となります。ブレーキペダル を一杯に踏み込んだ時、ペダルと運転台の床 と の 距 離 が 25 mm 以 下 と な る よ う な ら 調 整 ま たは修理が必要です。 図5 1. ブレーキペダル 5. 2. 駐車ブレーキ座席と座席 の間 6. 3. ハンドル 7. 4.
駐車ブレーキレバー引き上げるとブレーキが かかります。 • 6 G009192 駐車ブレーキを解除するには、レバーを押し 下げてください。 • チョークコントロール 運転席右の下側に配置されています。冷えているエ ンジンを始動するときには、チョークを引き出して エンジンの始動を補助してください図 6。エンジン が始動したら、エンジンがスムーズに回転を続けら れるように調整してください。エンジンが始動して 暖まるのに合わせて、チョークを徐々に戻します 1 2 3 4 5 図7 ホーンボタン モデル 07266TC および 07273TC 2. アワーメータ 3. ライトスイッチ 1. 4. 始動スイッチ 5. 電源ソケット 6. オイル圧警告灯 アワーメータ アワーメータ(図 7)は、エンジンの積算運転時間 を表示します。アワーメータは、エンジンが作動 してアクセルペダルが踏まれている時間を積算す るものです。 図6 1. チョーク 2.
燃料計 手すりと腰部ガード 燃料計図 8は機体左側、燃料タンクのキャップの横 にあります。燃料タンクに残っている燃料の量を 表示します。 助手席用の手すりと腰部ガードが、ダッシュパネル の右側と各座席の外側についています図 9。 2 1 G009193 図9 1. 図8 なし 4. 燃料計 2. 満タン 5. 燃料タンクのキャップ 3. 指示針 1. 14 手すり・腰部ガード 2.
仕様 注 仕様および設計は予告なく変更される場合があります。 タイプ モ デ ル 07266TC お よ び 07279 モ デ ル 07273 お よ び 07273TC ベース重量 乾燥重量 544 kg 定格容量平坦路面の場合 総重量 567 kgオペレータおよび助手席乗員の 体重をそれぞれ 90.7 kg とし、積載物、トレー ラトング重量、トレーラの総重量、アクセサリ の重量を含む 総重量 749 kgオペレータおよび助手席乗員の 体重をそれぞれ 90.
運転操作 注 前後左右は運転位置からみた方向です。 安全第一 2 3 このマニュアルに記載されている安全上の注意やス テッカーの表示内容を良く読んでください。この機 械についてよく知っておくことがあなた自身や周囲 の人を事故から守ることにつながります。 1 荷台の操作 g014860 荷台を上げる 告 図 10 警 荷台を上昇させたままで走行すると転倒の危険 が増大する。 また、荷台を上昇させたままで走 行すると荷台が破損する危険もある。 • 運転する時は必ず荷台を下げておくこと。 • ダンプ操作を終えたらすぐに荷台を下げる ようにする。 意 • ラッチを開放する際には、荷台を手でしっ かりと押さえ、荷台に寄りかかっている人 間や荷台のすぐ後ろに人がいないことを確 認する。 • 整備のために荷台を上昇させる際には、積 荷をすべて降ろす。 1. 荷台の前側の角部ちかくにあるラッチレバー を持ち上げて、荷台を上昇させる図 10。 2.
テールゲートの操作 1. 2. 注 この動作によって蝶番部分からさらに砂な どが除去されます。 荷台が完全に降りていてラッチが掛かってい ることを確認する。 テールゲートのバックパネルについているフィ ンガープルを持ち上げる図 11。 4. テールゲートを元のように開いて、蝶番部分 に砂などが残っていないかチェックする。 5. 蝶番部分に残っている砂などが完全になくな るまで、ステップ 1 - 4 を繰り返す。 6. を立てて閉じ、ロックフランジ 側がテール ゲートポケット荷台側と面一になるようにす る 図 11 。 注 を前後に動かして、ロックフランジ 側を テールゲートフランジの間にある縦溝に合わ せる。 7.
オ イ ル の 量 1.1 リットル 粘 度 以下の表を参照のこと。 図 15 モデル 07266TC および 07279 1. 図 13 • モ デ ル 07273 お よ び 07273TC • ディップスティックと補給口 モデル 07273 お よ び 07273TC ディップス ティックと補給口図 16。 オ イ ル の タ イ プ 洗浄性オイルAPI 規格 SF, SG, SH, SJ またはそれ以上 ク ラ ン ク ケ ー ス の オ イ ル 量 1.4 リットルフィル タ交換時 粘 度 下の表を参照。 注 ほこりのひどい場所で使用する場合は、オ イルもオイルフィルタも、より頻繁な交換が 必要です。 図 16 モデル 07273 および 07273TC 1. 平らな場所に駐車する。 2. 荷台を上げる 荷台を上げる (ページ 16)を参照。 3. ウェスを使って、下に挙げるエンジン各部の 汚れを除去する。 • 2. 補給口キャップ 4. ディップスティックを抜き取り、付いている オイルをウェスで拭きとる図 15と図 16。 5.
ブレーキオイルの量の点検 A. ウェスでタンクのキャップの周囲をきれ いに拭いてキャップ外す図 17。 整 備 間 隔 : 使用するごとまたは毎日 エンジンを初め て作動させる前に、ブレーキオイ ルの量を点検する。 B. 最低ラインより上まで DOT 3 ブレーキ液 を補給する図 18。 注 ブレーキ液を入れすぎないように注意 してください。 ブ レ ー キ オ イ ル の タ イ プ DOT 3 1. 平らな場所に駐車し、駐車ブレーキを掛け、 エンジンを停止し、キーを抜き取る。 2. ダッシュボード中央部にあるゴム製のプラグ 栓を外してブレーキのマスターシリンダおよ びブレーキ液のタンクにアクセスできるよう にする 図 17 。 C. 5. タンクにキャップを取り付ける図 17。 ダッシュボード上部にゴム栓を取り付ける図 18 。 タイヤ空気圧を点検する 整 備 間 隔: 使用するごとまたは毎日 • タイヤ空気圧の適正範囲は、前後のタイヤとも 0.55–1.52bar 0.6-1.
危険 ガソリンは非常に引火 爆発しやすい物質であ る。発火したり爆発したりすると、やけどや火 災などを引き起こす。 • 燃料補給は必ず屋外で、エンジンが冷えた 状態で行う。こぼれたガソリンはふき取る。 • 箱型トレーラに本機を搭載した状態では、 絶対に本機への燃料補給をしてはならない。 • 燃料タンク一杯に入れないこと。給油は燃 料 タ ン ク の 首 の 根 元 か ら 613mm 程 度 下 ま でとする。これは、温度が上昇して燃料は 膨張したときにあふれないように空間を確 保するためである。 図 19 ガソリン取り扱い中は禁煙を厳守し、火花 や炎を絶対に近づけない。 • 燃料は安全で汚れのない認可された容器に 入れ、子供の手の届かない場所で保管する。 30 日 分 以 上 の 買 い 置 き は 避 け る 。 • 運転時には必ず適切な排気システムを取り 付け正常な状態で使用すること。 • なし 4. 燃料計 2. 満タン 5. 燃料タンクのキャップ 3. 指示針 1. 3. 燃料タンクのキャップを取る。 4. タンクの天井から約 2.
車両の停止手順 走っている車両を停止させるには、アクセルペダ ルから足を放し、ブレーキペダルを踏み込む アク セルペダル (ページ 12)と ブレーキペダル (ページ 12)を参照。 注 停止するまでに必要な距離は積荷や走行速度など の条件によって異なります。 車両の駐車手順 1. 通常ブレーキをしっかりと踏み込む ブレーキ ペダル (ページ 12)を参照。 2. 駐車ブレーキレバー引き上げるて、駐車ブレー キをかける 駐車ブレーキ (ページ 12)を参照。 3. キーを左に回して OFF 位置にする 始動スイッ チ (ページ 13)を参照。 4. キースイッチからキーを抜き取る。 図 20 1.
密度 荷台の最大積載量 平坦路面の場合 砂利, 乾燥 1 521.7 kg/m3 (95 lb/ft3) 満タン 砂利, ぬれた状態 1 922.2 kg/m3 (120 lb/ft3) 荷台に3/4 砂, 乾燥 1 441.6 kg/m3 (90 lb/ft3) 満タン 砂, ぬれた状態 1 922.2 kg/m3 (120 lb/ft3) 荷台に3/4 720.8 kg/m3 (45 lb/ft3) 満タン <720.8 kg/m3 (<45 lb/ft3) 満タン 資材名 木材 バーク 土嚢 kg/m3 1 601.8 (100 lb/ft3) 図 22 1.
ブレーキ性能を確保するため、牽引するときには必 ず荷台に積載してください。 但し車両総重量やトン グ総重量を超えないでください。 トレーラを牽引した状態で斜面に駐車しないでくだ さい。 どうしても斜面に駐車する必要がある場合 には、駐車ブレーキを掛け、トレーラに車止めを かけてください。 23
保守 注 お使いの機械の電気回路図 や 油圧回路図 を入手したい場合には、以下のインターネットサイトから無料 でダウンロードすることができます www.Toro.com また、マニュアルから、インターネット上のその機械の 紹介ページへ行きたい場合にもご利用ください。 注 前後左右は運転位置からみた方向です。 推奨される定期整備作業 整備間隔 整備手順 使用開始後最初の 8 時間 • 走行ベルトの状態を点検する。 • スタータジェネレータベルトの張りを点検する。 使用開始後最初の 25 時間 • エンジンオイルを交換する。 • オイルフィルタを交換する(モデル 07273 と 07273TC) 使用開始後最初の 100 時間 • 慣らし運転のためのガイドライン。 使用するごとまたは毎日 • エンジンオイルの量を点検する。 エンジンを初めて作動させる前と後に、エンジンオ イルの量を点検する。 • ブレーキオイルの量を点検する。 • タイヤ空気圧を点検する。 • ギアシフトの操作を点検する。 100運転時間ごと • ベアリングとブッシュのグリスアップを行う.
始業点検表 このページをコピーして使ってください。 点検項目 第週 月 火 水 木 金 土 日 ブレーキと駐車ブレーキの 作動状態 ギアシフト/ニュートラルの 操作 燃料残量を点検する。 オイルの量を点検する。 トランスアクスルオイルの 量を点検する。 エアフィルタを点検する。 エンジンの冷却フィンを点 検する。 エンジンからの異常音がな いか点検する。 運転操作時の異常音。 タイヤ空気圧を点検する。 オイル類が漏れていない か点検する。 計器類の動作を確認す る。 アクセルペダルの作動状 態を確認する。 各グリス注入部のグリス アップを行う。 塗装傷のタッチアップ修理 を行う。 意 注 始動キーをつけたままにしておくと、誰でもいつでもエンジンを始動させることができ、危険 である。 整備・調整作業の前には必ずエンジンを停止し、キーを抜いておくこと。点火コードが絶対に 点火プラグと触れることのないよう、確実に隔離すること。 告 警 整備作業の中には荷台を外して行わなければならないものがある。 上昇させた荷台が万一落下すると、人身事故となる。 • 荷台の下で作業する時は、必ず支持棒で
整備前に行う作業 特殊な使用条件下で使用する場 合の保守整備について 以下のような条件で使用する場合には、保守間隔 を通常の半分に短縮し、より頻繁な整備を行って ください 図 23 砂漠、荒れ地での作業 • • • • 1. 車体前部のジャッキアップポイント 酷寒地気温10℃以下での作業 トレーラ作業 使用時間が極端に短い場合一回の使用時間が 5 分間に満たないような場合 非常にほこりの多い条件下での頻繁な使用 • • • 建設現場での使用 泥、砂、水などの悪条件下で長時間使用した場 合は、直後にブレーキの洗浄と点検を行う。 こ れにより無用な摩耗を防止することができる。 図 24 1. 重量物を運んだり悪条件下での作業が多い場合 には、グリスアップを毎日行い、エアクリーナ を毎日点検する。 • フードの開閉手順 車両の保守作業を行うための準備 1. 平らな場所に駐車する。 2. 駐車ブレーキを掛け、エンジンを停止し、 キーを抜き取る。 3. エンジンおよび排気系統が冷えるのを待つ。 車体後部のジャッキアップポイント 1.
潤滑 エンジンの整備 グリスアップ エアクリーナの整備 整 備 間 隔 : 100運転時間ごと/1年ごと いずれか早く到 達した方—ベアリングとブッシュ のグリスアップを行う. 悪条件下で 作業を行っている場合にはグリス アップ間隔を短くしてください。 注 ほこりのひどい場所で使用する場合はより頻繁 に数時間ごとにエアクリーナの手入れを行ってく ださい。 エアフィルタの取り外し グ リ ス の 種 類 No.2リチウム系汎用グリス 1. 異物を入れてしまわないよう、グリスフィッ ティングをウェスできれいに拭く 2. フィッティングにグリスガンを接続し、1-2回 のポンプ動作でグリスを注入する。 3. はみ出したグリスは表面からきれいにふき取 る。 1. 荷台を上げ、支持棒で支える 荷台を上げる (ページ 16)を参照。 2. エアクリーナのカバーをボディーに固定して いるラッチを外す(図 28)。 タイロッドの端部4か所図 26とキングピン2か所図 27にグリスフィッティングがあります。 図 28 図 26 図は左側を示す 1. グリスニップル 2.
エンジンオイルについて に縮める「特殊な使用条件下で使 用する場合の保守整備について」 の項を参照。 整 備 間 隔 : 使用開始後最初の 25 時間—エンジンオイ ルを交換する。 100運転時間ごと—エンジンオイルを交換す る。 エンジンオイルを交換する悪条件下で使 用している場合には整備間隔を半分に縮め る「特殊な使用条件下で使用する場合の保守 整備について」の項を参照。 使用開始後最初の 25 時間—オイルフィルタを 交換するモデル 07273 と 07273TC 100運転時間ごと—オイルフィルタを交換する モデル 07273 と 07273TC フィルタを交換する 悪条件下で使用している場合には整備間隔を 半分に縮める「特殊な使用条件化で使用する 場合の保守整備について」の項を参照。 重要 破損しているフィルタを使用しないこと。 1. エアフィルタのエレメントを取り外す エア フィルタの取り外し (ページ 27)を参照。 2.
注 オイルが完全に抜けるのを待つ。 図 31 図 30 1. エンジンオイルのドレンプ ラグ 2. エンジン 3. 走行用 1 次クラッチ 1. エンジンを始動し、数分間程度運転する。 2. 荷台を上げる 荷台を上げる (ページ 16)を参照。 3. エンジンを止め、キーを抜き取る。 4. ドレンプラグとシールを取りつけ、プラグを 17.6 Nm17.6 kg.m = 13 ft-lbにトルク締めする。 バッテリーの接続を外す バッテリーの接続を 外す (ページ 32)を参照。 5. ディップスティック取り付け部の周囲をきれ いに拭き、キャップを外す。 ドレンプラグの下にオイルを受ける容器をお く。 6. ドレンプラグを抜きシールを外す図 32)。 注 廃油はリサイクルセンターに持ち込むなど 適切な方法で処分する。 7. 8. 9. ディップスティックのFull 位置まで、給油口 から補給する。 注 オイルが完全に抜けるのを待つ。 注 補給するときはディップスティックで確認 入れ す ぎ な い よ う に しながら少量ずつ入れる入 注意してください。 10.
オ イ ル フ ィ ル タ の 交 換 モ デ ル 07273 と 07273TC 注 破損したり磨耗したりした点火プラグを使 用しないでください。所定タイプの新しいプ ラグに交換してください。 注 モデル 07266TC と 07279にはオイルフィルタは ありません。 1. エンジンからオイルを抜くステップ 1-7 エンジ ンオイルの交換モデル 07273 と 07273TC (ペー ジ 29) を参照。 2. 既存のオイルフィルタを外す図 32。 3. 新しいフィルタのガスケットにきれいなエン ジンオイルを薄く塗る。 4. ガスケットが取りつけプレートに当たるまで 手で回して取り付け、そこから更に1/2-3/4回 転増し締めする図 32。 図 33 注 フィルタを締めすぎないように注意して ください。 5. 6. 7. 適切な種類の新しいオイルをエンジンに入れ る図 31 エンジンオイルの交換モデル 07273 と 07273TC (ページ 29)を参照。 1. 中央の電極の碍子 2. 側部の電極 3. 隙間実寸ではない 5.
燃料系統の整備 カーボンキャニスタの整備 燃料ラインとその接続の点検 カーボンキャニスタ用エアフィルタの点検 カーボンキャニスタのエアフィルタの開口部を点検 し、汚れていないこと、ごみや異物や通気の障害に なるものが入っていないことを確認する図 35。 整 備 間 隔 : 400運転時間ごと/1年ごと いずれか早く到 達した方 燃料ライン、フィッティング、クランプなどに、漏 れ、劣化、破損、ゆるみなどが出ていないか点検を 行ってください。 注 燃料系統の部品にこうした症状が見られた場合に は、それらの部品を交換してください。 燃料フィルタの交換 整 備 間 隔 : 800運転時間ごと/1年ごと いずれか早く到 達した方 1. 荷台を上げ、支持棒で支える 荷台を上げる (ページ 16)を参照。 2. エンジンを止め、キーを抜き取る。 3. バッテリーの接続を外す バッテリーの接続を 外す (ページ 32)を参照。 4. 燃料フィルタの下に汚れのない容器をおく。 5. フィルタを燃料ラインに固定しているクラン プを外す 図 34 。 図 35 1. 図 34 1. 6.
電気系統の整備 カーボンキャニスタフィルタの交換 1. カーボンキャニスタの底部についているカーボ ンキャニスタ用フィルタのバーブ鋸歯フィッ ティングをホースから外し、フィルタを外す。 バッテリーの保守 注 外した古いフィルタは廃棄する。 バッテリーの接続を外す 1. バッテリー上部についているバッテリーカ バーを取り外す図 37。 図 36 図 37 1. カーボンキャニスタフィルタ 3. ホース 1. バッテリーのプラス端子 5. バッテリーカバー 2. カーボンキャニスタ 4. 燃料タンク 2. プラス ケーブル 6. ロックナット 2. 新しいカーボンキャニスタ用フィルタのバー ブ鋸歯フィッティングをホースに完全に挿入 する。 3. マイナス-ケーブル 7. バッテリークランプ 4. バッテリーのマイナス端子 8. キャリッジボルト 2. バッテリーのプラス端子からバッテリーケー ブル を外す 図 37 。 3. バッテリーのマイナス端子からバッテリー ケーブル-を外す図 37。 バッテリーの取り外し 32 1.
バッテリーの取り付け 1. ヒューズの交換 バッテリートレイにバッテリー載せる図 37。 全部で3本のヒューズを使用しています。ヒューズ はダッシュボードの下の運転席側に取り付けてあ ります(図 38)。 注 バッテリーのプラス端子とマイナス端子が 図 37のように整列するように取り付けること。 2. 3. バッテリークランプ、キャリッジボルト、 ロックナットを使って、バッテリーをバッテ リートレイに固定する図 37。 バッテリーケーブルを接続する バッテリーを 接続する (ページ 33)を参照。 補助 未使用 30 A 始動システム/ホーン 10 A ヘッドライト 15 A 電源ソケット 20 A バッテリーを接続する 1. バッテリーケーブルマイナスをバッテリーの マイナス端子に接続する図 37。 2. バッテリーケーブルプラスをバッテリーのプ ラス端子に接続する図 37。 3.
意 ヘッドライトの交換 注 1. 電球の表面を少しでも汚すと電球の破損や破裂 の原因となり、一旦そのような事故が起こる と安全上非常に問題である。 ランプ・アセンブリのコネクタから、ハーネ ス用のコネクタを外す図 40。 2 電球を取り扱う際には、透明の石英ガラス部分 に直接手を触れないように、ペーパータオルな どを使い、ベース部分を持つこと。 G009198 1 6 仕様 パーツカタログ を参照。 1. 2. 3. ヘッドライトのスイッチが OFF 位置にセッ トされていることを確認する ライトスイッ チ (ページ 13)を参照。 3 5 フードを開ける フードの開閉手順 (ページ 26) を参照。 4 図 40 ヘッドライトハウジングの裏側からきている ランプ・アセンブリ用ハーネスコネクタを外 す 図 39 。 1. ヘッドライト 4. ハーネスの電気コネクタ 2. バンパーの開口部 3. ランプ・アセンブリ 5. 6. スピードクリップ 平ワッシャ 2.
走行系統の整備 タイヤの保守 整 備 間 隔 : 100運転時間ごと—タイヤとリムの状態 を点検する。 1 100運転時間ごと—ホイールナットのトルク 締めを行う。 1. タイヤとリムの劣化・磨耗状態を点検する。 注 運転中に縁石にぶつけるなどした場合、リ ムが破損したり、トーインが狂ったりする可 能性がありますから、このような事故の後で は必ず点検してください。 2. 2 ホイールナットを 61-88 Nm9.7-14.5 kg.m=45-65 ft-lbにトルク締めする。 g014968 前輪のトーインとキャンバの調整 図 41 左前輪を前から見た図角度は実際よりも強調されて描かれ ている。 整 備 間 隔 : 100運転時間ごと/1年ごと いずれか早く到 達した方—前輪のトーインとキャ ンバの点検を行う 重 要 ト ロ 社 代 理 店 か ら 特 殊 工 具 TORO6010を を購入し てください。 1. ここを測る 2. ここを測る 1 の測定よりも 2.3 mm 大きければよい 2.
3 図 44 1. 1 G014994 1. 2. ショックアブソーバのスプリ ング カラー 3. スプリングの長さ 4. 水平な床の上で、車両を 2-3 m まっすぐにバッ クさせた後、まっすぐ前に押して元の位置に 戻す。 5. この手順を、ステップ 1 から、左右両輪でキャ ンバが正しくなるまで繰り返す。 6. 前輪の前と後ろで、左右のタイヤの中央線間距 離を測る計測はアクスルの高さで行う(図 43)。 2. タイロッド 8. 両方のタイロッドを回して前タイヤを内向き または外向きに調整する。 9. 正しく調整できたら、タイロッドのジャム ナットを締める。 2 図 42 ジャムナット 10. ハンドルで右旋回と左旋回操作を行って、左右 一杯までハンドルが切れることを確認する。 トランスミッションオイルの量を点 検する 整 備 間 隔 : 100運転時間ごと オ イ ル の タ イ プ SAE 10W30 API 規格 SJ またはそれ 以上 オ イ ル の 量 1.4 リットル 1.
トランスアクスルオイルの交換 整 備 間 隔 : 800運転時間ごと/1年ごと いずれか早く到 達した方 オイルのタイプ SAE 10W30 API 規格 SJ またはそれ 以上 オイルの量 1.4 リットル 1. 補給口およびドレン口の周囲をウェスできれ いにふき取る図 46。 図 47 1. 図 46 1. ドレンプラグ 2. ドレンプラグの下に、容量2リットル以上の大 きさのオイル受け容器をおく。 3. 補給プラグを左に回して抜きとる図 46。 エンジンを始動しウォームアップする。 9. オイルの量を点検し、ねじ山の下位置よりも 下がっている場合には適宜追加する図 46。 ドレンプラグを左に回して抜きとる図 46。 1. シフトレバーをニュートラル位置にする。 注 外したドレンプラグとガスケットは、ス テップ 5で取り付けるので捨てないこと。 2.
6. エンジンを始動し、前進、後退、ニュート ラルにそれぞれシフトを何回か繰り返し、 ニュートラルブラケットが適切に作動してい ることを確認する。 一次走行クラッチの整備 整 備 間 隔 : 400運転時間ごと/1年ごと いずれか早く到 達した方 意 クラッチ内部にたまっているホコリが宙に舞っ て眼を傷めたり、喉に入って呼吸困難を起こ す可能性がある。 図 48 1. 3. ニュートラルブラケット 2. 注 安全ゴーグルやマスクなどの保護具を着用し て作業すること。 ロックナット ロックナットのひとつ図 48を回して、ナッ トワッシャの底面とニュートラルブラケット との間のすきまが 0.76 - 1.52 mm になるよう に調整する。 1. 荷台を上げてラッチを掛ける 荷台を上げる (ページ 16)を参照。 2. クラッチカバーのボルト3本を外してカバーを 取る(図 50)。 注 ブラケット上部のロックナットを締め付け る時、ブラケット下のシャフトを手で押さえ ておく必要があります。 4.
冷却系統の整備 ブレーキの整備 エンジン冷却部の清掃 ブレーキの点検 整 備 間 隔 : 100運転時間ごと 冷却系統を清掃する悪条 件下で使用している場合には整備 間隔を半分に縮める「特殊な使用 条件化で使用する場合の保守整備 について」の項を参照。 整 備 間 隔 : 100運転時間ごと ブレーキは極めて重要な安全装置です。他の安全装 置と同様、定期的に入念に点検してください。 • 重要 回転スクリーンや冷却フィン詰まった状態、 あるいは冷却シュラウドを外して運転するとオー バーヒートしてエンジンが損傷します。 ブレーキシューが磨耗や破損していないか点検 する。ライニングパッドの厚みが 1.
ベルトの整備 200運転時間ごと 走行ベルトの整備 1. 荷台を上げる 荷台を上げる (ページ 16)を参照。 2. スタータジェネレータのピボットナットをゆ るめる 図 53 。 走行ベルトの点検 1 3 2 4 整 備 間 隔 : 使用開始後最初の 8 時間 200運転時間ごと 1. 荷台を上げる 荷台を上げる (ページ 16)を参照。 2. ニュートラルにシフトし、駐車ブレーキを掛 け、エンジンを停止し、キーを抜き取る。 3. ベルト図 52を手で回転させながら、磨耗や破 損がないかを点検する。 注 ベルトの磨耗がひどい場合や、破損して いる場合は交換する 駆動ベルトの交換 (ペー ジ 40)を参照。 G025582 5 図 53 1. 2. 3. G011948 2 図 52 1. 走行ベルト 2. 次クラッチ 4. 1 2. ニュートラルにシフトし、駐車ブレーキを掛 け、エンジンを停止し、キーを抜き取る。 3. 2次クラッチを回しながら2次クラッチ部分で ベルトを外す(図 52)。 4.
シャーシの保守 洗浄 荷台のラッチの整列手順 車体を清掃する 荷台のラッチが確実にはまらないと、走行するとき に荷台が上下に振動します。このような場合には、 ラッチのポストを調節して、荷台がシャーシにきれ いに収まるようにしてください。 必要に応じて洗車してください。 柔らかい布などを 使い、水または水と洗剤で洗浄します。 ウェスを 使えますが、フードの表面のツヤがなくなる場合 があります。 1. ラッチポストの端についているロックナット をゆるめる 図 54 。 重要 高圧洗浄機は使用しないでください。圧力洗 浄機によって電装部や潤滑部に水が浸入すると、問 題が起こりやすくなります。 また、コントロール パネル、エンジン、バッテリー付近に大量の水を かけないようにしてください。 図 54 1. ラッチ 2. ロックナット 3. ラッチポスト 2. ラッチポストを右回りに回転させてラッチの フック部にちょうどはまるようにする図 54。 3. ロ ッ ク ナ ッ ト を 、 19.7 25.4Nm 2.0 2.6kg.m=175 225in-lb にトルク締めす る。 4.
保管 9. 点火プラグを外し、点検を行う 点火プラグの 点検と交換 (ページ 30)を参照。 1. 平らな場所に駐車し、駐車ブレーキを掛け、 エンジンを停止し、キーを抜き取る。 10. プラグの取り付け穴からエンジンオイルをス プーン2杯程度入れ、 2. エンジンのシリンダヘッドや冷却フィン、ブロ アハウジングをふくめた車両全体を洗浄する。 11. スタータモータを使ってクランクを回転させ て内部にオイルを十分に行き渡らせる。 重要 機体は中性洗剤と水で洗うことができ ます。高圧洗浄機は使用しないでください。 高圧の水で洗浄すると電気系統やグリス部へ 水が浸入する恐れがあります。また、コント ロールパネルやヘッドライド、エンジン、 バッテリー部に大量の水をかけないようにし てください。 12. 点火プラグを取り付けて規定値にトルク閉めす る 点火プラグの点検と交換 (ページ 30)を参照。 3. ブレーキを点検する ブレーキの点検 (ページ 39)を参照。 4. エアクリーナの整備を行う エアクリーナの整 備 (ページ 27)を参照。 5.
米国外のディストリビュータ一覧表 国名 電話番号 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 ディストリビュータ 輸入販売代理 店 Maquiver S.A. 丸山製作所株式会社 Mountfield a.s. コロンビア 日本 チェコ共和国 プエルトリコ 787 788 8383 Mountfield a.s. スロバキア Ceres S.A. コスタリカ 506 239 1138 Munditol S.A. アルゼンチン CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co. Cyril Johnston & Co.
Toro 製 品 の 総 合 品 質 保 証 限定保証 保証条件および保証製品 Toro 社およびその関連会社であるToro ワランティー社は、両社の合意に 基づき、Toro 社の製品「製品」と呼びますの材質上または製造上の欠陥 に対して、2年間または1500運転時間のうちいずれか早く到達した時点 までの品質保証を共同で実施いたします。この保証は、エアレータ以外 のすべての機器に適用されますエアレータ製品については別途保証があ ります。この品質保証の対象となった場合には、弊社は無料で「製品」 の修理を行います。この無償修理には、診断、作業工賃、部品代、運賃 が含まれます。保証は「製品」が納品された時点から有効となります。 *アワーメータを装備している機器に対して適用します。 保証請求の手続き 保証修理が必要だと思われた場合には、「製品」を納入した弊社代理店 ディストリビュータ又はディーラー に対して、お客様から連絡をして頂くことが 必要です。連絡先がわからなかったり、保証内容や条件について疑問があ る場合には、本社に直接お問い合わせください。 Toro Commercial Products Servic