Form No.
Página Comprobación del nivel de líquido de frenos . . . . 15 Comprobación de la presión de los neumáticos . . . 15 Depósito de combustible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Comprobación del aceite de la transmisión . . . . . . 16 Operación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Piense primero en la seguridad . . . . . . . . . . . . . . . 17 Controles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17 Verificaciones antes del arranque . . . . . . .
Este manual utiliza dos palabras más para resaltar información. Importante resalta información especial sobre aspectos de la mecánica, y Nota: enfatiza información general que merece una atención especial. Introducción Lea este manual detenidamente para aprender a utilizar y mantener correctamente su producto. La información de este manual puede ayudarle a usted y a otros a evitar lesiones personales y daños al producto.
• Extreme las precauciones cuando haya otras personas cerca. Esté siempre atento a la posible presencia de otras personas. Responsabilidades del supervisor • Asegúrese de que los operadores reciban una formación completa y que están familiarizados con el manual del operador y con todas las pegatinas del vehículo. • Antes de operar el vehículo, compruebe siempre las zonas del vehículo que se indican en la sección Antes del uso de este manual. Si hay alguna anomalía, no utilice el vehículo.
• Si no utiliza el vehículo siguiendo las normas de seguridad, puede haber un accidente, un vuelco del vehículo, y lesiones graves o la muerte. Conduzca con cuidado. Para evitar vuelcos o pérdidas de control: • No toque el motor o el silenciador con el motor en marcha, o poco después de que el motor se haya parado. Estas zonas pueden estar lo suficientemente calientes como para producir quemaduras.
Operación en cuestas Operación en terrenos irregulares Reduzca la carga y la velocidad cuando conduzca en terrenos irregulares y cerca de bordillos, baches y otros cambios bruscos del terreno. La carga puede desplazarse, haciendo que el vehículo pierda estabilidad. Advertencia Conducir el vehículo por una cuesta puede hacer que éste vuelque, o el motor puede calarse, haciendo que la máquina no avance en la cuesta. Esto podría provocar lesiones personales.
• Para asegurarse de que la máquina esté en buenas condiciones, mantenga correctamente apretados todos los pernos, tuercas, y tornillos. • Extreme las precauciones si la carga supera las dimensiones de la plataforma, o si lleva cargas que no pueden ser centradas. Mantenga la carga equilibrada y amárrela para que no se desplace. • Para reducir el peligro de incendio, mantenga la zona del motor libre de acumulaciones excesivas de grasa, hojas, hierba y suciedad.
Diagrama de pendientes ALINEE ESTE BORDE CON UNA SUPERFICIE VERTICAL (ÁRBOL, EDIFICIO, POSTE, ETC.) DOBLE POR LA LÍNEA CORRESPONDIENTE EJEMPLO: COMPARE LA PENDIENTE CON EL BORDE DOBLADO.
Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Repare o sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. 104-6591 1. Lea el Manual del operador. 2. El peso máximo combinado del operador y el pasajero es de 181 kg. 3. El peso máximo de carga es de 567 kg. 4. El peso base del vehículo es de 500 kg. 5. El peso bruto máximo del vehículo es de 1247 kg. 99-7952 1. Estárter 2.
99-7343 Advertencia – lea el Manual del operador. Peligro de colisión – no utilice el vehículo en carreteras, calles o caminos públicos. Peligro de caída – no lleve pasajeros en la plataforma de carga. Peligro de caída – no permita que este vehículo sea operado por niños.
Especificaciones Nota: Especificaciones y diseño sujetos a modificación sin previo aviso. Peso base Sin fluidos 476 Kg Capacidad nominal (en una superficie nivelada) 749 kg. total, incluyendo 90,7 kg. (operador) y 90,7 kg. (pasajero), carga, peso del enganche del remolque, peso bruto del remolque, y accesorios Peso bruto máximo del vehículo (en una superficie nivelada) 1225 kg. total, incluyendo todos los pesos relacionados arriba Capacidad máxima de carga (en una superficie nivelada) 567 kg.
Montaje Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Piezas sueltas Nota: Utilice la tabla siguiente para verificar que no falta ninguna pieza. Descripción Cant.
Instalación de las ruedas delanteras Instalación del parachoques Nota: Este procedimiento es necesario solamente para el Modelo Nº 07277TC. Nota: Este procedimiento es necesario solamente para el Modelo Nº 07277TC. 1. Retire los 2 pernos, las arandelas y las tuercas que están fijados a la parte delantera del bastidor. 1. Retire las fijaciones de las ruedas. 2. Alinee los taladros de montaje y fije el parachoques al bastidor con las fijaciones que retiró anteriormente (Fig. 5). 2.
Instalación del enganche 4. Inserte el pivote derecho en el taladro de montaje de la plataforma de carga, y luego móntelo en el bastidor. Nota: Este procedimiento es necesario solamente para el Modelo Nº 07277TC. 5. Solicite la ayuda de otra persona para levantar la plataforma de carga. 1. Retire los 4 pernos y las tuercas que están fijados al interior de la parte trasera del bastidor. 6.
3. Vuelva a colocar los tapones de llenado y conecte un cargador de baterías de 3 a 4 amperios a los bornes de la batería. Cargue la batería a un ritmo de 3 a 4 amperios durante 4 a 8 horas (12 voltios). No sobrecargue la batería. 3. Si el nivel de aceite es bajo, retire el tapón de llenado de la cubierta de la válvula (Fig.
Depósito de combustible Llenado del depósito de combustible Gasolina recomendada La capacidad del depósito de combustible es de aproximadamente 26,5 l. Utilice gasolina normal fresca y limpia, sin plomo, adecuada para automóviles (de 87 octanos como mínimo). Se puede utilizar gasolina normal con plomo si no hubiera gasolina normal sin plomo disponible. 1. Pare el motor y ponga el freno de estacionamiento. 2. Limpie la zona alrededor del tapón del depósito de combustible (Fig. 11).
desplace accidentalmente. Para poner el freno de estacionamiento, tire de la palanca hacia atrás. Para quitarlo, empuje la palanca hacia adelante. Si se aparca el vehículo en una pendiente pronunciada, asegúrese de poner el freno de estacionamiento. Calce las ruedas. Operación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Piense primero en la seguridad 1 Le rogamos lea cuidadosamente todas las instrucciones y pegatinas de la sección de seguridad.
Llave de contacto Indicador de combustible La llave de contacto (Fig. 16), usada para arrancar y parar el motor, tiene dos posiciones: Desconectado y Conectado. Gire la llave de contacto en el sentido de las agujas del reloj – posición Conectado – para operar el vehículo. Cuando el vehículo se pare, gire la llave en el sentido opuesto a las agujas del reloj a la posición Desconectado. Retire la llave de contacto. El indicador de combustible (Fig.
• Compruebe que los faros funcionan correctamente. Plataforma de carga • Gire el volante a derecha e izquierda para comprobar la respuesta de la dirección. Cómo elevar la plataforma 1. Deslice el enganche hacia arriba, hasta la parte superior de la ranura del bastidor de la plataforma (Fig. 19). • Compruebe que no hay fugas de aceite, piezas sueltas u otros desperfectos evidentes.
Enganches de la compuerta • Varíe la velocidad del vehículo durante la operación. Evite arrancar o detener la máquina de forma súbita. 1. Para abrir los enganches de la compuerta, tire de las palancas hacia arriba (Fig. 21). Los enganches saltarán hacia el centro de la compuerta. Baje ligeramente la compuerta. • No es necesario usar aceite de motor especial durante el rodaje. El aceite original del motor es del mismo tipo que el especificado para los cambios de aceite normales.
Cómo transportar el vehículo 3. Ponga el vehículo en punto muerto y quite el freno de estacionamiento. Para transportar el vehículo largas distancias, debe llevarse el vehículo sobre un remolque. Asegúrese de que el vehículo está firmemente sujeto sobre el remolque. Consulte en las Figuras 22 y 23 la ubicación de los puntos de amarre. Cuidado Si los asientos están sueltos, pueden caerse del vehículo y del remolque durante el transporte y caer sobre otro vehículo u obstaculizar la carretera.
Mantenimiento Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de mantenimiento y servicio Procedimiento de mantenimiento Después de las 8 primeras horas • Cambie el aceite del motor. • Compruebe la tensión de la correa de transmisión. • Compruebe la tensión de la correa del motor de arranque. Cada 8 horas Después de las 20 primeras horas • Compruebe el aceite del motor.
Lista de comprobación – mantenimiento diario Duplique esta página para su uso rutinario. Para la semana de: Lun Elemento a comprobar Compruebe la operación del freno y del freno de estacionamiento. Compruebe la operación del cambio de marchas/punto muerto. Compruebe el nivel de combustible. Compruebe el nivel de aceite del motor. Compruebe el nivel de aceite del transeje. Inspeccione el filtro de aire. Inspeccione las aletas de refrigeración del motor. Compruebe que no hay ruidos extraños en el motor.
Cuidado Si deja la llave en el interruptor de encendido, alguien podría arrancar el motor accidentalmente y causar lesiones graves a usted o a otras personas. Retire la llave del interruptor de encendido y desconecte el cable de la bujía antes de realizar cualquier operación de mantenimiento. Aparte los cables para evitar su contacto accidental con las bujías. Advertencia Peligro La plataforma debe elevarse para realizar algunos trabajos rutinarios de mantenimiento.
Comprobación y ajuste del punto muerto 2 2 Para realizar operaciones de mantenimiento de rutina y/o diagnósticos del motor, debe ponerse el transeje en punto muerto (Fig. 26). El selector de marchas del vehículo dispone de una posición de punto muerto, que controla el punto muerto del transeje. Deben tomarse las siguientes medidas para asegurarse de que la palanca de cambios acciona correctamente el punto muerto del transeje: 4 5 3 3 1 m–6184 1.
Cómo cambiar y drenar el aceite 4. Llene el cárter con el tipo correcto de aceite nuevo; consulte Revisión del aceite de motor, página 25. 1. Arranque el vehículo y déjelo funcionar durante unos minutos para calentar el aceite. 5. Arranque el motor y compruebe que no hay fugas. 2. Coloque la máquina en una superficie nivelada, ponga el freno de estacionamiento, gire la llave de contacto a desconectado y retire la llave. 6. Pare el motor y verifique el nivel de aceite. Añada aceite si es necesario. 3.
Cómo instalar el filtro de aire Importante Para evitar dañar el motor, no haga funcionar nunca el motor sin que esté instalado el conjunto completo del limpiador de aire. ÎÎ 3 1. Inspeccione el filtro nuevo por si hubiera resultado dañado durante el transporte. Compruebe el extremo del filtro que contiene la junta. Importante No instale un filtro dañado. 2 2. Inserte el filtro nuevo correctamente en la carcasa del limpiador de aire.
Mantenimiento de los frenos Ajuste del freno de estacionamiento Inspección de los frenos Compruebe el ajuste del freno de estacionamiento cada 200 horas. Los frenos constituyen un componente de seguridad del vehículo de importancia vital. Al igual que todos los componentes de seguridad, deben ser inspeccionados minuciosamente a intervalos regulares para asegurar un rendimiento y seguridad óptimos. Deben realizarse las inspecciones siguientes cada 100 horas: 1.
Ajuste de la suspensión delantera 5. Gire el brazo en A delantero hasta la posición deseada (ver nota a continuación) y vuelva a colocar el perno de ajuste de altura (Fig. 34). Es posible ajustar independientemente la altura de cada lado del vehículo. La altura debe ser de 22,2–24,1 cm con los parámetros siguientes: Nota: Los brazos en A están fabricados con caucho y tienen diferentes características de flexión. Los brazos en A están ajustados en fábrica según estas características de flexión.
Ajuste de la convergencia de las ruedas delanteras 6 1 Compruebe la convergencia de las ruedas delanteras cada 100 horas de operación o cada año, lo que ocurra primero. 5 4 La convergencia debe ser de 3–16 mm con los parámetros siguientes: 2 • La presión de los neumáticos debe ser de 83 kPa (12 psi). 3 132 cm • La altura debe ser correcta antes de ajustar la convergencia; consulte Ajuste de la suspensión delantera, página 29.
Mantenimiento de la correa de transmisión Ajuste de la correa del generador de arranque Comprobación de la correa de transmisión Compruebe la tensión de la correa del generador de arranque después del primer día de operación y luego cada 200 horas de operación. Compruebe la condición y la tensión de la correa de transmisión después del primer día de operación y luego cada 200 horas de operación. 1.
Mantenimiento del sistema de combustible Mantenimiento de las bujías Cambie las bujías cada 800 horas de operación o cada año, lo que ocurra primero, para asegurar un rendimiento correcto del motor y reducir el nivel de emisiones de gases de escape. Tubos de combustible y conexiones Compruebe los tubos y las conexiones cada 400 horas o cada año, lo que ocurra primero. Compruebe que no están deteriorados o dañados, y que las conexiones no están sueltas.
Cómo cambiar el fluido del transeje Cambio de los fusibles Hay 3 fusibles en el sistema eléctrico. Están ubicados debajo de la plataforma, en una caja en el lado derecho del bastidor (Fig. 44). Cambie el aceite del transeje después de cada 800 horas de operación o cada año, lo que ocurra primero. 1. Coloque el vehículo en una superficie nivelada, ponga el freno de estacionamiento, gire la llave de contacto a desconectado y retire la llave.
4. Retire la junta de goma de alrededor del faro (Fig. 45). Deseche el faro. límpielos con una disolución de cuatro partes de agua y una parte de bicarbonato sódico. Aplique una ligera capa de grasa en los terminales de la batería para evitar la corrosión. 5. Alinee la muesca del interior de la junta con la muesca del faro nuevo (Fig. 45). Deslice la junta sobre el faro hasta que quede colocada firmemente. Tensión: 12 voltios, 280 Amperios de arranque en frío a –18°C Cómo retirar la batería 1.
Instalación de la batería Carga de la batería 1. Coloque la batería sobre la base con los bornes hacia atrás. Importante Mantenga siempre la batería completamente cargada (densidad de 1,260). Esto es de especial importancia para evitar daños en la batería si la temperatura desciende por debajo de 0°C. 2. Conecte el cable positivo (rojo) al borne positivo (+) de la batería y el cable negativo (negro) al borne negativo (–) de la batería usando los pernos y las tuercas de orejeta.
Esquema eléctrico 36