Form No. 3355-709 Rev A Vehículo utilitario Workman® 2110 Nº de modelo 07277—Nº de serie 260000001 y superiores Nº de modelo 07277TC—Nº de serie 260000001 y superiores Registre su producto en www.Toro.com.
Advertencia CALIFORNIA Advertencia de la Propuesta 65 Los gases de escape de este producto contienen productos químicos que el Estado de California sabe que causan cáncer, defectos congénitos u otros peligros para la reproducción. Figura 1 Importante: Este motor no está equipado con un silenciador con parachispas.
Contenido Mantenimiento del vehículo en condiciones de operación especiales ....................................... 28 Cómo levantar el vehículo con gato ..................... 28 Lubricación ............................................................ 29 Cómo engrasar ................................................... 29 Mantenimiento del motor ....................................... 30 Mantenimiento del limpiador de aire ................... 30 Mantenimiento del aceite de motor .....................
Seguridad el Manual del operador y con todas las pegatinas del vehículo. • Asegúrese de establecer sus propios procedimientos y reglas de trabajo especiales para condiciones de operación no usuales (p.ej. pendientes demasiado pronunciadas para la operación normal del vehículo). El uso o mantenimiento indebido por parte del operador o el propietario puede causar lesiones.
• Extreme las precauciones cuando haya otras personas cerca. Esté siempre atento a la posible presencia de otras personas. • Antes de operar el vehículo, compruebe siempre las zonas del vehículo que se indican en la sección Antes del uso de este manual. Si hay alguna anomalía, no utilice el vehículo. Asegúrese de corregir el problema antes de operar el vehículo o el accesorio. • Puesto que la gasolina es altamente inflamable, manéjela con cuidado. – Utilice un recipiente de gasolina homologado.
Operación en cuestas movimiento e inspeccione la máquina por si hubiera daños. Repare todos los daños antes de comenzar la operación. • Antes de levantarse del asiento: Conducir el vehículo por una cuesta puede hacer que éste vuelque, o el motor puede calarse, haciendo que la máquina no avance en la cuesta. Esto podría provocar lesiones personales. 1. Detenga la máquina. 2. Ponga el freno de estacionamiento. 3. Gire la llave de contacto a Desconectado. 4. Retire la llave de contacto.
desplazarse en marcha atrás, puesto que el vehículo podría volcar. • Distribuya el peso de la carga de forma homogénea de un lado a otro. Si la carga está dispuesta hacia un lado del vehículo, es más probable que el vehículo vuelque durante un giro. • Distribuya el peso de la carga de forma homogénea de delante hacia atrás. Si usted coloca la carga detrás del eje trasero, reducirá el peso sobre las ruedas delanteras.
Mantenimiento Esta unidad no supera un nivel de vibración de cuerpo entero de 0,5 m/s2, según mediciones realizadas en máquinas idénticas de acuerdo con la norma EN 1032. • Sólo se permitirá al personal debidamente cualificado y autorizado realizar tareas de mantenimiento, reparaciones, ajustes o inspecciones del vehículo.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 107–0699 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 7. Encendido – Desconectado 2. Peligro de colisión – no utilice el vehículo en carreteras, calles 8. Encendido – Conectado o caminos públicos. 9. Para arrancar el motor, siéntese en el asiento del operador, 3.
99–7345 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 2. Superficie caliente/peligro de quemadura – manténgase a una distancia prudencial de la superficie caliente. 3. Peligro de enredamiento, correa – no se acerque a las piezas en movimiento. 4. Peligro de aplastamiento, plataforma de carga – utilice la varilla de soporte para apoyar la plataforma de carga. 99–7954 1. Advertencia – lea el Manual del operador. 2. Peligro de caída – no lleve pasajeros en la plataforma de carga. 3.
Montaje Piezas sueltas Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Procedimiento Descripción Uso Cant. 1 Conjunto de la rueda 4 Instale las ruedas (modelo 07277TC solamente). 2 Volante 1 Instale el volante (modelo 07277TC solamente). 3 Parachoques 1 Instale el parachoques (modelo 07277TC solamente). 4 Asiento 2 Instale los asientos (modelo 07277TC solamente). 5 Enganche 1 Instale el enganche (modelo 07277TC solamente).
1. Retire las fijaciones de las ruedas. 2. Retire el soporte de transporte fijado a los pernos de las ruedas. 3. Monte las ruedas usando las fijaciones que retiró anteriormente (Figura 3) y apriételas a 61–88 Nm. Figura 4 1. Volante 2. Tuerca 3. Arandela 4. Junta de gomaespuma Figura 3 1. Conjunto de la rueda 3. Perno de la rueda (cubo de la rueda trasera ilustrado) 3 2.
1. Retire los 4 pernos y las tuercas que están fijados al interior de la parte trasera del bastidor. 4 2. Alinee el enganche con los taladros de montaje del bastidor. Fije el enganche con los tornillos y las tuercas (Figura 7). Instalación de los asientos Piezas necesarias en este paso: 2 Asiento Procedimiento Nota: Este procedimiento es necesario solamente para el Modelo Nº 07277TC.
Figura 10 1. Varilla 2. Fijación de la varilla Figura 8 3. Perno (5/16 x 3/4 pulgada) 4. Tuerca con arandela prensada (5/16 pulgada) 1. Pivote 7. Apriete el perno y sujete el otro extremo de la fijación con un perno nuevo (5/16 x 3/4 pulgada) y una tuerca con arandela prensada (5/16 pulgada) (Figura 10). 8. Baje la plataforma de carga. 3. Deslice el taladro de montaje de la plataforma de carga sobre el soporte del pivote (Figura 9).
2. Retire los tapones de llenado de la batería y llene cada celda lentamente hasta que el nivel de electrolito esté justo por encima de las placas. • Conduzca el vehículo hacia adelante y hacia atrás unas cuantas veces con el fin de relajar los brazos en A. 3. Vuelva a colocar los tapones de llenado y conecte un cargador de baterías de 3 a 4 amperios a los bornes de la batería. Cargue la batería a un ritmo de 3 a 4 amperios durante 4 a 8 horas (12 voltios). No sobrecargue la batería.
Figura 12 1. Contratuerca 2. Tirante 3. Gire ambas bielas para mover la parte delantera del neumático hacia dentro o hacia fuera. 4. Apriete las contratuercas de las bielas cuando el ajuste sea correcto. 5. Asegúrese de que el volante tiene un recorrido completo en ambas direcciones.
El producto Figura 13 1. 2. 3. 4. Volante Selector de marchas Freno de estacionamiento Tapón de combustible 5. Plataforma de carga 6. Punto de remolque 7. Palanca de liberación de la plataforma de carga Controles Pedal de freno Pedal del acelerador El pedal de freno se utiliza para reducir la velocidad o para parar el vehículo (Figura 14). El pedal del acelerador (Figura 14) permite al operador variar la velocidad sobre el terreno del vehículo. Cuando se pisa el pedal, el motor arranca.
el sentido opuesto a las agujas del reloj a la posición Desconectado. Retire la llave de contacto. Figura 15 1. Palanca del freno de estacionamiento Control del estárter Figura 17 El control del estárter está situado por debajo y a la derecha del asiento del operador. Para arrancar el motor cuando está frío, tire hacia arriba del control del estárter (Figura 16). Después de que el motor arranque, regule el estárter para que el motor siga funcionando suavemente.
Figura 18 Figura 19 1. Indicador de combustible 1. Agarradero del pasajero 2. Barra de seguridad Agarraderos del pasajero Especificaciones Los agarraderos del pasajero están situados a la derecha del salpicadero y en el lado exterior de cada asiento (Figura 19). Nota: Especificaciones y diseño sujetos a modificación sin previo aviso.
Verificaciones antes del arranque Compruebe lo siguiente cada vez que vaya a iniciar una jornada de trabajo con el vehículo: • Compruebe la presión de los neumáticos. Nota: Estos neumáticos son diferentes de los neumáticos de un automóvil; requieren menos presión, con el fin de reducir al mínimo la compactación y daños al césped. Figura 20 1. Varilla de aceite • Compruebe el nivel de todos los fluidos y añada la cantidad correcta de fluidos especificados, en caso necesario. 3.
Cómo añadir combustible Utilice gasolina fresca, limpia, normal sin plomo adecuada para automóviles (de 87 octanos como mínimo). Se puede utilizar gasolina normal con plomo si no hubiera gasolina normal sin plomo disponible. En determinadas condiciones durante el repostaje, puede tener lugar una descarga de electricidad estática, produciendo una chispa que puede prender los vapores de la gasolina.
Cómo parar el vehículo 4. Llene el depósito hasta una distancia de 25 mm aproximadamente desde la parte superior del depósito (la parte inferior del cuello de llenado). Este espacio vacío permitirá la dilatación de la gasolina. No llene demasiado. Para detener el vehículo, quite el pie del pedal del acelerador y pise lentamente el pedal del freno. Nota: La distancia de parada puede variar, dependiendo de la carga y la velocidad del vehículo. 5. Coloque el tapón del depósito de combustible firmemente.
2. Gire el tope en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede apretado contra el enganche, luego apriete la tuerca (Figura 25). 3. Repita este procedimiento con el enganche del otro lado del vehículo. Operación de los enganches de la compuerta Figura 24 1. Para abrir los enganches de la compuerta, tire de las palancas hacia arriba (Figura 26). Los enganches saltarán hacia el centro de la compuerta. Baje ligeramente la compuerta. 1.
• No es necesario usar aceite de motor especial durante el rodaje. El aceite original del motor es del mismo tipo que el especificado para los cambios de aceite normales. Si los asientos están sueltos, pueden caerse del vehículo y del remolque durante el transporte y caer sobre otro vehículo u obstaculizar la carretera. • Consulte la sección Mantenimiento respecto a verificaciones especiales en las primeras horas de uso.
Figura 28 1. Punto de remolque y punto de amarre Remolques El vehículo puede tirar de un remolque. Hay dos tipos de enganche de remolcado disponibles para el vehículo, dependiendo del trabajo a hacer. Para más detalles, póngase en contacto con su Distribuidor Toro Autorizado. Cuando transporta cargas o tira de un remolque, no sobrecargue el vehículo o el remolque.
Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Procedimiento de mantenimiento Después de las primeras 8 horas • Cambie el aceite del motor. • Compruebe la condición y la tensión de la correa de transmisión. • Compruebe la tensión de la correa del generador de arranque.
Lista de comprobación – mantenimiento diario Duplique esta página para su uso rutinario. Elemento a comprobar Para la semana de: Lun. Mar. Miér. Jue. Vie. Sáb. Dom. Compruebe la operación del freno y del freno de estacionamiento. Compruebe la operación del cambio de marchas/punto muerto. Compruebe el nivel de combustible. Compruebe el nivel de aceite del motor. Compruebe el nivel de aceite del transeje. Inspeccione el filtro de aire. Inspeccione las aletas de refrigeración del motor.
La plataforma debe elevarse para realizar algunos trabajos rutinarios de mantenimiento. La plataforma puede caerse y herir a cualquier persona que se encuentre debajo de la misma. • Utilice siempre la varilla de soporte para mantener la plataforma en posición elevada antes de realizar trabajos debajo de la misma. • Retire cualquier material de carga de la plataforma antes de trabajar debajo de la misma. Procedimientos previos al mantenimiento Un vehículo elevado con un gato puede ser inestable.
Lubricación Lubrique todos los cojinetes y casquillos cada 100 horas de operación o cada año, lo que ocurra primero. Lubrique con más frecuencia cuando se utiliza el vehículo en condiciones de trabajo duro. Tipo de grasa: Grasa de litio de propósito general Nº 2 Cómo engrasar Figura 30 1. Limpie los puntos de engrase para evitar que penetre materia extraña en el cojinete o casquillo. 1. Puntos de apoyo trasero 2. Bombee grasa en el cojinete o casquillo. 3. Limpie cualquier exceso de grasa.
Mantenimiento del motor Limpieza del filtro de aire Importante: No lave ni reutilice un filtro dañado. Mantenimiento del limpiador de aire • Método de lavado: 1. Prepare una solución de limpiador de filtros con agua, y deje remojar el filtro durante unos 15 minutos. Consulte las indicaciones de la caja del limpiador de filtros para obtener más información. Inspeccione la carcasa del limpiador de aire por si hubiera daños, que podrían causar una fuga de aire.
Mantenimiento del aceite de motor Nota: Elimine el aceite usado en un centro de reciclaje homologado. Compruebe el nivel de aceite antes de cada uso. Cambie el aceite después de las 8 primeras horas de operación y luego cada 50 horas. Cambie el aceite con el doble de frecuencia en condiciones de operación especiales; consulte Mantenimiento del vehículo en condiciones de operación especiales. Cambie el filtro de aceite cada 100 horas.
Mantenimiento del sistema de combustible 1. Limpie la zona alrededor de las bujías para que no caiga suciedad en el cilindro cuando se retire la bujía. 2. Retire los cables de las bujías y retire las bujías de la culata. Inspección de los tubos de combustible y conexiones 3. Compruebe el estado del electrodo lateral, el electrodo central y el aislamiento del electrodo central para verificar que no están dañados (Figura 36).
Mantenimiento del sistema eléctrico Cambio de los fusibles Hay 3 fusibles en el sistema eléctrico. Están ubicados debajo de la plataforma, en una caja en el lado derecho del bastidor (Figura 38). Sistema de ignición 10 amperios Faros 10 amperios Enchufe eléctrico Figura 39 10 amperios (máx 15 amperios) 1. Junta de goma 2. Muesca interior – alinee con la muesca del faro 5. Alinee la muesca del interior de la junta con la muesca del faro nuevo (Figura 39).
Instalación de la batería Tensión: 12 voltios, 280 amperios de arranque en frío a -18° C. 1. Coloque la batería en su emplazamiento de manera que los bornes estén hacia atrás. 2. Conecte el cable positivo (rojo) al borne positivo (+) de la batería y el cable negativo (negro) al borne negativo (-) de la batería usando los pernos y las tuercas de orejeta. Deslice la cubierta de goma sobre el borne positivo de la batería. 3. Vuelva a colocar la sujeción de la batería para fijar la batería a la base.
Mantenimiento del sistema de transmisión Cómo cargar la batería Importante: Mantenga siempre la batería completamente cargada (densidad de 1,260). Esto es especialmente importante para evitar daños a la batería cuando la temperatura está por debajo de los 0° C. Comprobación y ajuste del punto muerto 1. Retire la batería del chasis; consulte Cómo retirar la batería. Para realizar operaciones de mantenimiento de rutina y/o diagnósticos del motor, debe ponerse el transeje en punto muerto (Figura 40).
Nota: El conductor debe conducir hasta la zona donde se va a realizar la medición y permanecer sentado en el vehículo durante la medición. pletina de punto muerto (Figura 41). Si hay holgura, apriete la tuerca. • Mida la altura sobre una superficie plana, desde la parte inferior del enganche delantero hasta el suelo. 1. Levante del suelo la parte delantera del vehículo con un gato; consulte Cómo levantar el vehículo con un gato, en Procedimientos previos al mantenimiento , página 28. 2.
Nota: El conductor debe conducir hasta la zona donde se va a realizar la medición y permanecer sentado en el vehículo durante la medición. Si el vehículo va a utilizarse con cargas medias o pesadas la mayor parte del tiempo, ajuste la convergencia usando el intervalo superior de la dimensión recomendada. Si va a utilizarse con cargas ligeras la mayor parte del tiempo, ajuste la convergencia usando el intervalo inferior de la dimensión recomendada. 1.
El polvo que hay en el embrague se levantará y podría dañar sus ojos, o usted podría inhalarlo y tener dificultades para respirar. Lleve gafas de seguridad y una máscara de polvo u otra protección ocular y respiratoria mientras realiza este procedimiento. Figura 45 1. Contratuerca 2. Tirante 5. Lubrique las piezas en movimiento en las zonas indicadas en Figura 47 usando Spray Lubricante Seco Toro, disponible a través de su Distribuidor Autorizado Toro. 4.
Mantenimiento del sistema de refrigeración Limpieza de las zonas de refrigeración del motor Limpie la rejilla giratoria, las aletas de refrigeración y las superficies exteriores del motor cada 100 horas de operación (más a menudo en condiciones de mucha suciedad o polvo). Figura 48 1. Tapón de vaciado 2.
Mantenimiento de los frenos Inspección de los frenos Los frenos constituyen un componente de seguridad del vehículo de importancia vital. Al igual que todos los componentes de seguridad, deben ser inspeccionados minuciosamente a intervalos regulares para asegurar un rendimiento y seguridad óptimos. Deben realizarse las inspecciones siguientes cada 100 horas: Figura 50 1. Depósito de líquido de frenos • Inspeccione las zapatas de freno para asegurarse de que no están desgastadas ni dañadas.
Mantenimiento de las correas Cómo ajustar la correa del generador de arranque Compruebe la tensión de la correa del generador de arranque después del primer día de operación y luego cada 200 horas de operación. Mantenimiento de la correa del motor 1. Coloque la máquina en una superficie nivelada, ponga el freno de estacionamiento, gire la llave de contacto a desconectado y retire la llave. Comprobación de la correa de transmisión 2. Afloje el perno del pivote del generador de arranque (Figura 53).
Almacenamiento Limpieza 1. Coloque la máquina en una superficie nivelada, ponga el freno de estacionamiento, pare el motor y retire la llave. 2. Limpie toda suciedad de toda la máquina, incluyendo el exterior de las aletas de la culata del motor y del alojamiento del soplador. Cómo lavar el vehículo El vehículo debe lavarse cuando sea necesario. Utilice agua sola o con un detergente suave. Se puede utilizar un paño, aunque el capó perderá algo de su brillo.
G. Deseche el combustible adecuadamente. Recicle observando la normativa local. Importante: No guarde la gasolina con estabilizador/acondicionador durante más de 90 días. 9. Retire las bujías y verifique su condición; consulte Cómo cambiar las bujías, en Mantenimiento del motor , página 30. 10. Con las bujías retiradas del motor, vierta dos cucharadas soperas de aceite de motor en el agujero de la bujía. 11.
Esquemas Esquema eléctrico (Rev.
Notas: 45
Notas: 46
Notas: 47
La Garantía general de productos comerciales Toro Garantía limitada de dos años Condiciones y productos cubiertos The Toro Company y su afiliado, Toro Warranty Company, bajo un acuerdo entre sí, garantizan conjuntamente su producto Toro Commercial (”Producto”) contra defectos de materiales o mano de obra durante dos años o 1500 horas de operación*, lo que ocurra primero.