Form No. 3396-165 Rev A Veicolo polifunzionale Workman® MD e MDX Nº del modello 07266TC—Nº di serie 315000601 e superiori Nº del modello 07273—Nº di serie 315000601 e superiori Nº del modello 07273TC—Nº di serie 315000601 e superiori Nº del modello 07279—Nº di serie 315000601 e superiori G014966 Registrate il vostro prodotto presso www.Toro.com.
Leggete attentamente queste informazioni al fine di utilizzare e mantenere correttamente il prodotto ed evitare infortuni e danni. Voi siete responsabili del corretto utilizzo del prodotto, all’insegna della sicurezza. Questo prodotto è conforme a tutte le direttive europee pertinenti. Per informazioni dettagliate, vedere la Dichiarazione di Conformità (DOC) specifica del prodotto, fornita a parte.
Indice Manutenzione della candela .....................................36 Manutenzione del sistema di alimentazione ...................37 Verifica dei tubi di alimentazione e dei raccordi .............................................................37 Sostituzione del filtro del carburante..........................37 Manutenzione del canister a carboni attivi ..................38 Manutenzione dell'impianto elettrico ............................42 Revisione della batteria....................................
Sicurezza • Non consentite mai ad altre persone adulte di utilizzare la macchina senza che abbiano prima letto e compreso il Manuale dell'operatore. La macchina deve essere utilizzata esclusivamente da persone opportunamente addestrate e autorizzate. Assicuratevi che tutti gli operatori siano fisicamente e mentalmente in grado di utilizzare la macchina. L'errato utilizzo o manutenzione da parte dell'operatore o del proprietario possono provocare incidenti.
• Funzionamento se notate un'anomalia. Prima di utilizzare il veicolo o l'accessorio, assicuratevi che il problema sia stato risolto. Guidate la macchina solo all'aperto o in un ambiente ben ventilato. • Quando il veicolo è in movimento, l'operatore e il passeggero devono rimanere seduti e indossare le cinture di sicurezza. L'operatore deve tenere entrambe le mani sul volante ogniqualvolta sia possibile, e il passeggero deve avvalersi delle apposite maniglie.
– Evitate arresti e avviamenti improvvisi. Non passate dalla retromarcia alla marcia avanti senza prima esservi fermati completamente; macchina per rilevare la presenza di eventuali danni. Prima di riprenderne l'utilizzo, riparate tutti i danni. • I lampi possono causare gravi infortuni o la morte. Se – Non tentate svolte brusche, manovre improvvise o altre operazioni di guida pericolose, che potrebbero causare la perdita di controllo della macchina.
Utilizzo su pendii AVVERTENZA • L'utilizzo della macchina su un pendio può causarne il ribaltamento o il rotolamento, o l'arresto del motore, e la macchina potrebbe non essere più in grado di avanzare sul pendio. Ciò potrebbe causare infortuni. bruscamente sui freni durante la retromarcia, per evitare che la macchina si capovolga. Se utilizzate la macchina su terreni in pendenza potete montare il kit opzionale di protezione antiribaltamento.
• Per ridurre il rischio di incendio, eliminate eccessive • Non scaricate mai un cassone a pieno carico mentre la • • • • quantità di grasso, erba, foglie e i residui accumulatisi nell'area del motore. macchina si trova in posizione obliqua su un pendio. La variazione della distribuzione del peso può causare il capovolgimento della macchina. Durante l'utilizzo del veicolo con un carico pesante all'interno del cassone, riducete la velocità e mantenete una distanza di frenata sufficiente.
Valore di incertezza (K) = 0,5 m/s2 I valori rilevati sono stati determinati in conformità con le procedure definite nella norma EN 1032. Vibrazione sull'intero corpo Livello di vibrazione rilevato = 0,42 m/s2 Valore di incertezza (K) = 0,5 m/s2 I valori rilevati sono stati determinati in conformità con le procedure definite nella norma EN 1032. Modelli 07273 e 07273TC Potenza acustica Questa unità ha un livello di potenza acustica garantito di 96 dBA, con un valore di incertezza (K) di 1 dBA.
Adesivi di sicurezza e informativi Gli adesivi di sicurezza e di istruzione sono chiaramente visibili e sono affissi accanto a zone particolarmente pericolose. Sostituite gli adesivi danneggiati o smarriti. 117-5001 1. Avvertenza – leggete il Manuale dell'operatore. 7. Avvisatore acustico 2. Pericolo di collisione. Non utilizzate questo veicolo su vie pubbliche, strade o autostrade. 8. Contaore 3. Pericolo di caduta. Non trasportate passeggeri sul pianale di carico. 4. Pericolo di caduta.
2-3325 99-7345 1. Avvertenza – Leggete il Manuale dell'operatore. 2. Pericolo di ustione su superficie calda. Tenetevi a distanza di sicurezza dalla superficie calda. 1. Per informazioni sui fusibili leggete il Manuale dell'operatore. 4. Fari, 15A 2. Sollevamento/porta, 30 A 5. Fusibile macchina, 20A 3. Avvisatore acustico/presa elettrica, 10A 3. Pericolo di aggrovigliamento nella cinghia. Non avvicinatevi alle parti in movimento.; non rimuovete le protezioni. 4.
Preparazione Parti sciolte Verificate che sia stata spedita tutta la componentistica, facendo riferimento alla seguente tabella. Procedura Descrizione Uso Qté 1 Volante 1 Montaggio del volante (modello 07266TC e 07273TC ). 2 Non occorrono parti – Controllo del livello dei fluidi e della pressione d'aria degli pneumatici.
6. Allineate le linguette del coperchio centrale alle aperture nel volante e premete il coperchio sul volante finché le linguette di bloccaggio non scattano in posizione (Figura 3). 3 Lettura del manuale e visione della manualistica di addestramento di sicurezza 2 Controllo del livello dei fluidi e della pressione d'aria degli pneumatici Parti necessarie per questa operazione: Non occorrono parti Procedura 1.
Quadro generale del prodotto Figura 4 1. Fermo del cofano 2. Stegola del freno di stazionamento 3. Cassone 4. Timone di traino 5. Selettore di velocità 6. Tappo carburante Comandi 7. Leva del cassone Pedale dell'acceleratore Utilizzate il pedale dell'acceleratore (Figura 5) per variare la velocità di trazione della macchina. Premendo il pedale dell'acceleratore avviate il motore. Premendo ulteriormente il pedale aumenterete la velocità di trazione.
Comando dello starter Il comando dello starter è situato sotto il sedile dell'operatore, alla sua destra. Utilizzate lo starter per l'avvio del motore a freddo tirando il relativo comando verso l'esterno (Figura 6). Quando il motore si avvia, regolate lo starter in modo da mantenere un regime regolare. Quando il motore si riscalda, spingete il comando dello starter in posizione Off. Figura 7 1. Pulsante dell'avvisatore 4. Spia dell'olio acustico (Modelli 07266TC e 07273TC) 2. Contaore 3.
L'interruttore On/Off Maniglie del passeggero L'interruttore di On/Off (Figura 7), utilizzato per avviare e arrestare il motore, presenta due posizioni: On e Off. Girate la chiave in senso orario, in posizione On, per mettere in funzione il motore per utilizzare la macchina. Dopo aver fermato la macchina, girate la chiave in senso antiorario fino alla posizione Off per arrestare il motore. Togliete la chiave dall'interruttore On/Off prima di abbandonare la macchina.
Specifiche Nota: Specifiche e disegno sono soggetti a variazione senza preavviso. Tipo Modello: 07266TC e 07279 Peso di base 544 kg a secco Capacità nominale (su terreno piano) 567 kg in totale, compresi 90,7 kg per l'operatore e 90,7 kg per il passeggero, il carico, il peso del timone del rimorchio, il peso lordo del rimorchio, gli accessori e gli attrezzi.
Funzionamento Uso del cassone Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale postazione di guida. Sollevamento del cassone AVVERTENZA La sicurezza prima di tutto Il pianale sollevato potrebbe cadere e causare lesioni alle persone sottostanti. Leggete attentamente tutte le istruzioni e i simboli di sicurezza contenuti nella sezione dedicata alla sicurezza. La conoscenza di queste informazioni potrebbe aiutare voi e gli astanti ad evitare infortuni.
Apertura della sponda posteriore 1. Accertate che il cassone sia abbassato e fissato. 2. Sollevate agendo sugli elementi di spinta sul pannello posteriore della sponda posteriore (Figura 13). 2 3 1 g014860 Figura 11 1. Leva 2. Asta di supporto 3. Fessura di arresto 2. Tirate l'asta di supporto nella fessura di arresto per ancorare il cassone (Figura 12). Figura 13 1. Flangia della sponda posteriore (cassone) 3. Sollevate (elemento di spinta) 2. Flangia di bloccaggio (sponda posteriore) 4.
• Verificate che le luci funzionino correttamente. • Girate il volante a sinistra e a destra per verificare la • corretta risposta di sterzata. Verificate che non vi siano perdite d’olio, componenti allentati e altre anomalie evidenti. Nota: Prima di controllare che non vi siano perdite d'olio, parti allentate o altri problemi di usura e danni, spegnete il motore e attendete che tutte le parti in movimento si siano fermate.
3. Osservate la linea del livello del fluido sul lato del serbatoio. (Figura 16). Nota: L'olio deve superare la linea del minimo Figura 17 Figura 16 1. Serbatoio dell'olio dei freni 1. Portate la macchina su una superficie piana. 2. Linea del minimo 4. Se il livello del refrigerante è basso, agite come segue: 2. Sollevate il cassone; fate riferimento a Sollevamento del cassone (pagina 18). A. Pulite l'area intorno al tappo del serbatoio e togliete il tappo (Figura 15). 3.
Controllo del livello dell'olio motore (Modelli 07273 e 07273TC) del bocchettone fino a portarne il livello alla tacca Full sull’asta. Nota: Al momento della fornitura la coppa del motore della macchina contiene dell'olio, il cui livello deve tuttavia essere controllato prima e dopo l'avvio del motore. Nota: Versate l'olio lentamente, controllando spesso il livello durante questa operazione. Non riempite troppo il motore d'olio. Tipo di olio: Olio detergente (API service SF, SG, SH, SJ o superiore) 8.
etanolo al 15%), E20 (contiene etanolo al 20%) o E85 (contiene etanolo fino all'85%). L'utilizzo di benzina non consentita può causare problemi di prestazioni e/o danni al motore non coperti dalla garanzia. PERICOLO In talune condizioni, durante il rifornimento, vengono rilasciate scariche elettrostatiche che causano scintille in grado di fare incendiare i vapori di carburante. Un incendio o un'esplosione possono ustionare voi ed altre persone e causare danni. • Non utilizzate benzina contenente metanolo.
Nota: Se il motore è freddo, premete e tenete premuto il pedale dell'acceleratore a metà corsa circa, e tirate fuori la manopola dello starter, in posizione On. Quando il motore si sarà riscaldato, riportate la manopola dello starter in posizione Off. Arresto della macchina Importante: Quando fermate la macchina su una pendenza, usate il freno di servizio per arrestarla e innestate il freno di stazionamento per tenerla ferma. L'uso dell'acceleratore per fermare la macchina in pendenza può danneggiarla. 1.
di una macchina nuova. Le guarnizioni nuove dei freni potrebbero non offrire prestazioni ottimali sino a quando, dopo varie ore di funzionamento, i freni non risulteranno bruniti (rodati); – Sistemate uniformemente il peso nel cassone da un lato all'altro. Importante: Le probabilità di ribaltamento aumentano se si carica il cassone da un solo lato. • Variate la velocità della macchina durante il – Sistemate uniformemente il peso nel cassone dalla parte anteriore a quella posteriore. funzionamento.
2. Fissate una fune di traino al timone sulla parte anteriore del telaio della macchina (Figura 23). ATTENZIONE I sedili non correttamente fissati possono cadere dalla macchina e dal rimorchio durante il trasporto della macchina stessa e cadere su un'altra macchina od ostruire la strada. 3. Portate la trasmissione della macchina in folle e rilasciate il freno di stazionamento; fate riferimento a Selettore di velocità (pagina 15) e Leva del freno di stazionamento (pagina 14).
Manutenzione Nota: Cercate uno schema elettrico per la vostra macchina? Per scaricarne una copia gratuita visitate www.Toro.com e cercate la vostra macchina sul link Manuali sulla home page. Nota: Stabilite i lati sinistro e destro della macchina dalla normale posizione di guida. Programma di manutenzione raccomandato Cadenza di manutenzione Procedura di manutenzione Dopo le prime 8 ore • Controllate le condizioni della cinghia di trasmissione.
Lista di controllo della manutenzione quotidiana Fotocopiate questa pagina e utilizzatela quando opportuno. Punto di verifica per la manutenzione Per la settimana di: Lun Mar Mer Gio Ven Sab Controllate il funzionamento del freno e del freno di stazionamento. Controllate il funzionamento del selettore di velocità/folle. Controllate il livello del carburante. Controllate il livello dell'olio motore. Controllate il livello dell'olio del transaxle. Ispezionate il filtro dell'aria.
ATTENZIONE Se lasciate la chiave nell'interruttore On/Off qualcuno potrebbe accidentalmente avviare il veicolo e ferire gravemente voi od altre persone. Togliete la chiave dall'interruttore di accensione e scollegate il cavo dalla candela prima di eseguire qualsiasi operazione di manutenzione. Riponetelo in un luogo sicuro, perché non tocchi accidentalmente la candela.
Lubrificazione Ingrassaggio della macchina Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve)—Ingrassate i cuscinetti e le boccole. Lubrificateli con maggiore frequenza qualora la macchina venga impiegata per servizi pesanti. Figura 26 1. Punti di sollevamento posteriori Tipo di grasso: grasso universale numero 2 a base di litio 1. Pulite gli ingrassatori con un panno in modo che i corpi estranei non possano essere forzati nel cuscinetto o nella boccola.
Ingrassaggio dei cuscinetti delle ruote anteriori Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 300 ore Specifiche del grasso: Mobilgrease XHP™-222 Rimozione del mozzo e del rotore 1. Alzate la parte anteriore della macchina e appoggiatela su cavalletti metallici. 2. Togliete i 5 dadi a staffa che fissano la ruota al mozzo (Figura 30). Figura 31 1. Staffa della pinza (gruppo del freno) 3. Bulloni a testa flangiata (3/8 x /1 poll.) 2. Mandrino 4.
7. Montate gli anelli dei cuscinetti interni ed esterni nel mozzo (Figura 34). Nota: Accertatevi che gli anelli siano completamente in sede nei fori del mozzo. 8. Riempite la cavità del mozzo per il 50%-80% di grasso specificato (Figura 34). 9. Montate il cuscinetto interno sull'anello sul lato interno del mozzo e montate la guarnizione (Figura 34). 10. Ripetete i passaggi da 1 a 9 per i cuscinetti dell'altro mozzo. Figura 33 1. Gruppo mozzo e rotore Montaggio del mozzo e del rotore 2. Mandrino 1.
Manutenzione del motore Nota: Se la scanalatura sul fermo e il foro del mandrino non sono allineati, serrate il dado del mandrino per allineare la scanalatura e il foro a una coppia massima di 226 N·cm sul dado. Revisione del filtro dell'aria Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore Sostituite l'elemento del filtro dell'aria anticipatamente se risulta sporco o danneggiato.
1. Pulite il foro di espulsione della morchia, situato nel coperchio del filtro dell'aria. 2. Togliete la valvola di uscita in gomma dal coperchio, pulite la cavità e rimontate la valvola di uscita. 3. Inserite l'elemento del filtro dell'aria nel relativo alloggiamento (Figura 38). Nota: Assicuratevi che sia correttamente montato a tenuta, esercitando una pressione sul bordo esterno del filtro durante il montaggio. Non premete sul centro flessibile del filtro. 4.
Nota: Aggiungete l'olio nel motore lentamente, controllando spesso il livello dell'olio durante questa operazione. Non riempite troppo il motore d'olio. 2. Parcheggiate la macchina su terreno piano, innestate il freno di stazionamento, ruotate l'interruttore On/Off su Off e togliete la chiave di accensione. 10. Inserite l'asta di livello a fondo nel becco erogatore, rimuovete l'asta e controllate il livello dell'olio (Figura 41). 3.
12. Collegate la batteria e abbassate il cassone; fate riferimento a Collegamento della batteria (pagina 43) e Abbassamento del cassone (pagina 19). Cambio del filtro dell'olio (Modelli 07273 e 07273TC) Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 25 ore Ogni 100 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve) In speciali condizioni di servizio raddoppiate la frequenza dei cambi d'olio; fate riferimento a Manutenzione del veicolo in speciali condizioni di servizio. Figura 43 1.
Manutenzione del sistema di alimentazione Nota: In linea di massima la candela dura molto tempo, tuttavia dovete toglierla e controllarla ogni volta che il motore accusa un'avaria. 1. Pulite la superficie attorno alla candela, per evitare che corpi estranei cadano nel cilindro quando la togliete. Verifica dei tubi di alimentazione e dei raccordi 2. Staccate il cappellotto dal terminale della candela. 3. Togliete la candela dalla testata.
9. Collegate la batteria e abbassate il cassone; fate riferimento a Collegamento della batteria (pagina 43) e Abbassamento del cassone (pagina 19). Manutenzione del canister a carboni attivi Ispezione del filtro dell'aria del canister a carboni attivi Intervallo tra gli interventi tecnici: Dopo le prime 50 ore Ogni 200 ore Controllate l'apertura alla base del filtro dell'aria nel canister a carboni attivi per accertare che sia pulito e privo di detriti e ostruzioni (Figura 47). Figura 48 1.
Figura 50 1. Fascetta per cavi 2. Cavo del freno di stazionamento 3. Controdado anteriore 4. Staffa del cavo del freno 5. Controdado posteriore 6. Parte anteriore della macchina 7. Uncino 8. Coppiglia 9. Perno con testa 10. Leva di azionamento del freno Figura 49 1. Manopola della leva del cambio 3. Allentate il controdado posteriore e rimuovete il cavo dalla staffa del cavo del freno (Figura 50). 2. Piastra del cambio 4.
Figura 51 1. Bullone a testa flangiata 4. Foro (pianale) 2. Rondella 5. Parte anteriore della macchina 3. Foro (canale posteriore della cabina) 2. Sollevate con cautela i sedili, la base dei sedili e i cavi del freno di stazionamento dalla macchina (Figura 51). Figura 53 1. Flessibile di aspirazione Importante: Osservate la disposizione dei cavi del freno di stazionamento lungo il telaio mentre sollevate i sedili e la base dei sedili dalla macchina. 4.
6. Inserite il raccordo del nuovo filtro del canister a carboni attivi nel flessibile (Figura 55). 7. Inserite il nuovo canister a carboni attivi nel relativo supporto del serbatoio del carburante, con i raccordi di spurgo e del serbatoio del carburante allineati verso la parte posteriore (Figura 54). 8. Montate il flessibile di aspirazione sul raccordo sul canister a carboni attivi contrassegnato con Purge e il flessibile del serbatoio del carburante sul raccordo contrassegnato con Fuel Tank (Figura 53).
Manutenzione dell'impianto elettrico Scollegamento della batteria AVVERTENZA Se il percorso dei cavi della batteria è errato, le scintille possono danneggiare il veicolo ed i cavi, che possono fare esplodere i gas delle batterie e causare infortuni. Revisione della batteria Tensione batteria: 12 Volt con 300 A per avviamento a freddo a -18° C. • Scollegate sempre il cavo negativo (nero) della batteria prima di quello positivo (rosso).
Montaggio della batteria 1. Montate la batteria sul relativo vassoio della macchina (Figura 56). Nota: Accertate che i poli positivi e negativi della batteria siano allineati come mostrato in Figura 56. 2. Fissate la batteria al relativo vassoio con morsetto, bullone a testa tonda e dado di bloccaggio (Figura 56). 3. Collegate i cavi della batteria; fate riferimento a Collegamento della batteria (pagina 43). Collegamento della batteria 1.
Sostituzione dei fusibili ATTENZIONE Qualunque contaminazione superficiale può danneggiare la lampada della luce anteriore e causarne il guasto o l'esplosione creando un grave pericolo per la sicurezza. Nell'impianto elettrico vi sono tre fusibili, Sono situati sotto la plancia sul lato guida (Figura 57).
Sostituzione del faro anteriore Regolazione dei fari 1. Scollegate la batteria; fate riferimento a Scollegamento della batteria (pagina 42). Osservate la seguente procedura per regolare la posizione del fascio dei fari ogni volta che viene sostituito o rimosso un gruppo faro. 2. Aprite il cofano; fate riferimento a Chiusura del cofano (pagina 30). 1. Girate la chiave di accensione sulla posizione On e accendete i fari. 3.
Manutenzione del sistema di trazione 1. Per controllare l'inclinazione posizionate una squadra a 90 gradi sul terreno con il lato verticale a contatto con la parte anteriore dello pneumatico (Figura 60). Manutenzione degli pneumatici Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore—Controllate le condizioni di pneumatici e cerchi. 1 Ogni 100 ore—Serrate i dadi a staffa delle ruote. 1. Verificare regolarmente lo stato di usura ed eventuali danni di pneumatici e cerchi.
3 Figura 63 2. Tirante 1. Controdado 1 8. Girate entrambi i tiranti in modo da spostare la parte anteriore dello pneumatico verso l'interno o l'esterno. 2 9. Quando la regolazione sarà corretta, serrate i controdadi dei tiranti. G014994 Figura 61 1. Molla dell'ammortizzatore 10. Verificate che il volante presenti una corsa massima in entrambe le direzioni. 3. Lunghezza della molla 2. Collare Controllo dell'olio nel transaxle 4.
Cambio dell'olio del transaxle Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 800 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve) Tipo di olio: SAE 10W30 (API service SJ o superiore) Capienza della coppa dell'olio1,4 litri 1. Posizionate il veicolo su terreno piano, innestate il freno di stazionamento, ruotate l'interruttore On/Off su Off e togliete la chiave di accensione. Figura 66 2. Pulite la superficie attorno al tappo di riempimento e di spurgo con un panno (Figura 65). 1. Riempimento dell'olio 8.
Manutenzione della frizione della trasmissione primaria Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 400 ore/Ogni anno (optando per l’intervallo più breve) ATTENZIONE La polvere presente nella frizione si solleva nell'aria e può danneggiarvi gli occhi, e può causare difficoltà respiratorie se inalata. Indossate occhiali di sicurezza ed una mascherina antipolvere, o un altro tipo di protezione degli occhi e della respirazione, quando effettuate questa operazione. Figura 67 1. Staffa di folle 1.
Manutenzione dell'impianto di raffreddamento Manutenzione dei freni Ispezione dei freni Intervallo tra gli interventi tecnici: Ogni 100 ore I freni sono componenti di sicurezza di somma importanza per la macchina. Come per tutti i componenti di sicurezza, i freni devono essere ispezionati molto attentamente ad intervalli regolari, per garantire sicurezza e prestazioni ottimali.
• Se non è possibile regolare la manopola di ottenere la forza di 133-156 N·m necessaria per azionare la leva del freno di stazionamento, effettuate la procedura per la regolazione dei cavi del freno; fate riferimento a Regolazione dei cavi del freno (pagina 51). 4. Serrate la vite a pressione e montate l'impugnatura (Figura 70). regolazione del freno serrandola e azionare la leva del freno di stazionamento con una forza di 133-156 N·m, effettuate quanto segue: A.
Manutenzione della cinghia Nota: Eliminate la cinghia usata. 5. Allineate la nuova cinghia sopra la frizione primaria (Figura 72). 6. Girate la cinghia e fatela passare sulla frizione secondaria (Figura 72). Revisione della cinghia di trasmissione 7. Sollevate il cassone; fate riferimento a Abbassamento del cassone (pagina 19).
Manutenzione del telaio Pulizia Regolazione dei fermi del pianale Lavaggio della macchina La macchina deve essere lavata quando opportuno. Utilizzate soltanto acqua, oppure acqua con l'aggiunta di un detergente neutro. È possibile usare un panno per lavare la macchina, tuttavia il cofano perderà parte della sua lucentezza. Se il fermo non è regolato, il cassone vibra verso l'alto e verso il basso mentre guidate il veicolo.
Rimessaggio Nota: Smaltite il carburante nel rispetto dell'ambiente. Riciclatelo in conformità con le leggi locali. 1. Posizionate la macchina su terreno piano, innestate il freno di stazionamento, ruotate l'interruttore On/Off su Off e togliete la chiave di accensione. D. 2. Rimuovete la terra e lo sporco da tutta la macchina, comprese le alette della testa del motore e l'alloggiamento del compressore. E. Chiudete l'aria al motore. F.
Elenco dei distributori internazionali: Distributore: Agrolanc Kft Balama Prima Engineering Equip. B-Ray Corporation Paese: Ungheria Hong Kong Corea N. telefono: 36 27 539 640 852 2155 2163 82 32 551 2076 Distributore: Maquiver S.A. Maruyama Mfg. Co. Inc. Mountfield a.s. Casco Sales Company Portorico 787 788 8383 Mountfield a.s. Paese: Colombia Giappone Repubblica Ceca Slovacchia Ceres S.A. Costa Rica 506 239 1138 Munditol S.A. Argentina CSSC Turf Equipment (pvt) Ltd. Cyril Johnston & Co.
Garanzia Toro per prodotti commerciali generali Garanzia limitata di due anni Condizioni e prodotti coperti The Toro Company e la sua affiliata, Toro Warranty Company, ai sensi dell'accordo tra di loro siglato, garantiscono che il vostro Prodotto Commerciale Toro (il “Prodotto”) è esente da difetti di materiale e lavorazione per il periodo più breve tra due anni o 1500 ore di servizio*.